Готовый перевод A Realist Hero’s Kingdom Reconstruction Chronicle (LN) / Хроники восстановления королевства героем-реалистом (LN): Глава 13 - Приветствуя всех кто приходит в королевство

1549-й год по континентальному календарю был годом интенсивных перемен.

Все началось с того, что Королевство Фридония и Союз Архипелага Девятиглавого Дракона совместно расправились с Оямидзути, а на основе связей сформированных в ходе этой операции, был создан морской альянс. Это означало создание альтернативной силы, способной конкурировать с Империей и Декларацией Человечества на западе, люди должны были ожидать, что на горизонте замаячит эра конфликта между Востоком и Западом.

Однако этому помешали малхитанцы и их лидер Фуга.

Фуга разбушевался так, что истребление Оямидзути осталось незамеченным. Внешне он вторгся в Домен Владыки Демонов, а внутри Союза Восточных Наций уничтожил противоборствующие фракции. Когда казалось, что мир движется к эпохе двух фракций, он создал третью.

Очевидно, что мы не бездействовали, когда это происходило.

Развитие новой научной области - монстрологии, медицинские реформы под руководством Хильды и исследования, проведенные Триллой и Женей, - все это значительно увеличило нашу национальную мощь. Также была битва за настоящую песню между Востоком и Западом, которая продвинула вперед исследования влияния песен на визуализацию магии, и это оказало заметное влияние на повышение магической эффективности на индивидуальном уровне. Возможно, в среднем это был лишь десятипроцентный прирост, но десятипроцентный прирост магии в масштабах всей страны - это все равно очень много.

Население страны также неуклонно росло, соответственно, увеличивалось количество имеющегося персонала. Уровень жизни простых людей тоже повышался. Если бы люди, поддерживающие Фугу, из-за тяжелых условий своей жизни попробовали пожить в Королевстве, они бы не захотели возвращаться в страну Фуги. Хотя его видение казалось очень идеалистичным, сама страна отнюдь не была процветающей.

Тем не менее, такие результаты трудно было не заметить, и более яркие достижения Фуги неизбежно привлекали внимание людей.

◇ ◇ ◇

Сейчас был конец 11-го месяца этого 1549-го года.

Команда Кагеторы послала гонца Куи, чтобы сообщить мне, что рыцари-драконы доставили в Королевство в общей сложности около восьмидесяти просителей убежища из Лунарского православного папского государства. Из них около пятидесяти были кандидатками в святые.

Я попросил королеву Силл и ее людей поместить их в город Рандель, который был владением Мио, расположенный между границей с православным папским государством и нашей столицей Парнам. Мио и ее помощник Колберт позаботятся о них на некоторое время, пока я вызову Мэри, чтобы она поговорила со мной о том, что будет дальше. Я также вызвал Соуджи Лэстера, нашего епископа из православного папского государства.

Все было устроено, и сегодня я встречался с ними в сопровождении моей первой королевы Лисии, моего премьер-министра Хакуи и моего нового генерала Юлия.

Я решил не проводить собрание в зале для аудиенций, потому что мне не нравится его формальность. Вместо того чтобы тратить время на бессмысленные приветствия, я хотел сразу приступить к определению нашей политики. Мы сидели за длинным столом, по одну сторону которого находились люди из Королевства, а по другую - двое из ортодоксального папского государства.

— Давно не виделись, госпожа Мэри.

— Да, это так... лорд Сома. — Мэри села прямо и склонила голову. — Я должна извиниться за то, что доставила вам столько хлопот. Также я не могу быть более благодарна за то, что вы приняли нас. Я благодарю вас от имени всех моих спутников.

Мэри очень вежливо выразила свою благодарность. Я покачал головой.

— Вам не нужно быть такой сдержанной. Это не официальная встреча, к тому же мы уже решили принять вас, услышав историю от Соуджи. Наша страна гарантирует вашу безопасность.

— Спасибо. — Казалось, с плеч Мэри сняли груз, когда она посмотрела на Соуджи, сидящего рядом с ней. — Спасибо и вам, сэр Соуджи, за то, что говорите от нашего имени.

— Ну... спасение заблудших - часть моей работы.

Возможно, из-за того, что он обычно был беззаботным, Соуджи почувствовал себя неловко, получив прямой комплимент, и он смущенно почесал затылок. Я посмотрел на Мэри.

— Итак, госпожа Мэри, если вы здесь, значит...

— Да. Они решили заключить союз со страной Фуги. Святая уже выбрана.

— Конечно, это должно было случиться...

Я знал, что это произойдет, но... мои плечи опустились, и я вздохнул.

Затем я спросил своих советников Хакую и Юлия: — Как вы думаете, Фуга примет предложение?

— Несомненно, так и будет. — Хакуя ответил первым. — Экспансия Фуга Хана поддерживается его личной популярностью. Его страна только выиграет от поддержки такого авторитета, как Лунарская православная церковь. Это поможет ему объединить приверженцев лунарской ортодоксии на присоединенных им территориях.

— Ааа... если это поможет ему умиротворить народ после войны, то это определенно выгодно.

— Да. Вдобавок ко всему, его быстрый рост привел к тому, что сэр Фуга был назван «выскочкой». С признанием бога Лунарии он сможет заставить замолчать всех тех, кто насмехается над его нацией за то, что она была «захолустной незначительной державой».

— Понятно...

— Я согласен с премьер-министром, — согласился Юлий. —Я могу добавить, это также дает значительные военные преимущества. Эта страна объявила о морском союзе с Республикой и Архипелагом. Если Фуга намерен расширять свою фракцию и дальше, он захочет любой ценой помешать нам сотрудничать с Империей. Это означает, что он наверняка захочет видеть в качестве своих союзников страны, которые образуют клин между нами - Ортодоксальное Папское Государство и Государство Наемников Зема. Именно так я бы и поступил, а на его стороне такой умный человек, как Хашим. Он, должно быть, думает о том же.

— Правда... думаю, тогда все решено.

Два моих «мозга» пришли к одному и тому же прогнозу. Было более или менее очевидно, что Фуга укрепит связи с православным папским государством. Однако мне не очень хотелось, чтобы их предсказания сбылись...

— Сома. — Лисия потянула меня за рукав под столом. — Я знаю, что важно думать о будущем, но сначала нужно решить, что мы будем делать с госпожой Мэри и ее людьми.

— О... точно.

Мэри ничего не сказала, но я увидел на ее лице выражение неуверенности. Она была гораздо более человечной, чем в прошлую нашу встречу, и мне захотелось сделать для нее что-нибудь.

— Все будет хорошо. Я не буду плохо относиться ни к кандидатам в святые, ни к священникам. Однако нам нужно будет проверить, не прячутся ли среди них шпионы. Как только это будет сделано, я думаю, что разделю вас для работы в церквях по всему королевству....

— У-Ум! Мне трудно это говорить, но... — Мэри прервала меня.

— Хм? Вы хотите что-то сказать?

— Ну... со священниками все будет хорошо, но кандидаток в святые учили быть преданными королям, к которым их посылает леди Лунария. Из-за того, как их учили, они мало знают о мире, и я не могу представить, что они смогут сформировать обычные человеческие отношения.

— О, есть и такая проблема ?

— Да. На самом деле... были особо рьяные кандидатки, которые не слушали ни слова, когда я пыталась предупредить их об опасностях пребывания в стране. Я... не смогла взять их с собой....

— О...

Вероятно, она не могла просто списать это на их собственный выбор и собственную ответственность...

Мэри покачала головой, как бы пытаясь набраться храбрости, и посмотрела прямо на меня. — Я беспокоюсь, что если мы разделимся, они окажутся в изоляции. Если возможно... могли бы мы не разделить пятьдесят кандидаток в святые? Пожалуйста.

Мэри снова глубоко поклонилась.

Все люди из Королевства посмотрели друг на друга. Мы все криво улыбнулись.

— Подними голову, — сказал я Мэри. — Это правда, что мы планировали разделить вас … знаете я слышал истории о гимне во время применения Арии Небес…. я хочу, что бы вы помогли нам с исследованием.

— Исцеление...?

У лунарианской ортодоксии было магическое заклинание, известное как Ария Небес, которое могло исцелять большое количество раненых одновременно. Когда они использовали это заклинание, и те, кто его применял, и те, на кого оно было направлено, пели гимны. Казалось, они повышали эффективность заклинания, заставляя и целителей, и исцеляемых визуализировать эффект. Наши эксперименты во время «Настоящей песенной битвы» показали, что и другие песни, кроме гимнов, могут оказывать эффект.

— Я хочу изучить Арию Небес и применить её в нашей стране. Я планирую собрать для этого хор... что вы скажете, как насчет кандидаток в святые, могут ли они петь? Я мысленно представляю себе монахинь, поющих любовные песни ангелам.

Мне вспомнился фильм, который нравился моему дедушке, с какими-то монахинями, но, очевидно, Мэри никак не могла понять, о чем идет речь, поэтому она просто посмотрела на меня в замешательстве.

— Эм... я не знаю насчет песен о любви, но... — Она сложила руки на груди и улыбнулась. — Нас обучали искусству, чтобы сделать нас интересными для таких правителей, как вы. Я верю, что мы сможем оправдать ваши ожидания.

Мэри взялась за работу. Она звучала ужасно уверенно, несмотря на свою скромность, поэтому мне показалось, что я могу с нетерпением ждать результатов. Было бы хорошо, если бы Джуна руководила хором.

Я улыбнулся и кивнул.

— Тогда все должно быть хорошо. Прошу, поговорите с кандидатками в святые.

— Хорошо.

— Ха-ха-ха! Молодец, маленькая мисс Мэри, — ответил Соуджи с веселым гоготом. Впрочем, смеялся он недолго...

— Итак, с кандидатками в святые разобрались... Соуджи.

— Хм? Что случилось?

— Вы должны стать архиепископом.

— Повторите еще раз...? — Соудзи смотрел на меня с закрытыми глазами, как будто не понимая, что я говорю.

— Это была идея Хакуи. Объясни ему, ладно?

— Понял. — Хакуя кивнул. — Поскольку ортодоксальное папское государство присоединилось к Фуга Хан, а мы укрываем Мэри и ее соратников, отношения будут ухудшаться. Все станет настолько плохо, что мы не сможем позволить господину Соуджи просто лениво уклониться от решения этого вопроса.

— Вы... можете быть правы... — сказал Соуджи, приходя в себя.

— Теперь, когда дело дошло до этого, я хочу полностью отрезать верующих Королевства от ортодоксального папского государства. Если они пойдут у вас на поводу и подстрекнут своих адептов к действиям, это будет настоящая беда. С этой целью я хочу, чтобы вы стали архиепископом, возглавив новую секту лунарианского православия.

— Вы хотите сказать, что я должен стать независимым...?

— Ах! Мы же не говорим вам изменить то, чему вы поклоняетесь. Нет необходимости прекращать поклоняться Лунарии или изменять то, как вы проводите службы. Изменится только человек, стоящий во главе организации, — добавил я для хмурого Соуджи.

Идея заключалась в том, чтобы подражать Церкви Англии из моего старого мира. Они создали новую конфессию, англиканство, чтобы отгородиться от влияния Римско-католической церкви. Думаю, в школе вы учили, что «король создал новую религию, потому что старая не позволяла ему развестись». Есть много популярных приукрашиваний, которые попадают в такие истории, поэтому я не знаю, насколько это правда.

— Тем не менее, я не знаю, можно ли называть себя архиепископом... — Соуджи говорил неохотно, но мне нужно было, чтобы он принял решение.

Хакуя повернулся к Соуджи с холодным выражением лица. — Теперь, когда они сбежали сюда, в Королевство, православное папское государство, несомненно, осудит Мэри и остальных как еретиков. Если связь с ортодоксальным папским государством останется сильной, они все равно будут в опасности. Мы не можем быть уверены, что они не пошлют своих приверженцев в страну, чтобы убить их. Я полагаю, что вы, как тот, кто укрывает госпожу Мерулу, должны это хорошо понимать.

— Мерула... Высший эльф, который, как говорят, пробрался в храм... — Глаза Мэри расширились от удивления.

Соуджи почесал голову, но в конце концов сдался и вздохнул. — Ну... если я стану архиепископом... вы ведь защитите маленькую мисс и остальных?

— Конечно, — сказал я, решительно кивнув, чтобы показать, что не отношусь к этому заданию легкомысленно.

— Что касается нашей страны, это будет новая лунарианская ортодоксальная религия... Назовем ее пока Королевской Лунарианской Ортодоксией. Если Православие Королевства не будет подстрекать своих верующих, проводить фестивали и заниматься эмоциональной поддержкой людей, то я думаю, что мы сможем построить хорошие отношения.

—Это очередная боль в заднице, но мне придется это сделать.

— Значит, вы согласны на эту работу?

— Да, — неохотно согласился Соуджи. — Так что не отказывайтесь от своего слова защищать маленькую мисс.

Я многозначительно кивнул ему. — Я возьму на себя эту задачу как король этой страны. Но я думаю, что для тебя это не будет такой уж плохой сделкой. Если ты станешь архиепископом, ты сможешь аннулировать статус Мерулы как еретика. Она сможет свободно ходить по улицам Парнама, где, по крайней мере, поддерживается общественный порядок.

— Ха-ха-ха, это просто замечательно. Лучше бы, что бы она была благодарна. — Соуджи гоготнул.

Я посмотрел на недоумевающую Мэри.

— Мадам Мэри.

— Д-да.

— Хотя все сложилось именно так, как вы видите, у Соуджи нет ни капли достоинства. Если мы позволим ему исполнять обязанности архиепископа, найдутся люди, которые будут относиться к нему легкомысленно. Я бы хотел, чтобы вы присматривали за ним и следили, чтобы он вел себя достойно.

— Ах! Эй! Что вы делаете?! — поспешно воскликнул Соуджи.

Будучи однажды избранной святой, Мэри, казалось, пользовалась уважением набожных последователей, и она могла компенсировать отсутствие достоинств и харизмы у Соуджи. Казалось, что Соуджи будет лидером только номинально, в то время как она возьмет под свой контроль внутреннее управление церковью. Фактически, она станет тайным боссом.

На мгновение Мэри выглядела ошеломленной, но вскоре начала хихикать. — Хи-хи-хи, это и было моим намерением с самого начала. Я буду внимательно следить за архиепископом Соуджи и обещаю, что отныне он будет вести себя так, как подобает тому, кто обращается к нему как к «Его Святейшеству».

— Вы слышали ее, Соуджи. Теперь у вас есть, надежная правая рука.

— Теперь у меня на спине еще одна женщина, которая меня пилит! Это нехорошо!

— Ваше Святейшество. Если вы не будете говорить с должным почтением с теми, кто стоит выше вас, это подаст плохой пример тем, кто ниже вас.

— И она уже в восторге от этого! Черт побери!

Крик Соуджи заставил всех остальных громко рассмеяться.

◇ ◇ ◇

Первый день 12-го месяца 1549-го года по континентальному календарю

Прошло около месяца с тех пор, как Мэри и ее люди прибыли в город.

В этот день я приехал в горы на юго-западе Королевства, вдоль границы с Республикой. Вместе со мной были Лисия, Аиша и Джуна с нашим новорожденным ребенком. Ророа была еще беременна, а Наден не могла переносить холод, поэтому они держали оборону в столице. Мы также взяли с собой научную команду, состоящую из супер ученого Жени, высшего эльфа Мерулы и принцессы Империи Трилл. Команда Республики в составе Ку, Тару, Лерины и их слуга Найк Чима.

— Будьте осторожны, сир, леди Лисия.

— Спасибо, Аиша, — сказала Лисия, взяв руку, которую ей протянула Аиша.

Сейчас мы шли по большому туннелю, который был построен в этой горе. В этом тоннеле, укрепленном римским бетоном и магией, частично проходила дорога, поэтому мы смогли проехать это расстояние в каретах. Однако дальше дорога была не асфальтированной, поэтому нам пришлось высадиться и идти пешком.

Лисия выдохнула облачко белого пара. — Ах... Здесь, в туннеле, теплее, чем снаружи. Но все равно холодно.

— В это время года так холодно, что Наден отказалась идти с нами. Но... здесь очень темно… а?

— Ну, у нас есть лампы, — сказала Аиша, протягивая нам фонарь.

В туннеле не было постоянно включенного освещения, как в современном туннеле. Мох, который мы использовали в городских фонарях, накапливал энергию в течение дня, поэтому его нельзя было использовать для освещения туннеля. Но если бы мы попытались поддерживать костры или масляные фонари, это бы плохо кончилось. Нам пришлось бы освещать себе путь самостоятельно, как старому паровозу, идущему ночью по туннелю.

Пока мы говорили об этом, к нам со смехом подошел Ку.

— Ну, с этим просто придется смириться, — сказал он. — Если мы идем из Королевства в Республику зимой, нам придется пересекать заснеженные горные перевалы. Даже при правильной подготовке это рискованное дело.

— Это правда... и судно на воздушной подушке «Ророа Мару», которое у нас курсирует вдоль побережья, полно припасов, так что обычным людям будет трудно на нем проехать.

— Оокякя! Отсюда и сделать туннель, да?

Этот туннель протянулся на несколько сотен метров и был совместной инвестицией Королевства и Республики. Это было сделано для того, чтобы сделать путешествие между двумя странами зимой просто возможным. Хотя, из-за разницы в финансовой силе, Ку долго торговался. В конечном итоге Королевство оплатило гораздо большую часть расходов, но... я бы просто рассматривал это как официальную помощь в развитии.

Теперь, для строительства туннеля, мы наконец-то смогли задействовать бур.

— Одержимость Трилл может пронзить горы... Это просто невероятно, да? — подметила Женя.

— Хе-хе-хе, когда мы установили дрель на Мехадру и протестировали ее против Оямидзути, это помогло нам найти некоторые моменты для улучшения. Это действительно сократило время, необходимое для завершения, — радостно ответила Трилл.

Этот тоннель был построен с помощью бурильной машины, затем укрепленной зачарованными стальными арками и римским бетоном. Честно говоря, я полностью оставил проектирование на усмотрение инженерной команды, поэтому я понятия не имел, как этот туннель сопоставим с технологиями в моем старом мире.

— При таких размерах здесь можно было бы провести носорога, — сказала Аиша, глядя на высокий потолок.

— Да. Пока в нем поместится только один, но я хочу проложить еще один туннель рядом с этим, чтобы поезда-носороги могли курсировать в оба направления.

— Угу, — согласился со мной Ку, улыбаясь.

Мы пришли в место назначения, расположенное глубоко внутри. Впереди путь преграждала скала, но сквозь нее пробивался прохладный воздух. Неподалеку стоял бур с проходческим щитом, а рядом находились инженеры. Казалось, мы достигли конца.

— А теперь давайте нанесем последние штрихи, старшая сестра Женя.

— Да. Хорошо, я оставлю это тебе.

Женя подняла руку, и ожидающие инженеры начали действовать. Они активировали бур и заставили часть щита вращаться.

Румммммм!!! Бур громко грыз горную породу.

Некоторое время мы наблюдали за его движением вперед, пока в конце концов не подул холодный ветер, и в туннель не хлынул свет. Бур пробил гору, и мы увидели огромные снежные поля на другой стороне.

— Длинный туннель через границу в снежную страну... — сказал я.

— Да. Это наша родина, Республика Тургис! — Куу бросился к выходу. — Тару! Лерина! Найк! Идемте!

— Боже правый...

— Подождите меня, мастер Ку!

Тару и Лерина помчались за ним по снегу. Найк шел позади, охваченный ужасом, опираясь плечом на копье.

— Холод! Неужели мне отныне придется жить в этой стране...?

Найк сжался в комок, и Ку от души хлопнул его по спине.

— Ты теперь моя награда, так что да. Снежная страна хороша, когда к ней привыкаешь.

— Я начинаю скучать по северной жаре... — ворчал Найк, наблюдая, как Ку издевается над ним.

—Думаю тебе пора домой Ку?

— Конечно. Спасибо, что заботился обо мне так долго, брат! — сказал Ку, потирая кончик носа.

Сэр Гуран, глава Республики, уже закончил закладку фундамента внутри своей страны и ожидал возвращения своего сына. Сегодня, когда туннель в Республику был закончен, было решено, что Ку и его команда отправятся домой. Кстати, перед тем как он покинул столицу, я собрал свою семью и товарищей, чтобы устроить ему большой прощальный вечер, так что сегодня он просто уезжал.

Ку подошел ко мне и протянул свою правую руку.

— Я многому научился у тебя за последние несколько лет, брат. Например, что править можно по-разному, а политика, которая кажется бессмысленной, может иметь скрытые цели. Благодаря этому я чувствую, что знаю, каким главой я хочу стать для Республики. — Ку немного смутился.

Я протянул свою руку.

— Я думаю, что ты больше подходишь на роль правителя, чем я, ты знаешь это, Ку? Я всегда так думал.

— Оокякя! Ты просто не похож на правителя, вот и все, брат. — И с этими словами мы обменялись крепким рукопожатием.

Рядом с нами Лисия и Аиша прощались с Лериной.

— До скорого, леди Лисия, леди Аиша, спасибо за все.

— Когда вы все сразу уезжаете, становится грустно.

— Смогли ли вы создать веселые воспоминания в Королевстве?

— Да. Но... когда я смотрю на вас двоих...

— Хм?

— Я помню, как вы преследовали меня во время песенной битвы….

— Пфф! Ха-ха-ха-ха! — засмеялись оба.

— Это не повод для смеха! Я получила травму! — Лерина протестовала со слезами на глазах.

Они выглядят так, будто им весело, подумал я.

Тем временем Тару расставалась Женей и инженерами. Это заставило меня еще раз осознать, насколько глубокими были наши связи.

— Я буду скучать по всем вам...

— Мы будем еженедельно общаться по трансляции Голоса Драгоценности, чтобы обмениваться отчетами, не так ли? Кроме того, ты ведь придешь на нашу свадьбу? Я пришлю приглашение.

— Конечно, но постарайтесь выбрать время потеплее. Зима довольно суровая.

Даже просто стоя здесь и разговаривая, я чувствовал холод. В Республике, конечно, холодно. Ку не мог не посмеяться над моей дрожью.

— Да, я знаю. Увидимся. — Ку поднял свою дубину с ухмылкой. — До встречи, брат! Нет, мой друг, король Фридонии Сома!

— Да, береги себя! Мой друг, Ку Тайсэй!

После этого Ку больше не оборачивался. Они шли вперед, возвращаясь на родину. Мы смотрели, как они уходят, махая им в спину.

 

gsynos-ln-v14-09_PlTZ.png

http://tl.rulate.ru/book/31927/1820815

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь