Готовый перевод A Realist Hero’s Kingdom Reconstruction Chronicle (LN) / Хроники восстановления королевства героем-реалистом (LN): Эпилог — До мира еще далеко

Сегодня я был в детском саду, некоторое время назад организованном при замке, чтобы работники замка, в основном горничные, могли оставлять здесь детей.

— Король! Поиграй с на-а-ами!

— Король, покатай нас ещё на плеча-а-ах!

На ковре сидели славный мальчик с волчьими ушками лет трёх и человеческая девочка, ещё одна девочка с кошачьими ушками занимала мои колени, раскачивая хвостом.

— Хм, у меня заняты руки, забирайтесь сами.

— Ага! — радостно воскликнули дети.

Двое игравших на полу детей начали взбираться мне на спину. Да, они невероятно очаровательны. Я уже привык, что они регулярно катаются у меня на плечах.

— Хи-хи, дети Вас любят, Ваше Величество, — сказала Томоко, родная мать моей дорогой младшей сестры Томоэ, с улыбкой наблюдавшая за нами, убирая детскую одежду.

Когда мы добровольно-принудительно попросили Томоэ стать приемной дочерью прежних короля и королевы, мы так же поселили ее родную мать Томоко в замке и отрядили ее работать в детском саду. Кстати, маленький мальчик, прямо сейчас хлопавший по моему лицу обслюнявленной рукой в поисках опоры, был ее сыном (и младшим братом Томоэ) по имени Роу.

— Старший брат, я рада, что ты играешь с Роу и его друзьями, но все точно в порядке? Старшая сестра не будет на тебя сердиться?..

Томоэ оставалась здесь помогать матери, когда ей не нужно было договариваться с ринозаврами или что-то подобное. Прямо сейчас она занималась ещё одним ребёнком. Если подумать, ей всего десять лет, но на неё уже можно положиться. Какая же она замечательная.

— Все в порядке, у меня сейчас нет горы работы, а с оставшимся справятся мои живые полтергейсты.

— А, понятно. Значит, ты можешь играть с ними весь день? Здорово, да, Роу?

— Ага! — Роу выпрямившись поднял руки.

Ох, как же мило…

Я очень люблю детей, я могу круглыми сутками смотреть, как они бегают вокруг своими маленькими ножками. Это подстегивает мой инстинкт защитника. Когда-то я помогал бабушке и дедушке читать детям книги в детском саду.

Через некоторое время, пока я играл с детьми…

— Удивительно видеть Вас таким, Господин

Обернувшись, я увидел Карлу. В костюме горничной.

— Вот кто бы говорил.

— Справедливо… — сказала Карла, понурив плечи.

— Униформа горничной тебе абсолютно не подходит.

— Я знаю… Пожалуйста, просто ничего не говорите.

У Карлы, как у драконита, было больше дополнительных элементов тела, чем у людей: драконий хвост, крылья и рожки. Если добавить к этому униформу горничной — будет чересчур необычно.

— Более того, не слишком ли короткая юбка в этом костюме горничной?

— Не… Не смотрите!.. — Карла стыдливо пыталась натянуть подол юбки пониже.

Вообще, горничные замка носили обычную униформу с юбками нормальной длинны, но костюм Карлы больше подошел бы для Мэйдо-кафе[✱]Японские косплей-кафе. Название происходит от английского слова maid — горничная. Одежда юных официанток в кафе напоминает форму горничных средневекового английского поместья. Обязательные элементы стиля — короткие юбки, длинные гетры, передники, заколки и бантики. Юбка и близко не доставала до колен, более того, пышная юбка лишь сильнее подчеркивала ее фигуру.

— Ух… Старшая горничная… приказала мне надеть это… — смущенно пробормотала Карла.

— А. Ясно, я так и думал, что это проделки Серины.

Старшая горничная Серина была талантлива в своей работе, но при общении с милыми молодыми девушками у нее просыпалась садистская сторона личности. Похоже, ей очень нравилось вынуждать их носить смущающие наряды, а потом смотреть, как они мучаются от стыда.

Более того, чем крепче была сила воли девушки, тем больше удовольствия получала Серина от процесса, так что Лисия и Карла были для нее идеальными жертвами.

Да пребудет с вами обеими Будда.

— Но… Неужели прошла уже неделя? Твое обучение как горничной уже закончилось?

— Обу-бучение… Ух… Ох… — Карла обхватила голову руками.

«Нет, серьезно, что с ней? Разве там не должны были обучать базовым навыкам, необходимым горничным?».

— Пл… Плетка.

— Плетка?

— Она пользовалась… плеткой.

— Даже так?!

— Более того, она так зачарованна, что не оставляет следов… А удары приносят не только боль, но и удовольствие…

Это что за плетка?! Такая нужна не чтобы дисциплинировать, а чтобы сломать!

— Старшая горничная говорит: «боль не дает потеряться в удовольствии, а удовольствие позволяет терпеть боль, и так по кругу». Когда я стала рабыней и служанкой я решила, что не позволю себе быть бесполезной и хотела научиться этой работе как следует, но… Эта плетка меня пугает. Возможно, если бы я смогла начать получать от этого удовольствие…

— Горничные — верные псы своего господина. Среди нас нет места извращенной свиноматке, — прервал ее чей-то вежливый голос.

— Ияй! — взвизгнула Карла.

Обернувшись она увидела широко улыбающуюся Серину. Заставить Карлу, бесстрашного воина, так вскрикнуть… Насколько же страшна Серина?

— Сир, что-то случилось? — спросила Серина.

— …Нет, нечего такого.

«Извини, Карла, но под ее взглядом я лучше промолчу. Все будет хорошо, ты не пострадаешь… по крайней мере физически. Про психическое здоровье я не уверен».

— Так вот, Карла, кажется, я просила тебя застелить постель Его Величества в правительственном кабинете, не так ли?

— Нет, гм… Мне было неловко убирать простыни, так что…

— Ты о чем? Если ты называешь себя горничной, то ты должна понимать, что Его Величество и принцесса в конце концов будут [цензура], и тебе придется менять постель, где они [цензура] и [цензура], в [цензура], сохраняя невозмутимое лицо.

— Я…Я надеюсь, вы не будете мне на самом деле это поручать?! — сказала Карла, густо краснея.

Подожди ка, разве нормально так открыто говорить такие вещи обо мне и Лисии? Я вот сейчас чувствую себя крайне неловко.

Томоко тоже оказалась в неудобной ситуации, ей придется отвечать на невинный вопрос Томоэ «Что такое [цензура]?».

«Не говори при детях такие вещи, это может повлиять на их психику!..».

Пока я думал об этом, Серина спросила меня, удивленно склонив голову:

— Кстати, Сир, с Вами все будет в порядке?

— А?

— Просто к Вам кто-то бежит сзади, Сир, — улыбнулась Серина.

После слов Серины я обернулся посмотреть…

— Черт!

Быстро ссадив Роу с плеч я попытался сбежать, но… Меня крепко схватили за воротник.

— Кх.

— Гха-ха-ха! Я Вас обыскался, Ваше Величество!

Снова обернувшись я посмотрел на едва начавшего проявлять признаки старости мускулистого мужчину с зачесанными назад серыми волосами и того же цвета бородой.

Во время суда над Кастором и Карлой он был одним из двух дворян, не испугавшихся меня и продолжавших их защищать. Глава дома Джабана, Оуэн Джабана.

После суда я предложил ему стать моим наставником и консультантом (и тренером боевых искусств). Позже об этом еще расскажу.

Ох, кстати, на счет второго дворянина, Пилтори Сарацина. Когда я рассказал ему о злодеяниях прежнего главы его дома (его отца), он сказал: «У меня нет слов… Не могу поверить, что отец делал такое. Я не в праве просто просить прощения. Я готов служить Вам до конца, Сир. Ради Вас я пройду через что угодно».

Его мышление вполне подходило для серьезного молодого дворянина, поэтому я поручил ему именно ту работу, что он хотел — сложную и ответственную. Работу «постоянного представителя при посольстве Королевства Эльфриден в Империи Гран-Кэйос». Такая концепция для этого мира была в новинку и мы пока не были уверены, что в случае чего его защитит экстерриториальность.

Но вернемся к Оуэну.

Он был из той категории людей, что способны без колебаний говорить правду вышестоящим. По его собственным словам: «Этим старым костям нечего терять. Я собираюсь прожить оставшиеся годы верным себе!».

Хоть он и говорил про оставшиеся годы, я был уверен, что и после смерти он вернется ко мне…

Полезно было держать рядом того, кто может сказать правителю в лицо правду, это поможет мне не сбиться с правильного пути. Конечно, я приказал Карле при необходимости пожертвовать собой и убить меня, но все же хотелось бы дожить до пенсии.

Итак, после небольшого разговора с Оуэном я попросил его помочь мне в обучении, но…

— Гха-ха-ха, Сир! Если Вы свободны от административных дел, просто сказали бы! Давайте-давайте-давайте, начнем сегодняшнюю тренировку!.

— …

По мнению Оуэна, обучение обязательно должно включать в себя физическую подготовку, так что всякий раз как я был свободен от своей административной работы, он начинал «обучать» меня. И если он до меня доберется, это будет означать бег, упражнения и тренировочные бои — все, что есть в меню новобранцев.

— Нет, Аиша меня уже тренирует, так что…

— Вы о чем, Сир? Принцесса Защищаемого Божеством Леса, госпожа Аиша, слишком снисходительна к Вам! С ней Вы тренируетесь лишь с вашими куклами!

— Слишком громко. Да и вообще, используя свои марионетки я, по крайней мере, могу хоть как-то сражаться.

— А что Вы будете делать, если не сможете ими воспользоваться? Ваша жизнь — это жизнь страны. Если на Вас нападет убийца и вы сможете продержаться хоть несколько ударов, пока телохранители добираются до Вас, это спасет Вам жизнь. Эти несколько ударов определят жизнь и смерть нашей страны, принесут ей величие!

Ух… Но он прав, на это мне нечего ответить. Глядя как я опустил плечи Карла, которую Серина тоже держала за воротник, сказала мне с легким сочувствием:

— Вижу, Вам тоже приходиться нелегко, господин…

— И тебе тоже, — сказал я без эмоций.

— Давайте-давайте, Сир! На тренировочную площадку!

— Ты тоже, Карла. Тебе нужно как можно скорее научиться правильно застилать постель.

Итак, нас обоих потащили за воротники в разные стороны.

Спустя несколько дней мы получили сообщение, что в Амидонии вспыхнуло восстание.

◇ ◇ ◇

— Определенно, брат все же не справился, — сказала Ророа.

В небольшой комнате постоялого двора в городке близ Вана первая принцесса Амидонии смотрела но двух собеседников. Один из них, бывший министр финансов Колберт, покачал головой:

— Эта страна потерпела поражение в войне, на переговорах нужно было лишь ограничить ущерб. Думаю, слишком сурово винить Лорда Юлия в этом.

Юлий выглядит холодным и расчетливым человеком, но он высоко ценил финансовые таланты Колберта и они были практически друзьями, отчасти из-за того, что были почти одного возраста. Колберт не мог заставить себя критиковать своего господина и друга.

— Может и нет, — Ророа усмехнулась, увидев реакцию Колберта. — но репарации больно ударят по нашим гражданам. Мы называем этот город столицей, но это лишь один из наших городов, да еще окружающая территория не сильно продуктивна. Разве не лучше было бы оставить его Королевству и избежать этих тяжелых последствий? Потеряв Ван мы не были окончательно уничтожены, и если бы оставили все как есть, Империя и Королевство не стали бы ничего больше предпринимать. В этом случае у нас бы еще оставались карты, которые можно было бы разыграть.

Ророа говорила это таким тоном, словно это были какие-то пустяки, наподобие погоды за окном.

— Не все могут так легко с этим смириться, — Себастьян, ее второй собеседник, пожал плечами. — Люди не руководствуются исключительно математикой прибыли и убытка, у всех есть что-то, чем мы дорожим. У Лорда Юлия одно, У Вас другое… Уверен, и у молодого короля Эльфридена тоже.

— У меня и Сомы?

— Да. Так же, как Дух Амидонии был дорог Лорду Гаю и Лорду Юлию, Вам дороги улыбки мужчин и женщин, жителей Княжества, не так ли? Сможете ли Вы отбросить это, потому что этого требует ваша математика?

— Ясно…

«Точно, это то, что я хочу защитить несмотря на возможные убытки. Интересно, у Сомы тоже есть что-то, что ему дорого и не важно, насколько это прибыльно?».

— Ты же пересекался с Сомой лично, да, Себастьян? — спросила она. — Я видела ту передачу, он мне показался смышленым забавным парнем. А что ты думаешь после личной встречи?

— Что же, дайте подумать… Он выглядит как обычный молодой человек, умеющий прислушиваться к мнению окружающих, а еще он чувствуется как человек, больше всего на свете ценящий близких ему людей.

— Полная противоположность моего старика, — кивнула Ророа. — Ну, тогда еще не все потеряно.

Она по кругу взмахнула кулаком, словно собиралась бросить кости для настольной игры.

— Сработает или не сработает? Думаю, пятьдесят на пятьдесят, что не так уж и плохо. Он будет прекрасным противником в самой крупной игре в жизни этой девицы.

— Принцесса… Вы абсолютно уверены? — Колберт выглядел обеспокоена, но Ророа ответила ему с серьезным видом.

— Мы должны это сделать. Дядя Герман прикроет нас на юге… Но вот на севере ситуация пахнет жареным. Похоже, войска Лунарского Православного Папского Государства притоптали к границе.

Крупнейшими религиями на континенте были культ матери-дракона и Лунарское православие, центром последней было Лунарское Православное Папское Государство, опасное теократическое государство с уникальной системой ценностей. И они могли попытаться что-то сделать с этой находящейся на грани краха страной.

Ророа поднялась на ноги, и хлопнула в ладоши:

— И вот он, поворотный момент. Мы больше не позволим ни брату, ни Папскому Государству, ни Соме делать, что им заблагорассудиться. Мы будем смеяться последними! — гордо произнесла Ророа, выпятив скудную грудь. И мысленно добавила:

«Сома, ты будешь смеяться вместе с нами. Хотя, возможно, твоя улыбка будет немного натянутой!».

Ророа улыбнулась как озорной ребенок, придумавший новую шалость.

http://tl.rulate.ru/book/31927/1820581

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь