Готовый перевод Absolute Shopping Addict / Чиканутый Шопинг Попаданец😌📙: Глава 64. Секрет дивизии...

Гильдия охотников отличается от других подразделений.

Большая часть этого происходит из-за того, что они поднимают монстров, чтобы сопровождать своих пробужденцев в качестве разведчиков, следопытов, верховых животных и ряда других целей.

Что касается того, как они это делают... это секрет дивизии.

То ли они ловят монстров, то ли разводят их в неволе и обучают помогать своим пробужденцам... никто не знает наверняка.

Но все это не имело никакого значения для Джейка Смитсона, который теперь противостоял группе пробужденцев из этого самого подразделения... и их ручным Гипподогам.

Эти гигантские животные с головами гиппопотамов и телами волкодавов рычали и лаяли, слюна капала с их клыков, когда они смотрели на Джейка и его спутников с едва сдерживаемым безумием во взгляде.

Джейк почувствовал, как напряжение в воздухе резко возросло.

Он видел, какой урон может нанести гиппопотам: сила укуса, чтобы соперничать с большим крокодилом, и раскачивание головы в сторону, чтобы использовать свои клыки в качестве режущего оружия – и с силой, необходимой, чтобы соперничать с крокодилами, это было страшное количество силы.

- Прямое попадание одного из этих ублюдков означало бы для меня конец игры. Подожди, старик сказал, что я должен попытаться договориться. Терять нечего...

-Здесь какое-то недоразумение! Мы из великих дуэлянтов, которым поручено следить за тем, чтобы эти пробужденцы были в безопасности на своей территории!"

- Этого должно хватить. Они должны быть сумасшедшими, если думают, что могут напасть на одного из великих дуэлянтов и выйти сухими из воды ...

Один из членов Гильдии охотников въехал на чудовище в форме лошади и едва не проткнул его копьем.

-Ты хоть понимаешь, что делаешь? Неужели вы всерьез хотите нажить себе врагов среди великих дуэлянтов?- Крикнул Джейк снова, но единственным ответом была еще одна попытка пробудителя проткнуть его насквозь.

"Что-то здесь не так", - подумал Джейк. С тех пор как появились эти парни в масках, в воздухе витало ощущение неправильности.

Атаковать даже после того, как я раскрыл подразделение, с которым связан?

Это либо объявление войны, либо они попытаются убить нас и скрыть это.

В любом случае это нехорошо.'

Всадник-пробужденец махнул рукой, и охотники начали атаку, Гипподоги двинулись первыми.

Джейк и его группа были вынуждены отступить, и ситуация начала выходить из-под контроля.

-А еще там куча пробужденных, которые стоят неподвижно и наблюдают за нами. Я не знаю, что они сделают, поэтому не могу предвидеть их действий…

... Честно говоря, почему Игорь указал на Запад?

Это было то, что я должен был обдумать.'

Он подумал о том, чтобы пойти в другом направлении, но тут же пожалел, что не привел для этого аргумента, тем самым закончив эту ситуацию.

-Кто-то что-то быстро натянул на меня? Значит ли это, что нас обманули Моррис и Игорь?

Вряд ли, они защищаются от копий и стрел и уворачиваются от этих Гипподогов – Гильдия охотников тоже преследует их.'

- Лиам, ты что там болтаешься?"

-Ха-ха, это хорошо, - невозмутимо ответил Лайам. - Нет, я умираю и не могу встать."

Последние события после урока придали Лиаму чувство юмора, даже перед лицом неминуемой смерти.

-Я, кажется, начинаю тебе нравиться, а ты превращаешься в такого же чудака, как и я, - усмехнулся Джейк. -Это то, что вы говорите в подобной ситуации?"

-Это та часть, где я смеюсь, верно?"

- Да, мне пора перестать относиться к этому как к шутке и серьезно заняться работой."

"Серьезно?- Ошеломленно переспросил Лайам. -С работой?"

-Ты все еще говоришь о работе, когда мы в таком затруднении?'

Вскоре после этого они увидели, как он работает, так как благодаря соседнему ручью Джейк вызвал еще один Аква-клинок.

- Переспросил Лайам, как будто был ошарашен.

В этой ситуации, когда выхода нет, Джейк говорит о какой-то непонятной работе.

В этот момент Джейк начал работать.

- Надеюсь, эти уродливые ублюдки тоже дадут очки!- Закричал Джейк, приказывая своему Аква-клинку ударить одного из Гипподогов.

Он ударил прямо и точно, пройдя сквозь монстра, как вращающийся круг водянистой смерти, и когда Гиппод рухнул без головы, это был знак, что битва вот-вот начнется.

******************************************************************************************************************************************************************

Сражение быстро перешло в рукопашный бой, и Джейк с Лиамом демонстрировали свою удивительную командную работу, которую они тренировали с самого начала обучения.

Но была только одна проблема.

Гильдия охотников была на несколько уровней выше Эвергрина.

Два великих дуэлянта старались изо всех сил, но разрыв в силе был значительным, и уровень пробуждения их дивизии был чем-то, с чем Джейк пока не мог справиться.

Когда раздался знакомый голос, это означало, что положение Джейка и Лиама ухудшается.

- Черт!- Лиам вскрикнул и повернул голову, чтобы увидеть, что Игорь уже ранен, а Моррис пытается защитить его.

Игорь не был фронтовым боевым пробужденцем, и то, что он оказался в подобной ситуации, не могло ему помочь.

-Ты в порядке?"

"Едва…"

Джейк сформировал свою группу, чтобы защитить Игоря, но это был только вопрос времени, когда раздался еще один крик; на этот раз это были Лиам и Моррис, которые были ранены.

- Черт!"

Конечно, Джейк не слишком беспокоится о себе из-за своей брони и расходных материалов.

-Но тут возникла проблема.

Я мог бы использовать их,но я не уверен, что смогу уйти.

Я мог бы поделиться своими расходными материалами со своей партией, чтобы помочь им, но не тогда, когда мы находимся под таким давлением.

Тем не менее, способ разработки этих расходных материалов заключается в том, что я могу максимально использовать их. Если я использую его на них, это может оказаться пустой тратой времени.'

У него больше не было времени обдумывать сложившуюся ситуацию.

"Аааа!- Закричал Игорь, когда конная атака, от которой он едва увернулся, вызвала огромную рану на его боку.

Поскольку им троим оставалось только защищаться, Джейк должен был немедленно принять решение.

- Выпей это, это должно дать тебе толчок на мгновение. Как только мы выпьем сразу, мы прорвемся. Понятно?- Спросил Джейк, доставая из инвентаря три банки "красной коровы".

Нет времени для использования лосьона алоэ, просто выпейте красную корову, прорвитесь и купите достаточно времени для Джейка, чтобы купить восстановительные предметы в торговом центре.

Радуйся, Мария, что даже он не знает, сработает ли это.

Ситуация мрачная, и это лучшее, что он может сделать из множества плохих альтернатив.

Он уже собирался отдать им банки, когда их прервал чей-то голос.

- Кто посмел напасть на гостей Эвергрина?- откуда-то издалека донесся повелительный голос.

- Вице-Мастер!- Сказал Моррис.

И оттуда, где находилась штаб-квартира вечнозеленого, появился человек в длинном плаще и с мечом, сверкающим кроваво-красной аурой.

******************************************************************************************************************************************************************

- Прогоните нападавших, - приказал вице-мастер рокочущим баритоном, от которого чуть не содрогнулась земля.

- По вашему приказанию!"

Несколько сотен пробужденных закричали, как один, когда они дали знать о себе, стоя позади своего вице-мастера, прямо перед тем, как они приготовили свои копья и пошли пешком.

- Копья?- Спросил Джейк, немного ошарашенный оружием, которое они держали в руках. Большинство виденных им пробужденцев до сих пор носили мечи, включая великих дуэлянтов.

Он никогда раньше не видел боевых отрядов, вооруженных копьями.

И когда они ворвались в Гильдию охотников, Джейк увидел их безупречную тактику: броситься в атаку двумя рядами, причем первый ряд оттягивает атаку своими более короткими копьями, и пока враг отвлекается на первый ряд пробужденцев, следующий ряд пробужденцев ворвется с их более длинными копьями, чтобы закончить работу.

- Разные длины для разных типов атак? Если подумать, эти короткие копья больше походили на алебарды, чем на копья, они предназначены для того, чтобы перехватить контратаку врага!'

Против пробужденцев с почти божественными способностями такая тактика была бы бесполезна, но в ближней войне эта техника довольно проста и эффективна.

"Приятно сознавать, что мы вне опасности", - подумал Джейк, видя, как начало разворачиваться сражение, поскольку люди в масках и охотники были слишком заняты тем, чтобы не попасть под нож, чтобы попытаться преследовать его и его отряд.

Битва развернулась еще дальше, когда вице-магистр Эвергрина вступил в бой: копейщики атаковали, дезориентировали передние ряды и освободили место для него и нескольких его солдат, чтобы присоединиться к битве.

И с одной красной вспышкой голова пробужденца в маске взлетела в воздух.

- Ого, это было быстро! Никогда не видел, чтобы кто-то делал это так быстро! Может быть, это его искусство владения мечом?'

Безжалостные атаки продолжались, и он сокрушил все сопротивление на своем пути.

- Черт возьми. Вице-мастер эвергрина довольно могуществен.

Он выглядит примерно моего возраста, нет, ближе к Лиаму.

Он делает Дамиана похожим на малыша. Кстати, он наверняка вытер бы пол, если бы я устроил ему дуэль.'

Все в учебнике-взрослые люди, поэтому он нашел силу этого человека удивительной.

Конечно, учитывая, что он вице-капитан подразделения, каким бы маленьким оно ни было, это все равно было непонятно.

"Блин, мне еще далеко идти в Нохасе", - подумал Джейк. - Хотя "великие дуэлянты" - это часть "десяти звезд", есть еще места, куда я должен пойти, вещи, которые я должен увидеть здесь.'

Он обернулся и увидел, что Лайама, Морриса и Игоря охраняют копейщики, и это вывело его из ступора.

- Погоди, я еще могу помочь!'

Когда его боевой дух восстановился, Джейк снова вступил в бой, и то, что было решающим преимуществом Эвергрина, медленно начало превращаться в разгром, что с блестящим пробуждением и боевыми подкованными войсками, удерживающими фронт.

Вишневые цветы пронеслись по полю боя, и вспышки малинового света на мгновение превратили ночь в день, когда их обладатели скрестили глаза, их стиль боя начал дополнять друг друга, и оба стали такими же сверкающими носителями смерти, разрезая вражеских пробужденцев, как и начался разгром.

Конный пробуждающий прорычал слово, которое Джейк с трудом понял.

"Вывести."

Хотя они оставили много убитых, Гильдии охотников все же удалось отступить с большинством своих сил.

Джейк облегченно вздохнул, сам не зная, что задержал дыхание, когда услышал, как пробужденцы приветствуют их победу.

******************************************************************************************************************************************************************

- Приношу свои извинения за то, что встретил вас в таких тяжелых обстоятельствах. Я вице-мастер отдела вечнозеленых растений, меня зовут Сонг."

-Я Джейк из "великих дуэлянтов"."

-Я Лиам, тоже из великих дуэлянтов."

Как только битва закончилась, Джейк поймал себя на том, что думает о том, как некрасиво он выглядит; вице-мастер Evergreen выглядел как член одной из тех групп симпатичных мальчиков-кумиров.

Его бледный цвет лица и тонкие черты лица противоречили его устрашающему мастерству владения мечом; все, до чего он мог дотянуться своим мечом, в конечном итоге разбилось вдребезги.

-Ты владеешь таким мечом, имея такое лицо?'

- Еще раз, я хотел бы извиниться от имени моего подразделения за то, что вы прошли через такие трудности, чтобы помочь нам. У меня не было хорошего предчувствия раньше, поэтому я организовал патруль, - любезно сказал мужчина.

- Извинения приняты, но из-за засады, устроенной ранее, и состояния этого места... мы слишком поздно стали посредниками между вами и тем другим подразделением, верно?- Спросил Джейк, сразу переходя к делу.

Если война действительно началась, он должен поспешить вернуться к Картеру и рассказать об этом дивизии, но последовавший ответ был для него полным шоком.

-Ты прав, - ответил сон с грустью в голосе. - Мы действительно объявили войну. Однако есть одна проблема-вы не можете вернуться к великим дуэлянтам."

******************************************************************************************************************************************************************

http://tl.rulate.ru/book/31919/1042568

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь