Готовый перевод The Hero Who Returned Remains the Strongest in the Modern World / Герой, вернувшийся в современный мир, остаётся сильнейшим (веб-новелла): Том 2. Интерлюдия. Кагуюшка любит рамэн (Часть 2)

  В рамэн-ресторане была очередь. Примерно через десять минут ожидания в очереди Абено-сэмпай заговорила:

  — Может, Моришита-кун… поговорим о какашках?

  — Что за внезапная жестокая шутка?! Мы же скоро будем есть.

  — Нет, это научный разговор.

  — Научный?

  — Ты знаешь слова «кишечная флора»?

  — Это о полезных и вредных бактериях?

  — Да, именно так. Бактериальный баланс кишечника очень важен для здоровья.

  — Понятно. И что?

  — Идеально смешанные какашки переносятся в толстую кишку, и кишечная флора улучшается, так?

  — Угу.

  — И знаешь, о чем я подумала?

  — О чем?

  — Если бы ты перенес мои какашки…

  Абено-сэмпай замолчала.

  А потом она глубоко вдохнула и продолжила:

  — То ты непременно возбудился бы до ненормального уровня.

  — Серьезно, за кого ты меня принимаешь?!

  Она проигнорировала мои слова и просто покачала головой:

  — Однако, мне жаль, Моришита-кун. Как и ожидалось, эта игра слишком сложна для меня… Я не смогу ходить с тобой на свидания, поскольку не могу предложить свои какашки.

  — У меня с самого начала не было таких намерений!

  — Точно… — Абено-сэмпай подняла глаза к небу и пробормотала: — Я смогу ходить с тобой на свидания… в лучшем случае, когда поиграет ребенок.

  — Поиграет ребенок?

  — Совершенно верно. Когда поиграет ребенок. В общем…

  Абено-сэмпай замолчала.

  А потом она глубоко вдохнула и сказала:

  — Мать и ребенок… Игра с маминым молоком.

  — Игра с маминым молоком?!

  Я не находил слов, и Абено-сэмпай кивнула:

  — Кстати, я играю роль ребенка, а ты, Моришита-кун, — роль матери.

  — Что это за бред?! Это так сложно, что я даже ничего не могу понять!

  Она очень жестока… Я чуть не упал.

  Работник рамэн-ресторана подошел к нам, чтобы выслушать наш заказ.

  — Кажется, пришло время нам войти в ресторан.

***

  — Твердую лапшу. Добавьте побольше овощей и чеснока хоморанма, пожалуйста.

  Рамэн с большим количеством бобовых ростков.

  Поверх бобовых ростков было положено масло, как снег на горе Фудзи, и еще, как она и попросила, ей положили много чеснока.

  Скорее, это можно назвать ненормальным количеством чеснока.

  Не один или два зубчика, а три или четыре головки чеснока.

  Абено-сэмпай заказала двойную порцию свинины сверхвысокого класса весом более одного килограмма, способную заставить даже активного члена университета регби потерять сознание.

  — Сэмпай… ты уверена, что сможешь это съесть?

  — Виновен.

  Холодный взгляд сэмпая пронзал меня насквозь.

  — Это священное место.

  — Священное место?!

  — Верно. Строго-настрого запрещено болтать без дела в священном месте, понимаешь? Много людей ждет своей очереди. Ты понимаешь это, Моришита-кун?

  — Ах, прости.

  После слов сэмпая, я погрузил свои палочки в свинину в очень маленькой порции рамэна.

  Кстати, я попросил, чтобы мне положили совсем немного чеснока и овощей.

  Но для маленькой порции, такое количество все равно кажется большим.

  И еще я заказал побольше жаренной свинины, нарезанной ломтиками, но... мне подали ломтики свинины размером с детский кулак.

  Я зачерпнул лапшу палочками и медленно положил ее в рот.

  Да, очень вкусно.

  Я был шокирован тем, как она выглядит, но вкус просто превосходен. Ну, в конце концов, вкус не всегда зависит от внешнего вида.

  А потом я снова положил лапшу в рот.

  Абено-сэмпай снова посмотрела на меня ледяным взглядом:

  — Виновен.

  — А-а-а?!

  — Я повторю еще раз. Много людей ждет своей очереди. Понимаешь, Моришита-кун?

  Она говорит мне есть быстрее?

  Ну, мы ждали около часа снаружи. Я понимаю, что это будет раздражать, если мы быстро не поедим и не выйдем из ресторана.

  А потом я взял миску в руку и начал глотать лапшу.

  Чавк… Чавк… В это время рядом с собой я услышал свирепые чавкающие звуки.

  Сю-у-уп! Сю-у-уп! Сю-у-уп!

  Чавк… Чавк… Чавк… Сюп! Сюп! Сю-у-уп!

  Чавк… Чавк… Чавк… Сюп! Сюп! Сю-у-уп!

  Чавк… Чавк… Чавк… Сюп! Сюп! Сю-у-уп!

  Сю-у-уп! Сю-у-уп! Сю-у-уп!

  Абено-сэмпай ела из своей миски и издавала звуки, не подобающие приличной девушке.

  Мои глаза слегка расширились…

  Честно говоря, меня это удивило.

  А потом она уставилась на девушку, сидящую в четырех местах от нее.

  Эта клиентка снова заказала маленький рамэн с 1/3 лапши.

  — Я не проиграю этой девушке!..

  — Не проиграешь в чем?!

  И тут я понял.

  Видимо, она хочет закончить есть раньше этой девушки.

  Как сильно она ненавидит проигрывать... Это слишком глупо... Честно говоря, она меня пугает.

  Сю-у-уп! Сю-у-уп! Сю-у-уп!

  Чавк… Чавк… Чавк… Сюп! Сюп! Сю-у-уп!

  Чавк… Чавк… Чавк… Сюп! Сюп! Сю-у-уп!

  Чавк… Чавк… Чавк… Сюп! Сюп! Сю-у-уп!

  Сю-у-уп! Сю-у-уп! Сю-у-уп!

  Продолжая смотреть на нее, Абено-сэмпай с огромной скоростью запихивала еду в свой желудок.

  А потом она бросила все бобовые ростки и лапшу в свой желудок и впилась взглядом в ломтики свинины…

  — А-а-а-а-а-а!

  — Старшеклассница громко кричит в рамэн-ресторане?!

  Издав боевой клич, она принялась один за другим бросать в рот ломтики свинины.

  Через 30 секунд она положила все ломтики свинины в рот и, пережевывая их, встала.

  А потом она повернулась ко мне:

  — А выу… пеой (я выйду первой).

  Спустя пять минут я закончил есть, и Абено-сэмпай стояла снаружи с невозмутимым лицом.

  — Как еда, Моришита-кун?

  — Да, она восхитительна…

  — Верно. В этом ресторане очень вкусно. Однако…

  — Однако?

  — Он приносит небольшую прибыль и быструю отдачу. Свинины там много и её качество довольно высокое. Ресторан, вероятно, достигает себестоимости в последнюю минуту. Вот почему клиенты должны сотрудничать.

  — О чем ты?

  — Скорость оборота повышается, и клиенты должны сменяться. Если продажи не увеличатся, то ресторан не сможет поддерживать прибыль. Вот почему клиенты должны есть быстрее.

  — Понятно.

  — Прости, что назвала тебя виновным. Ты, должно быть, был удивлен, но… таковы уж обстоятельства.

  С некоторым удовлетворением Абено-сэмпай кивнула.

  Выглядит так, словно мне читает лекцию постоянный клиент ресторана.

  — Затраты так высоки, что ресторан не может справиться с этим в одиночку, и это также невозможно только для клиентов. Обе стороны сотрудничают, увеличивая скорость оборота… поэтому такое качество возможно по такой цене. Другими словами… это священное место, которое похоже на совместный оркестр ресторана и клиента.

  — Понятно.

  Абено-сэмпай сказала с гордым видом:

  — А я — маэстро, который просвещает ничего не знающего клиента-любителя.

  — Благодарю вас за наставления, Маэстро. Оставив эту тему в стороне… Сэмпай?

  — В чем дело?

  — Сильный запах чеснока невыносим… так что можешь какое-то время не разговаривать?

  Ну, она все-таки съела целую кучу чеснока, примерно три чесночные головки.

  Абено-сэмпай удивилась и закрыла рот, услышав мои слова.

  Она, казалось, чувствовала себя очень подавленной, а потом опустила плечи, пока мы не расстались на станции.

  И вот так закончилось наше первое свидание в рамэн-ресторане.

http://tl.rulate.ru/book/31906/968045

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь