Босс-якудза, который скопил много денег, прятался в бизнес-отеле.
Чтобы добраться туда, мы сели в такси. Я, Абено-сэмпай и Сакагучи-сан заняли места сзади.
— Что ты имела ввиду под грабежом?!
— Объясню потом... Водитель мешает. Это немного шокирующая история для обычных людей.
[Навык «Пространственный разрыв» активирован.]
— Вибрация воздуха в определенном диапазоне отключена. Теперь нас никто не услышит.
— Твои навыки очень удобны.
— Итак, в чем же дело?
— Семья Абено и Ватикан относятся к подполью.
— Да, верно.
— И якудзы также относятся к подполью.
— Ага.
— Наследование семьи Абено не подпадает под действие общего гражданского права. Эта старая система наследования признана независимой.
— Я не могу понять, что ты пытаешься сказать…
Абено-сэмпай слегка вздохнула:
— Вот почему ты такой сучий ублюдок.
Ах, я вернулся от сучьего дерьмоублюдка к сучьему ублюдку.
Похоже, от того, что она узнала местоположение босса-якудзы, ее гнев значительно снизился.
— Ну так что же все это значит?
Сакагучи-сан вмешалась:
— Ты что, идиот? Серьезно? Ты идиот на уровне водяных блох? Почему ты не можешь догадаться из уже услышанного?
— Я не хочу, чтобы меня так называли, но…
— Ха? Я необыкновенно красивая девушка-гений!
— Гений... Ах, теперь, когда ты это сказала, ты же получила докторскую степень в США.
Сакагучи-сан гордо выпятила грудь и кивнула:
— В общем, у нас есть экстерриториальные права.
— Экстерриториальные? Общее право не распространяется на вас?..
— В давние времена основатели наших организаций экзорцистов... обладали невероятной личной властью в цивилизациях, в которых находились. Ты знал, что шаманы в древней Японии обладали огромной политической властью?
— Анимисты. Верят в природную силу и духовное поклонение…
— Чтобы рассеять хаос, обычно дается такое объяснение, однако, истина иная. Шаманы... Они правили с подавляющей жестокостью при поддержке своих необычных сил.
Ну, я думаю, что сила Абено-сэмпай и Сакагучи-сан похожа на ту, что в «Записях о Трех царствах», нет, скорее, они одной ногой в становлении солдатом, который стоит тысячи войск, как в «Записях о Трех царствах».
Во всяком случае, я уверен, что среднестатистические люди обычно могут сделать до ста рубящих ударов.
— А потом уровень цивилизаций повысился, оружие и стратегии тоже, и абсолютное место обладателей необычной силы рухнуло. Однако, мы обладаем силой, которую правительства мира не могут игнорировать.
— Поэтому невозможно бороться с терроризмом на индивидуальном уровне или на уровне десятков людей. И все же, борьба против правительственных армий также неприятна для обладателей необычной силы?..
Сакагучи-сан присвистнула.
— Ты смог понять это? Может, мне стоит пересмотреть твое звание идиота на уровне водяных блох?
— Спасибо за это.
— Ладно, я пересмотрела. Похоже, у тебя интеллект человекообразной обезьяны.
— Разве это не подло?!
Абено-сэмпай изобразила на лице изумление.
— Что случилось, Абено-сэмпай?
— У меня 76 баллов, однако... я рассматриваю тебя на уровне австралопитека, понимаешь? То, что тебя назвали человекообразной обезьяной, — это комплимент от Лелы Сакагучи... Нелепо... Ты смущен?
— Да это вы обе просто нелепы!
Смущаться от того, что тебя называют обезьяной или сучьим ублюдком…
Моя головная боль начала усиливаться.
— Итак, примерно перед Первой мировой войной был заключен пакт о взаимном ненападении. Пакт о взаимном ненападении, понятно?
— Взаимное ненападение?
— Мы не должны вмешиваться больше, чем необходимо, в дела обычных людей, не должны нападать на правительство, и мы не появляемся в истории и, наконец, не должны мешать правительству. В свою очередь, мы не скованы правительствами... В общем, мы подобны дипломатам.
— …Понятно.
— Однако, переусердствовав с обычными человеческими противниками... и такими случаями, как незаконные действия и насилие, которые были признаны таковыми, высшие уровни обеих организаций проведут специальные судебные процессы. Однако...
— Однако?
— Если речь идет о спорах между подпольными организациями, то это совсем другая история. В принципе, ты волен делать все, что тебе заблагорассудится.
Я сглотнул:
— Якудзы относятся к подполью и... семья Абено тоже относятся к подполью…
— Совершенно верно. Даже если это убийство, нет закона, который мог бы применяться.
— Но, как это стало похоже на золотую лихорадку или план быстрого обогащения?
— Если убийство разрешено, то кража и грабеж, естественно, тоже разрешены. И потом, якудза накопил кучу грязных денег. А вчера... я проделала кое-что за кулисами. Как и ожидалось, абсурдно признавать эту низшую ветвь как подпольную организацию, которая не намного больше хулиганов.
— Понятно.
Сакагучи-сан радостно вмешалась:
— В общем, то, что мы делаем, это растаптываем их!
— Растаптываем?
А потом она выпятила грудь и глубоко вздохнула:
— Леди и джентльмены! Какова наша цель?
Сакагучи-сан говорила так, словно это была пьеса, и Абено-сэмпай ответила ей тем же:
— Это растаптывание! Растаптывание тех, кто издевается над слабыми, ваше превосходительство!
Ваше превосходительство?!
Совершенно не обращая на меня внимания, Сакагучи-сан ответила Абено-сэмпай:
— Якудза не имеют никакой важности! Что же мы должны делать? Растаптывать! Избавляться от отбросов общества! Мы возьмем их деньги! Украдем их достоинство! Украдем все, что у них есть! Растопчем стервятников, которые слетаются к слабым!
Ого... Я не очень хорошо понимаю, но ее речь стала похожа на стиль Гитлера.
— Люди! Я люблю деньги! Мне нравятся деньги, накопленные мошенниками! Я люблю деньги, накопленные контрабандой наркотиков! Я люблю деньги, накопленные на инсайдерской торговле! Я люблю изымать деньги, заработанные грязным путем!
И Абено-сэмпай подняла правую руку и начала кричать в салоне такси:
— Деньги! Деньги! Деньги!
— Украсть! Украсть их грязные деньги! Йены! Доллары! Евро! Юани! Австралийские доллары! Зимбабвийские доллары!
— Деньги! Деньги! Деньги!
— Растоптать! Истребить! Уничтожить! Сломать их кости! Вырезать их внутренности! Растоптать их головы! Украсть! Украсть! Украсть их деньги!
— Деньги! Деньги! Деньги!
Эти девушки невменяемы... Они чрезвычайно энергичны.
Глядя на их приподнятое настроение, я почувствовал себя измотанным.
Вы обе должны были быть в плохих отношениях друг с другом, и все же, сейчас вы в идеальной синхронизации…
— А разве это нормально, что вы обе так полны энтузиазма?
— О чем это ты, Моришита-кун?
— Там могут скрываться лакеи, мы не знаем, какое у них оружие.
— Конечно, у меня не будет проблем с пистолетами, я могу проиграть только если у них будет несколько автоматов.
— Правда?
— Хи-хи. Однако, будь спокоен. Есть еще сокровище Ватикана... Лела Сакагучи!
— Отличное вступление... Ура! Наконец-то Абено Кагуя признала мою силу!
Глядя на почему-то довольную Сакагучи-сан, мне ее жаль.
Она полностью погружена в это, или, я должен сказать, она будет хорошо использована?
— Эта девушка, вероятно, из тех, кто умен, но не мудр.
И оставив это в стороне, Сакагучи-сан кивнула:
— Ну, что касается меня, то я не проиграю против автоматов. У меня также имеется автоматическое восстановление.
— Тогда, Сакагучи-сан?
— Что?
— Что ты будешь делать, если у противника окажется более мощное оружие?
— Конечно, будет не до шуток, если в меня попадут противотанковым ружьем.
И Абено-сэмпай улыбнулась:
— Тогда настанет черед... Героя из другого мира. Ты будешь подстраховкой на крайний случай.
— Э?! Я?!
Не успел я опомниться, как уже был в числе участников охоты на якудзу.
И мы прибыли в бизнес-отель, где скрывается босс-якудза.
http://tl.rulate.ru/book/31906/755214
Сказали спасибо 85 читателей
Так какого хрена ему не волноваться за нож, когда неосторожное движение хулигана и сразу будет дохрена внимания?