Готовый перевод Songbird / Певунья😌 📙: Интерлюдия 2 – Александр Спенсер

4:23 вечера, 29/01/2019, в кабинет Александра Спенсера, Международная доставка Спенсера, башни Спенсера, Пенрит.

 

Предупреждение автора: «Обязательно прочитайте «Камми Кетту» до главы 15 включительно, прежде чем читать это, если вы хотите избежать спойлеров касаемо основной истории.

 

Я всегда был благодарен за этот вид, выходящий на центральный деловой район Пенрита, гавань и большое озеро за ней. Озеро могло быть коварным и иногда скрывалось за большими берегами тумана, но сегодня вода была как стекло, и я мог видеть далеко за островом Предчувствия с его скалистыми утесами и маяком, который стоял на страже исторической гавани Пенрита.

 

Помнить, что нужно быть благодарным за все хорошее, что вы получаете, было важным уроком. Позволять себе быть измученным успехом или окружением не только не красило мужчину, но и делало слепым к тому, что было важно. Такие вещи, как честность, честь, правдивость, справедливость, щедрость милосердие и умеренность, - добродетели, на которых моя семья строила свой успех. Добродетели, которые я старался поддерживать.

 

Моя семья построила свое богатство на озере, перевозя лес, руду, зерно, обработанные товары, даже людей. Со временем и по мере того, как Пенрит вырос из портового поселения, мы тоже росли, инвестируя в транспортную инфраструктуру города, и в середине 19-го века мы построили первую железнодорожную линию, соединяющую Пенрит с растущей сетью железных дорог на восточном побережье, обеспечивая процветание города.

 

Спенсер Шиппинг превратился в настоящий международный транспортный конгломерат, простиравшийся далеко за пределы Пенрита и великого озера, которое его породило, в железную дорогу, дорогу, воздух и море. Пенрит со временем сотрясали циклы бумов и спадов, которые приводили к появлению оппортунистических компаний и полных надежд семей, когда дела шли хорошо, а потом, когда дела шли плохо, они убегали, забирали с собой работу и оставляли обездоленных.

 

Несмотря на все это, Спенсеры оставались, предпочитая открывать филиалы только в таких процветающих городах, как Нью-Йорк и Лос-Анджелес, оставаясь в городе на озере, которому они были благодарны. Я был благодарен своим предкам за то, что они могли смотреть на озеро, которое успокаивало меня, помогало принимать решения, которые могли создать или разрушить компанию. Наследие, которое я нес на своих плечах, не допускало ошибок.

 

Моя личная жизнь была испорчена такими ошибками. Ошибки, которые стоили мне брака и даже больше. В течение почти восемнадцати лет я поступал так, как поступали мои предки, и изливал свою жизненную силу в компанию, убегая от неудач в личной жизни. Я должен был догадаться, что что-то еще в конце концов заполнит эту пустоту.

 

С первой ночи проявления я часто ловил себя на том, что смотрю на озеро, надеясь найти ответы, будь то здесь, в компании, которую мне оставила моя семья, или в семейном доме на севере города.

 

С появлением оппортунистов, паразитов, каковыми они и являются, они снова набросились на меня, и я нашел это глубоко тревожным.

 

Много лет назад Йелморн перевел сюда свои отделы исследований, разработок и испытаний, подальше от любопытных глаз, и теперь, с момента своего проявления, они получили разрешение и контракт от правительственной целевой группы по проявлению, чтобы исследовать проявившихся людей и другие явления.

 

Йелморн нанял частных военных подрядчиков для поисковых экспедиций в таинственные руины Сиэтла, а в Пенрите они заключили контракты с местной полицией и частной тюрьмой, которая превратилась в изолятор для заключенных. Там, где этим паразитам позволялось жить, цвела коррупция, и город, мой город, страдал.

 

Йелморн уже обратился в "Спенсер Шиппинг", запросив у нас материально-техническую поддержку их местных операций в обмен не только на оплату, но и на доступ к любым преимуществам их исследований.

 

Позволив ранним обсуждениям такого сотрудничества состояться, я воспользовался возможностью провести расследование, проверив их бухгалтерские книги на предмет нарушений, которые могли бы дать ключ к разгадке их действий, наняв следственные фирмы, чтобы искоренить все их неназванные владения и попытаться раскрыть правду об их операциях. Йелморн, казалось, преуспел в заметании их следов, но то немногое, что я обнаружил, было тревожным.

 

Они искали участников торгов, заинтересованных в приобретении доступа к ДНК, костному мозгу, образцам тканей и другим медицинским, а также экспериментальным данным о проявившихся людях, а также охотящихся за головами людей, которые могут быть в состоянии воспроизвести любые результаты. Как бы плохо это ни было, ничто из того, что обнаружили мои сотрудники, не могло доказать ничего предосудительного или фактически незаконного, но это было начало. Позже я продиктую вежливое письмо с отказом, они уже дали мне все, что я хотел от переговоров.

 

Мне нужно было поговорить с той женщиной из ОЧВР. Она явно что-то знала, может быть, даже была свидетелем чего-то, основанного на ударе, который они нанесли ей. Спасение ее жизни, в то время как все думали, что удар удался, было беспорядком. Не знаю, удалось бы нам это провернуть, если бы за ней уже не следили.

 

Мои люди, надежные, как всегда, первыми прибыли на место происшествия с машиной скорой помощи и увезли ее. К счастью, ножевая рана привела только к внутреннему кровотечению, плевральному выпоту, который привел к коллапсу легкого и крайней сердечной аритмии. Это было действительно замечательно, лезвие не повредило сердце. Лишь едва избежав серьезных повреждений, лезвие едва задело ее сердце, вызвав нарушение сердечного ритма.

 

После охлаждения, стабилизации, восстановления синусового ритма, дренирования плевральной полости и повторного раздувания легких, они передали по радио сообщение о том, что у нее остановилось сердце.  После этого мы поменялись местами каретами скорой помощи, одна из которых доставила ее в частное учреждение под вымышленным именем, другая, доставившая только что прибывшего из морга, была встречена в ближайшей больнице врачом, получавшим наше жалованье, и объявлена мертвой по прибытии.

 

Она еще не была в безопасности, но я был уверен, что она сможет выкарабкаться. Благодаря тому, что я был готов обратиться к нескольким услугам, необходимо убедиться, что она выздоравливает, вы не становитесь таким богатым или остаетесь таким богатым, не убедившись, что несколько хорошо расположенных людей находятся у вас в долгу.

 

Когда она придет в себя, я надеялся поговорить с ней. Мало кто имел доступ в Пенритский центр для содержания опасных преступников, которым можно было доверять, что они не замешаны в происходящем, и ее послужной список говорил сам за себя.

 

Надеюсь, она могла бы помочь мне раскрыть этот заговор, чтобы с ним можно было справиться открыто, или, если это было невозможно, появление открыло новые возможности для поиска справедливости... герои, линчеватели и даже люди, такие как эта "злодейка", не поклонились, имели свое собственное чувство справедливости, и его можно было использовать, культивировать и направлять.

 

Уголки моего рта невольно поползли вверх в довольной ухмылке.

 

На этой ноте я проверил свою стопку. Они были там. Я еще раз перечитал документы со всеми их юридическими подробностями, перепроверил все мелочи и подписал с легкой небрежностью, учредив новый благотворительный фонд помощи Пенритскому местному отделению организации героев по взаимопомощи и ресурсам. Скорее всего, мне придется устроить несколько гала-концертов и благотворительных балов, чтобы побудить моих пресных сверстников расстаться с содержимым своих кошельков и пополнить его.

 

Я усмехнулся при мысли о том, что могли бы подумать эти морально непреклонные герои, если бы узнали больше о своем щедром благодетеле. Это было бы абсолютным бунтом, интересно, сохранят ли они деньги фонда или откажутся от них, не говоря уже о том, придут ли они за мной напрямую или просто сыграют в кошки-мышки.

 

Как бы мне ни хотелось выйти из дома, треснуть костяшками пальцев по черепам и совершить прорыв в этом деле сегодня вечером, я думаю, что вместо этого я буду проявлять свое терпение.  Второе проявление в  Лимбо и Фуриусе может быть более продуктивным, возьмем напиток и, возможно, подслушайте несколько слухов. У Барб может быть ужасный смысл для именования вещей, но она делает 75 Французов именно так, как это должно быть сделано. Спикизи, безусловно, шаг впереди старого Лимба и благодаря моей помощи, она позволила мне установить мой собственный стул.

 

Мне нужно будет переодеться по дороге туда. Ну, если я не хочу, чтобы заголовки, которые я буду читать завтра, были такими: "принц судоходства Пенрита, замеченный в нелегальном баре. Он что-то скрывает?" - или еще какой-нибудь бульварный вздор. Они даже не могли представить себе истинную правду. Я привык вести двойную жизнь, чтобы получить работу и даже как побег от реальности, но они бледнели по сравнению с этим.

 

Пройдя через комнату, я остановился перед пустой частью стены и повел плечами, наблюдая, как на моих глазах в стене исчезает отверстие, открывая скрытую комнату. Схватив биометрически запертый чемодан, я решительно зашагал к своему личному лифту, когда позади меня появилась недостающая часть стены.

 

Я был принцем этого города, и скоро настанет время, когда мои враги узнают об этом.

http://tl.rulate.ru/book/31913/701795

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь