Готовый перевод A Realist Hero’s Kingdom Reconstruction Chronicle (LN) / Хроники восстановления королевства героем-реалистом (LN): Глава 1: Свадьба и семейный праздник

-В конце 4-го месяца 1552-го года по континентальному календарю.

В этот день в столице республики, Сапур, состоялось большое торжество.

В городе было много покрытых снегом зданий. В это время года снег на улицах еще не полностью растаял, поэтому в ясный день было ослепительно светло от отраженного солнечного света. На небе не было ни облачка. Под открытым голубым простором у здания, похожего на храм, построенного на небольшом возвышении, собралась большая толпа. Мы были лишь немногими из этой толпы.

— Если подумать, я никогда раньше не был в столице Республики — тихо сказал я себе, так как это только что пришло мне в голову.

Лисия склонила голову набок. Она стояла рядом со мной в платье с толстой шалью, защищавшей ее открытые плечи от холода.

— Что? — спросила она. — Разве ты не приехал в Республику, когда я была беременна?

— Конечно, так и было, но тогда мы отправились только в Великолепный Беппу, недалеко от границы. Встреча с их бывшим вождем, сэром Гураном, там тоже произошла тайно, — объяснила Ророа, одетая так же, как и Лисия.

Я кивнул. — Я впервые здесь. Архитектура в таком месте довольно интересная.

Это здание было центром Совета вождей, который управлял правительством Республики, а также местом проведения церемоний. У него были большие толстые колонны, которые напомнили мне историческую римскую или греческую архитектуру. Кажется, он назывался храмом Сапеур. И сегодня состоялась свадьба Ку, Тару и Лерины.

Приглашенный в качестве иностранного почетного гостя, я приехал со своими женами и детьми: Томоэ, Юригой и Ичихой. Карла тоже пришла, выполняя функции горничной и телохранителя. Нас усадили в зале, отведенном для почетных гостей. Присутствовали Лисия из королевского дома Эльфриден, Ророа из княжеского дома Амидония и наша телохранительница Аиша. Юрига присутствовала в качестве представителя Королевства Великого Тигра. Она была здесь не только как представитель Фуги, но и по просьбе Ку, который хотел выглядеть более внушительно, пригласив больше иностранных гостей.

Джуна, Наден, Карла и Ичиха находились с детьми в комнате чуть поодаль. Там они могли анонимно наблюдать за церемонией. Для Наден и Карлы, которые были Рю и драконитом, даже в апреле погода в этой стране была слишком холодной. Они были закутаны в одежду, чтобы согреться, так что, им было приятнее наблюдать за происходящим изнутри.

Кстати, королева Девятиглавого дракона Шабон также была приглашена на эту церемонию, но, к сожалению, она не смогла вписать ее в свой график.

— Вам двоим не холодно? — спросил я Лисию и Ророа.

— Немного... я бы не смогла долго сидеть здесь, если бы не эта шаль.

— Дровяная печь позади нас спасает...

В этой холодной стране человеческим женщинам требовались сила духа и мужество, если они хотели одеваться по моде…. в общем вы поняли.

Вышел подчиненный Ку - Найк Чима и объявил:

— Его превосходительство Ку Тайсей, глава республики, и его жены леди Тару и леди Лепорина прибыли!

Ку и его жены вышли, завершив традиционную церемонию бракосочетания в храме Сапеур. Мгновенно раздались аплодисменты. Мы тоже поднялись на ноги, аплодируя им троим.

Сегодня, вместо того чтобы одеваться как актер кабуки, Ку был одет в элегантный белый смокинг. Между тем, Тару и Лепорина были одеты в чисто белые свадебные платья. У Тару платье было с длинными рукавами, а у Лерины - с короткими. Их плечи были полностью открыты, но, будучи представителями пяти рас Снежных равнин, они привыкли к холоду.

Толпа была так велика, что казалось, что в ней присутствуют все семь рас в Республике. Повернувшись к присутствующим, Ку помахал, приветствуя всех.

— Это напоминает мне нашу собственную свадебную церемонию, — продолжая хлопать сказала Аиша, а Ророа и Лисия кивнули.

— Мне тоже. Люди так радовались за нас, да старшая сестренка Сиа?

— Хи-хи, ты права. Это был самый важный день в моей жизни. Не только как общественного деятеля, но и как женщины.

— Эй, Юрига. Ты бы хотела бы такую церемонию? — спросила Томоэ, шепча на ухо Юриге.

— Да, наверное, — пожал плечами Юрига.

— Ммм... Я бы тоже хотела, чтобы у меня когда-нибудь была такая замечательная церемония....

— Ну, у тебя все шансы. Ведь у тебя уже есть кто-то на примете в качестве мужа.

— Хе-хе, если я натолкну его на эти мысли слишком рано, он, скорее всего, убежит от меня, так что мне нельзя торопиться.

— Да, да...

Т-Томоэ?! Я не знал, что и думать. В последнее время они оба начали вести довольно взрослые разговоры.

Внезапно улыбка Юриги померкла, и она уставилась вдаль. — Интересно... что будет со мной. В конечном счете, все зависит от моего брата.

— Юрига?

— Ничего ...

Я видел, как Ку что-то шептал своим невестам. Тару кивнула, и Лепорина начала подходить к нам и затем протянула букет Томоэ и Юриге.

— Мастер Ку сказал, что это для будущих невест, — объяснила Лепорина.

— Мы надеемся, что вы обе войдете в счастливый брак. Мы сами получили букет в королевстве Фридония, так что считайте это отплатой за услугу.

— Вау! Большое спасибо!

— Э-эмм... примите мою благодарность.

Томоэ выглядела восхищенной, а Юрига был не совсем довольна подарком.

◇ ◇ ◇

Несколько дней спустя...

— Яхууу!

— Пожалуйста, подождите, мастер Ку!

Ку легко скользил по снежному склону на сноуборде, а Лепорина преследовала его на лыжах. Атлетически сложенный, Ку освоил сноуборд, вскоре после того, как ему сказали, что они существуют.

Мы находились на лыжной трассе недалеко от Великолепного Беппу, города, где Тару устроила свою мастерскую. Заинтересовавшись идеей развлекательного катания на лыжах, Ку сразу после возвращения в Республику занялся обустройством этого места. Место было идеальным, поскольку Великолепный Беппу находился поблизости от снежных гор, горячих источников и свежих морепродуктов из порта Моран.

Подъемник использовал вращающийся механизм буровой установки, а Великолепный Беппу за время, прошедшее с моего последнего визита, превратился в серьезный горнолыжный курортный городок. Нас пригласили приехать сюда после свадьбы. Ку сказал, что нам будет полезно взять отпуск, понежиться в горячих источниках и насладиться катанием на лыжах всей семьей. Понятно, что предложение было сделано не по доброте душевной, у него были свои мотивы, но, что ж... Пока что мы решили наслаждаться горными склонами.

— Эй, Ичиха. Полегче. Полегче.

— Я справлюсь!.

— Как вы можете быть такими неуклюжими......

Оглянувшись, я увидел, как Юрига, которая первая из троицы освоила катание на лыжах, учит Ичиху и Томоэ. Эти двое были домоседами по натуре и, похоже, с трудом учились. Сейчас Юрига с отчаянием наблюдала, как они вместе падают.

Томоэ склонила голову и извинялась за то, что приземлилась на Ичиху. Что ж, думаю, это один из способов испытать радость юности на горнолыжном склоне...

— Разве это не кажется... неправильным?— сказал я Наден.

— Хи-хи! Мне весело кататься на тебе... но все равно холодно.

В данный момент я катался на лыжах с Наден на спине. Она свернулась в клубок от холода, но я хотел, чтобы она хотя бы раз испытала катание на лыжах, и это был единственный способ сделать это. Конечно, Наден на моей спине, закутанная в теплую одежду, затрудняла маневрирование и мне пришлось ехать достаточно медленно, что бы вписываться в повороты, но ей все равно нравилось.

— Ты уверена, что не хочешь попробовать сама?

— Ни за что! Я бы замерзла до смерти, если бы ты не служил мне защитой от ветра и грелкой.

— Да ладно, ты преувеличиваешь.

Сейчас мы похожи на Обариёу , ... Погоди, теперь, когда я думаю об этом, есть много йокаев, несущих кого-то на спине.

Наден крепко обхватила меня за шею, прижавшись прохладным лбом к моему затылку. Я вздрогнул от внезапного холодного прикосновения.

— Аа! Прекрати!

— Пфф! Это месть за то что думаешь что я преувеличиваю!Мне кажется, что горячие источники - это мой выбор.

— Ах-ха-ха...

К этому времени мы достигли подножия склона. Сиан и Казуха, дочь Джуны Энджу и сын Ророа Леон были закутаны в теплую одежду у подножия склона. Они играли в снегу вместе с Лисией и Карлой. Кай еще плохо стоял на ногах, поэтому Джуна несла его на руках.

Они все накатали кучу снежков. Посмотрев на Лисию, я спросил: — Что вы делаете? Лепите снеговиков?

Лисия застонала разгибаясь

— Что делаем?

— Ах-ха-ха... дети просто очень любят лепить снежки, — объяснила Карла с кривой улыбкой.

Катание снежных шаров - это, по-видимому, единственное, что им было интересно делать. Как только снежки становились одинакового с ними размера, они начинали катать еще один... так они не лепили снеговиков или иглу. Теперь, когда она объяснила, я насчитал около десяти снежков высотой по колено, разбросанных вокруг.

— И это должно быть весело?

— Наверное? В конце концов, они постоянно это делают.

Это было похоже на правду... Сиан, Казуха, Энджу и Леон весело проводили время, катая снежки. Казуха и Леон соревновались в размере, пытаясь сделать как можно больше, а Сиан просто занимался своими делами, а Энджу следовала за Сианом.

Будучи взрослым, трудно понять, о чем думают дети, да? Похоже, они все получают удовольствие. Пока я об этом думал, Ророа и Аиша на большой скорости съехали на лыжах к нам.

— Оооо, даа! Я выиграла!

— Ты слишком быстрая, Ророа.

Казалось, что они участвовали в гонках.

— Никогда не думал, что смогу победить старшую сестренку Аишу в каком то спортивном состязании.

— Мне просто трудно освоиться...

— Старшая сестра Cиа, старшая сестра Джуна, мы будем присматривать за малышами, так почему бы вам не пойти покататься на лыжах?

Услышав это от Ророа, Лисия и Джуна посмотрели друг на друга и улыбнулись.

— Хорошо. Вперед Джуна?

— Да, давай. Аиша, подержишь Кайто?

— Да! Предоставьте его мне!

Джуна передала Кайто Аише. Тем временем Ророа поспешила присоединиться к Сиану и другим детям, делая столбики из трех снежков, которые они скатали. Дети с восторгом наблюдали за ней.

— Как холодно! Пойду ка я на горячие источники, — сказала Наден, слезая с моей спины, и поспешно ушла.

Все действительно наслаждаются по-своему.

— Никогда бы не подумал, что мы сможем провести такой счастливый семейный отпуск...

— Сома?

— Дорогая?

Лисия и Джуна посмотрели на меня, но я только улыбнулся.

— Нет, я просто думал, как я благодарен Ку за то, что он дал нам эту возможность.

— Хи-хи, да.

— Да. Мы прекрасно проводим время

Они взяли меня за руки.

— Вот почему было бы стыдно не насладиться этим моментом!

— Дорогой, Ты тоже присоединяйся к нам!

— О, да... Конечно! — ответила я.

Честно говоря, я тоже подумывал пойти погреться...

Они вдвоем оттащили меня, и мы снова поднялись на подъемнике на вершину.

◇ ◇ ◇

— Сиан, папа уже замерз!

— Нет!

Мы перешли в ванну в гостинице с горячими источниками, которую мы зарезервировали для нашего эксклюзивного пользования. Половина купальни была под открытым небом, а другая половина - крытая, с зоной для мытья.

В данный момент я находился в бане с Сианом, Казухой и Леоном - вместе с Аишей и Ророа. Энджу и Кайто уже были здесь вместе с Юной и Карлой. Все дети, кроме Кайто, который все еще кормился грудью, начали проявлять свои индивидуальные особенности в том, чем занимались.

Любимым занятием Сиана сейчас было натирать спины в бане.

— Нгх... Нгх...

Ах-ха-ха... Холодно! Он старался изо всех сил, но ему не хватало силы, чтобы по-настоящему отчистить грязь. Это было восхитительно, как искренне он старался, но... зимы в Республике были довольно холодными. Мне уже не терпелось залезть в ванну.

— Уиииии!

— Ах! Леди Казуха! Я же говорила тебе, что ты не должны так бегать!

Пока Сиан натирал мне спину, Казуха бегала вокруг голая, а за ней бегала такая же голая Аиша.

Казуха выглядела взволнованной, впервые оказавшись в ванной под открытым небом. Она делала "крокодилью походку"- клала руки на дно ванны, вытягивала ноги и позволяла им парить за ней в неглубокой части ванны. Теперь, когда она вышла, она бегала и заставляла Айшу волноваться.

— Ха! Поймал тебя!— заявила Аиша, схватив Казуху и подняв ее вверх.

— Нет!!

— Боже... тебе нужно как следует разогреться в источнике, иначе ты простудишься.

— Хорошо, мама Ай...— сказала Казуха, положив голову на широкую грудь Айши.

Казуха всегда была энергичным сорванцом, но когда ее вот так прижимали к груди, она всегда успокаивалась и засыпала. Карла была первой, кто это обнаружил.

Когда Аиша пришла понежиться в ванне, держа Казуху на руках, Ророа, которая точно так же держала Леона, пожала плечами.

— Вот мы все здесь, на горячих источниках.

— Мама...

— Хм? В чем дело, Леон?

— Горшок.

— Что?! Подожди еще немного!

Ророа выскочила из ванны и поспешила в сторону раздевалки. Трудно было наслаждаться неспешным купанием в горячих источниках, когда рядом были маленькие дети.

— Спасибо, Сиан. Хорошо, сейчас мы залезем в ванну.

— Ммм.

Я взял его на руки и присоединился к Аише и Казухе в ванной под открытым небом. Фух... Я чувствую, как тепло возвращает мое тело к жизни. У Аиши, Казухи и Сиана на лицах тоже были такие глупые, расслабленные выражения.

Однажды, когда мы с Джуной оказались в горячих источниках, я уже был возбужден. Но когда рядом были дети, я не собирался терять спокойствие только потому, что увидел сексуальное обнаженное тело Аиши. Отцовские инстинкты, наверное... я просто не мог оторвать глаз от детей.

— Такое ощущение, что мы стали настоящей семьей, — сказала Аиша, и, несмотря на то, что ей было немного неловко.

Через некоторое время после того, как мы вышли из ванны, в зале для приемов состоялся банкет.

Мы с Ку подняли тост.

— Хорошо, давайте выпьем за свадьбу Ку, Тару и Лерины.

— И за долгую дружбу между Королевством и Республикой!.

И все из Королевства и Республики дружно стукнули бокалами.

Посреди роскошного ковра в комнате стояло множество больших тарелок, нагруженных блюдами как Королевства, так и Республики. Каждый из нас сидел на подушках, брал и ел все, что ему нравилось. Мы болтали, присматривали за детьми и вообще делали все, что хотели.

Я сидел во главе стола с Ку. Мы наливали друг другу напитки.

Выпив заквашенное молоко снежного яка одним махом, Ку спросил: — Как все прошло, брат? Ты смог насладиться катанием на лыжах?

— Да. Я отлично провела время, — ответила я, потягивая свое кисломолочное молоко. — Снежные горы, хорошо подходящие для катания на лыжах. Бани под открытым небом и свежие морепродукты из Морана... даже в Королевстве нет такого места. Уверен, оно будет пользоваться популярностью.

— Оокяква! Рад это слышать! — весело сказал Ку.

— Но ты уверен, что это нормально, Ку?

— Хм? Что ты имеешь в виду?

— Я имею в виду, оставлять своих жен одних, когда вы только что поженились.

Я видел, как Тару и Лепорина пили и болтали с Лисией и остальными.

Ку пренебрежительно махнул рукой. — Это не проблема. Я сказал им заранее, что мне есть о чем поговорить.

— Правда?

— Да. Это касается Великолепного Беппу. Выражение лица Ку стало серьезным. — Я хочу превратить Великолепный Беппу в туристический центр, чтобы привлечь иностранную валюту. Мы экспортируем медицинское оборудование в Королевство и Империю, но импортируем лекарства из Империи. И мы платим за отправку наших людей на учебу в Королевство. По сути, мы безубыточны. У меня нет проблем с этим, но....

Ку держал свою чашку одной рукой, почесывая голову.

— Мы состоим в морском союзе с Королевством Архипелага Девятиглавого Дракона, и у них тоже высокий уровень технологий, верно? Им нужны медицинские знания, и я готов поспорить, что у них также есть технические знания для производства оборудования. Мы не можем полагаться только на что-то одно. Мы должны быть в состоянии конкурировать с ними по всем видам промышленной продукции.

— Да... наверное, это правда, и?

Если бы они могли делать скальпели с помощью техник, которые они использовали для изготовления тех острых катан девятиглавого дракона, хирурги вроде Блада были бы в восторге. Я также надеялся, что соревнование между двумя странами, имеющими высокий уровень технического развития, заставит их обоих продолжать совершенствоваться.

— Я не намерен позволять им побеждать нас на техническом уровне, но это будет проблемой, если они сократят наши доходы. Вот почему я думал использовать Великолепный Беппу как один из способов привлечения иностранной валюты. Искатели приключений, торговцы и другие будут заходить сюда и, надеюсь, оставлять деньги. И если мы ищем людей, на которых можно нажиться... то это богатые люди. А богатые люди должны быть и в других странах.

— Я тебя понимаю... так вот оно как.— Я мог представить себе план Ку. — Ты хочешь, чтобы мы нашли для тебя туристов, верно? Пусть наши дворяне, рыцари и богатые купцы посетят этот город и подкинут тебе немного денег.

— Вот почему ты мне нравишься, брат. Ты быстро все схватываешь. Давай, Король Героев!

Тем не менее, он смотрел в правильное направление.. Единственной надеждой Республики на будущее была ее нереалистичная и бесплодная политика расширения на север. Но предложение Ку превратить его в туристический центр предлагало им новый набор ценностей. Такой веселый город может стать для них надеждой. (Парень, ты действительно что-то из себя представляешь.) Похожий в чем-то на Фугу, Ку был тем правителем, который притягивал к себе людей.

Обдумав все это, я кивнул и сказал: — Вполне справедливо. Если я буду т рассказывать о достоинствах этого места купцам и награждать моих слуг, которые хорошо работают, семейными поездками к горячим источникам и катанием на лыжах... им это может понравиться. И, возможно, те, кому понравится, передадут эту информацию дворянам и рыцарям.

— О! Отлично!

— Но это не будет этой произойдет зимой. Даже сейчас, в четвертый месяц года, довольно холодно. Я сомневаюсь, что многие люди смогут выдержать холод в середине зимы в этой стране.

— Да... в этом есть смысл, — согласился Ку, кивнув. — Оокики! Ну, для того, чтобы они катались на лыжах, не обязательно должна быть зима, так что у нас все должно быть в порядке. Я могу открыть лыжные склоны для своих людей бесплатно зимой, и это должно их порадовать.

— Это звучит как хорошая идея.

Ку говорил так, будто жаловался, но я подумал, что это разумный способ распространить информацию о том, как весело кататься на лыжах. Я слышал, что из-за снега и льда люди здесь обычно сидят дома, так что, возможно, это поможет им наладить новые отношения.

Если ему так легко приходят в голову идеи, это еще одно доказательство того, что он будет хорошим правителем.

◇ ◇ ◇

Несколько дней спустя, в государстве Зем...

В Колизее в городе Зем, толпа из более чем десяти тысяч человек погрузилась в полное молчание. Их взгляды были устремлены на двух крупных мужчин. Более высокий и мускулистый из них резко дернулся в одну сторону. Затем они с грохотом упали на каменный пол Колизея.

Упавший человек был Гимбал, их король. На него смотрел Великий Король Тигров Фуга Хаан. Судьи на некоторое время потеряли дар речи, но, придя в себя, они крикнули последнему стоящему человеку.

— У нас есть победитель! Победителем турнира боевых искусств становится претендент, Фуга Хаан!.

В этот момент государство наемников Зем перешло в руки Фуги.

http://tl.rulate.ru/book/31927/1820838

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь