Готовый перевод The Hero Who Returned Remains the Strongest in the Modern World / Герой, вернувшийся в современный мир, остаётся сильнейшим (веб-новелла): Том 2. Эпилог. После истории некой девочки и героя в другом мире (Часть 1)

  — Добавки, пожалуйста!

  — Добавки, пожалуйста!

  — Добавки!

  — Добавки, пожалуйста!

  — Добавки, пожалуйста!

  — И мне тоже добавки, пожалуйста!

  — Добавки!

  Все, кроме меня, протянули маме свои миски.

  В конце сражения Линфорд обгорел до хрустящей корочки… Как он попал в другой мир и вернулся оттуда, остается неизвестным.

  По словам Сакагучи-сан, она подумает несколько дней над тем, как бы лучше доложить о ситуации Ватикану.

  После этого мы остались на одну ночь в гостинице Хаконе, а потом покинули ее во второй половине дня.

  Затем из Одакю мы отправились в Синдзюку, а потом я связался с мамой, когда мы прибыли на станцию Иокогама… И ситуация сложилась так, что все сейчас ужинают у меня дома.

  Меню состоит из килограмма карааге, килограмма свинины с имбирем и килограмма ростбифа.

  Кстати, к ростбифу шел японский соус, который хорошо сочетался с рисом, на основе пондзу, с добавлением большого количества чеснока и имбиря.

  — Что это значит, Моришита-кун?

  — Ты о чем, Абено-сэмпай?

  — Это совершенно не похоже на те блюда, которые были в прошлый раз. Эти блюда намного вкуснее, чем делают большинство поваров.

  Ну, в конце концов, моя мама превосходно готовит.

  На этот раз моя мама не сделала все возможное, но с точки зрения нормальных людей она приготовила чрезвычайно хорошо.

  Поскольку я знаю, какие серьезные усилия может прилагать моя мама, то приправа для меня слабая, и в ней нет кислотности… Она невероятно скучная, но всем очень нравится.

  Нет, вкусно-то оно может быть и вкусно, но…

  Даже если вкус и похвален, этого все еще не достаточно.

  — Ого! Вы все так хорошо едите! Вот еще порция!

  Миска каждой из них наполнилась.

  — Ка-ра-а-ге… Какое великолепное блюдо. Это знаменитый японский карааге… Это больше, чем жареная курица… Это чудо… чудо божье…

  Думая, что Серафина-сан преувеличивает, я криво улыбнулся.

  Может, моя мама сделала его слишком вкусным.

  — Серафина?! Эта свинина, жареная с имбирем, тоже замечательна! Таким образом ты можешь добавить сок в свою миску… А-а-ах, как же вкусно! Я не могу насытиться!

  Корпорация красивых женщин ела жадно и свирепо.

  — Добавки, пожалуйста!

  — Добавки, пожалуйста!

  — Добавки!

  — Добавки, пожалуйста!

  — Добавки, пожалуйста!

  — И мне тоже добавки, пожалуйста!

  И снова все опустошили свои миски и попросили у мамы еще порцию.

  — Ах! Рис в электрокастрюле закончился.

  Когда они услышали это, у всех на лицах появилось отчаянное выражение.

  — Рис такой вкусный… И его больше нет?..

  — Это слишком прискорбно! Стражи! Кто-то… должен сбегать в магазин и купить рис!

  Мама с гордостью ударила себя в грудь:

  — Я ожидала чего-то подобного, поэтому приготовила пять горшочков риса!

  Услышав эти слова, все вздохнули с облегчением и оживились, как распустившиеся цветки.

  — Если это так, тогда я попрошу еще добавки!

  — Уважаемая мать Моришиты! Не могли бы вы и мне тоже положить еще добавки?

  И когда мама вышла из гостиной на кухню, случился инцидент.

  Взглянув на кухню, я увидел Абено-сэмпай, стоящую перед кухонной плитой.

  А мама с открытым ртом указывала на Абено-сэмпая.

  Если хорошенько присмотреться… Абено-сэмпай положила себе в горшочек большое количество ростбифа.

  А потом она налила большое количество соуса из ростбифа и, держа горшочек одной рукой… задвигала палочками, как сумасшедшая.

  И Сакагучи-сан удивилась:

  — Эта девка… Она что, ест из всех горшочков?!

  С невозмутимым лицом Абено-сэмпай пригладила волосы:

  — Этот рис — мой. Он только для меня. Для такого количества людей все равно будет недостаточно пяти горшочков.

  Твое обжорство зашло слишком далеко!

  Разве ты не была воспитана как леди из хорошей семьи?

  Все были удивлены и ошарашенно смотрели на Абено-сэмпай.

  Покончив с пятью горшочками риса, Абено-сэмпай слегка рыгнула, и тогда я спросил ее:

  — Кстати, сэмпай, ты любишь ростбиф?

  — Не совсем так. Среди этих блюд мне больше всего нравится карааге.

  — Тогда почему с рисом ты ела только ростбиф?

  Абено-сэмпай слегка вздохнула от удивления:

  — Курица, свинина и говядина? Кроме того, это все бесплатно, верно?

  — Что ты имеешь в виду? Разве не нормально есть рис только с любимым блюдом?

  — Ты не понял, Моришита-кун. Знаешь…

  Абено-сэмпай замолчала.

  А потом, сделав глубокий вдох, она сказала:

  — Говядина ведь самая дорогая!

  Ты ужасна!

  Есть предел тому, насколько бесстыдной ты можешь быть!

  Эй, ты точно выросла в богатой семье?!

  И у тебя ведь сейчас есть почти два миллиарда йен, разве нет?!

  Я устало посмотрел на нее, и когда Абено-сэмпай вернулась на свое место, она взглянула на свои наручные часы:

  — Пора возвращаться домой. Нам завтра в школу…

  Я посмотрел на часы — было уже больше девяти вечера.

  — Ох, уже так поздно?

  — И еще, Моришита-кун?

  Она подошла и прошептала мне на ухо с покорным выражением лица:

  — Лела Сакагучи и Ариэль… На самом деле я знала о ситуации. Я была обеспокоена вопросом, стоит ли тебе говорить… И несмотря на то, что в итоге все закончилось благополучно, нам все же пришлось сражаться. Я чувствую небольшую ответственность. Вот почему, что бы ни случилось, мои глаза будут полностью закрыты на сегодня. Лела Сакагучи пережила большой психологический стресс… Поэтому можешь побаловать ее сегодня.

  — Побаловать ее?.. Что ты имеешь в виду, сэмпай?

  — Спасибо за вкусный ужин. Ну что ж, я пожалуй пойду.

  Не отвечая на мой вопрос, она поклонилась моей маме, взяла сумку для гольфа и пошла прямо к выходу.

  Какое-то время спустя.

  Около десяти часов вечера Серафина-сан и остальные Стражи вернулись в соседний дом.

  Мама мыла посуду на кухне, а в гостиной остались только я и Сакагучи-сан.

  — Разве ты не собираешься возвращаться?

  Она недовольно посмотрела на меня:

  — Ты хочешь сказать, что я мешаю тебе?

  — Эм, нет, я не это имел в виду…

  — …

  — …

  — Ну, я сказала Серафине и остальным, чтобы они вернулись домой первыми.

  — Э?

  — …

  — …

  — Ты… ты ведь помнишь Ариэль, верно?

  — Ага.

  — …

  — …

  Молчание продолжалось некоторое время, а затем, словно решившись, она слегка кивнула:

  — Мне нужно с тобой кое о чем поговорить, так что, может, выйдем на улицу?

http://tl.rulate.ru/book/31906/934416

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь