Готовый перевод Elite Doting Marriage: Crafty Husband, Aloof Cute Wife / Элитное брачное свидание:Лукавый муж и его равнодушная прелестная женушка: Глава 61-70

Глава 61: что это за выражение в твоем взгляде?

Когда он сказал, что не против этой глупой женщины?

Хорошо, он признал, что если бы Вэнь Сусу не сказала, что она плюнула рисом в тарелки, и если бы мадам Му Ли не сказала это предложение, на самом деле он бы стал возражать.

Всякий раз, когда она выходила, Вэнь Сусу всегда любила класть бутылку с водой в сумку. Если он хотел пить в дороге, он с легкостью мог выпить с ее бутылки.

Он никогда не думал, что он "против". Как он сказал Ван Дацин, у этой глупой женщины не было инфекционных заболеваний, и у нее не было фекалий во рту. У него не было причин думать о том, к чему она прикасалась.

Но это исключение касалось только этой глупой женщины. Женщины, которых он встречал снаружи, пытались предложить ему еду палочками для еды, а он ни разу не откусил.

Он никогда не думал почему. Может из-за того что, когда они были невинными ни о чем неподозревающими детьми, привычка сформировалась.

Они часто делились фруктовым мороженым, пили из одного стакана и даже купались вместе.

Хотя его воспоминания о том, как их купали вместе, были нечеткими, это было правдой.

То, что он делал, было ее низким коэффициентом интеллекта, ее плохим эмоциональным интеллектом и ее характером, который был таким же жестким, как мужчина. Кроме этого, остальное было приемлемо, и ее можно было даже считать выдающейся.

Мадам МуЛи сказала это таким образом, так что даже если он мог есть, он решил не есть.

Молодой мастер Ян задумался об этом в раздражении. Он положил палочки для еды с темным выражением лица.

Вэнь Сусу наблюдала за его действиями и повернулась к Му Ли, ее губы дернулись. Она словно говорила: "Посмотрите на него, как мог этот суетливый парень не смотреть на нее сверху вниз?"

Она настояла на том, чтобы взять посуду и выбросить ее. Потом она пошла на кухню, выбрала ингредиенты, чтобы приготовить что-то другое

"Сусу, не утруждай себя этим. Позволь мне сделать это." Му Ли вошла на кухню и увидела Вэнь Сусу, держащую помидоры, огурцы и говядину. Она положила их на разделочную доску и собиралась порезать, когда Му Ли поспешно оттащила ее прочь.

Вэнь Сусу отказалась положить нож и обернулась с улыбкой. "Тетя Му Ли, выйдите и отдохните. Позвольте мне показать свои кулинарные навыки."

Она закончила свое предложение и вытолкнула Му Ли из кухни. Она была действительно серьезна.

Му Ли пыталась убедить ее, но, в конце концов, она не смогла заставить ее передумать. И так, она позволила Сусу самой решить что ей делать.

"Тогда будьте осторожны, когда режете овощи."

Она повернулась, чтобы уйти, и осторожно закрыла кухонную дверь.

Рушен Ян сидел спокойно в той же позе, как будто у него не было ни малейшего намерения уходить вообще.

Когда она увидела его, Му Ли снова закипела. "Ты негодяй, ты понятия не имеешь, сколько раз вы оба пробовали слюну друг друга с детства. Теперь, когда ты повзрослел, ты хочешь начать волноваться об этом?"

Она все еще злилась и отвесила ему подзатыльник.

Это была действительно его настоящая мать. В противном случае, кто еще посмел бы дотронуться до головы третьего мастера Ян, как будто они замешивали тесто, чтобы сделать выпечку, ударяя и похлопывая его по голове, когда ей захочется?

Рушен Ян ругался с ней, постоянно помня, что его отец поручил ему сделать.

"Сяошэн, Папа тебя умоляет. Пожалуйста, сделай Му Ли счастливой, чтобы папа смог объяснить. Не забудь уговорить ее, пока она будет в хорошем настроении. Если она будет счастлива, переговорить с ней будет проще."

ООО "ТСК". Он был в ярости, вспоминая, как кротко и покорно говорил его отец!

Он не может вести себя как настоящий мужчина? В нем тоже течет его кровь. Достаточно того, что его отец должен был быть таким покорным, но теперь его тоже втянули в это.

Молодой Мастер Ян посмотрел на красивую леди рядом с ним с недовольным выражением.

"Негодяй, что с этим выражением в твоих глазах?" Му Ли допрашивала Ян Рушен с нахмуренными бровями.

Она просто отчитала его, и он начал смотреть на нее с негодованием во взгляде.

"Разве это не выражение любви?" Молодой мастер Ян мгновенно улыбнулся.

Глава 62: Меня обижают!

Он скрыл свою обиду и горечь и невинно улыбнулся.

"Не пытайся заговорить меня, все, что ты знаешь, это как меня раздражать. И ты все еще утверждаешь, что это любовь."

Не было матери, которая не хотела бы, чтобы их ребенок сладко разговаривал с ней, особенно если это красивый сын. Мадам Му Ли была такой же, как и любая другая мать.

Она ругала своего сына, но на самом деле, она не это имела в виду. Улыбка в ее глазах не могла быть скрыта.

На кухне послышались шипящие звуки.

Ингредиенты были в воке!

Му Ли посмотрела в сторону кухни, и сквозь матовое стекло двери, она увидела крошечную фигуру, шумящую внутри. Ее сердце было наполнено неописуемой нежностью.

Она вытащила стул рядом с Рушен Ян и села. Она подошла к нему поближе и тихо спросила: "Сынок, тебе уже 25, когда ты собираешься подарить мне внука?"

У него даже не было жены, и теперь они обсуждали внуков. Разве это не было слишком рано?

Для обычной семьи действительно было бы слишком рано, когда брак даже не был в планах, и не было видно потенциальной невестки.

Но в семье-Ян для Му Ли и Ван Дацин-дело уже затянулось.

Так что на этот раз, это была попытка загнать его в ловушку сватовства!

"Вы хотите внука?"

Обычно, когда они говорили об этой теме, выражение Рушен Ян безусловно становилось ледяным. На этот раз выражение его лица не было холодным. Вместо этого он улыбался, и казалось, что есть место для обсуждения.

Он без особых усилий заманил Му ЛИ, укусить приманку.

Она яростно кивнула, как курица, клюющая его еду. "Угу, конечно."

После короткой паузы она нетерпеливо сказала: "мама уже наслаждалась тем, чем я должна была наслаждаться в этой жизни. Я также испытала то, что должен был испытать человек. Последняя часть - посмотреть, как ты женишься, чтобы я могла позаботиться о своем внуке."

Вздох, это была печальная тема-печальная тема для разговора, как для нее, так и для Ван Дацин.

"Я думал, ты хочешь снова обрести свое счастье?" Рушен Ян поднял брови, когда он пытался скрыть свою улыбку. "Наличие внука будет только мешать вам в поисках счастья. Как я могу сделать что-то настолько неуместное?"

Он лениво откинулся назад, положив руку на спинку стула Му ЛИ. Он посмотрел на нее с яркой улыбкой.

Она попала в собственную ловушку?

Му ли тайно нахмурилась, и ее глаза изменились.

Затем она улыбнулась и, похоже, нашла отличное объяснение. "Если у меня будет внук, я не буду искать свое счастье. Внук важнее."

Какое бессмысленное счастье она будет искать? Мужчина, с которым она спала десятилетиями, превратился в старика, и даже ему нельзя было доверять. Как она могла рассчитывать на молодого мужчину, который с большей вероятностью поддастся искушению?

Она не была такой наивной.

Рушен Ян убрал свою руку и осторожно сказал. "Я думаю, что лучше этого не делать. Так как ты так ненавидишь Ян Шанхун, то, так как он дедушка ребенка, в определенной степени ребенок будет похож на него. Это было бы слишком плохо для вас, чтобы заботиться о ребенке, который выглядит как кто-то, кого вы ненавидите."

Он пристально посмотрел на Му Ли, остановившись на некоторое время, прежде чем продолжить с поднятыми бровями, "не так ли?"

"Третий Ян!"Му Ли сжала кулаки и ударила по столу. Она посмотрела на сына и в гневе скрежетала зубами. "Ты делаешь это нарочно, да? Ты все еще пытаешься замолвить за старика словечко."

Разговор привел к этому, и она, наконец, поняла, что этот негодяй помогает своему отцу, используя другую тактику.

"Со мной поступают несправедливо!" Ян Рушен жалко моргнул своими глазами в форме Цветка Персика, и у него было невинное выражение на лице. "То, что я сказал, правда, какое предложение было ложью?

Он словно спрашивал: "ты смеешь сказать, что не ненавидишь старика прямо сейчас? Вы уверены, что ваш будущий внук не будет хоть немного напоминать своего дедушку?"

Глава 63: Нежный и заботливый

У Му Ли дернулся рот, и она подумала об этом. Действительно, казалось, что это имеет смысл.

Она сдвинула брови и положила руку на щеку. Выражение ее глаз было наполнено внутренней борьбой и конфликтом.

Ян Рушен мог видеть ее мысли, и он снова произнес с печальным выражением на лице." Брак моих родителей в беспорядке, как сын, я травмирован этим."

Чтобы не подвести отца, он изо всех сил старался.

Ба!

Получил травму? Что за вздор ты несешь? Он больше не был ребенком, на которого повлияло бы расставание его родителей.

Ему было уже 25 лет, и он созрел во всех отношениях. Он был вполне способен быть главным, и у него хватило наглости упомянуть о психологической травме.

Он проделал такой долгий путь, потому что его отец послал его сюда на переговоры. Он боялся, что развод в таком возрасте повлияет на его репутацию.

Хорошо, ради ее невестки и внука, она должна была принести жертву.

После ее внутренней борьбы, мадам Му Ли сказала: "нет необходимости продолжать. Я хочу дать ему шанс объяснить мне все лично. И ему нужно предоставить доказательства."

Не дожидаясь ответа Рушен Ян, продолжила она, "однако..."

Она быстро взглянула на кухню, и в ее глазах появился хитрый блеск. "Вам нужно остаться еще на несколько дней, чтобы выполнить свой долг сына. Я растила тебя столько лет, но теперь мы редко видимся."

В этот момент открылась кухонная дверь.

Пока Сусу выносила два блюда с кухни, она услышала просьбу Му Ли.

Она перебила их, не имея плохих намерений. "Тетя Му Ли, президент Ян и я отсутствовали несколько дней. Поскольку это было неожиданное решение, есть вопросы, связанные с работой, которые остались незавершенными, и некоторые из них сложно отложить на потом."

Все вопросы компании, которые требуют внимания Рушен Ян, прошли через нее.

Она ясно помнила, какие из них были приостановлены. С некоторыми из них было очень трудно справиться.

Ранее, когда он сказал, что едет в город С, она предположила, что он пойдет искать Фан Цзяинь, поэтому она промолчала.

Если бы она знала, что он придет навестить тетю Му Ли, она бы предложила, чтобы они вернулись в компанию вначале, чтобы решить сложные задачи, прежде чем приехать сюда.

Она подошла к обеденному столу и, закончив фразу, наклонилась, чтобы поставить тарелки на стол.

Затем она повернулась и пошла обратно на кухню.

"Вэнь Сусу, правда в том, что ты не можешь дождаться, когда вернешься, чтобы встретиться с Цзян Чжуохэн, и ты просто используешь дела компании в качестве оправдания."

Она услышала саркастические слова Рушен Ян позади нее.

Руки Вэнь Сусу, которые до этого были расслаблены, плотно сжались в кулаки. Она воспользовалась тем, что она стояла спиной к Рушен Ян, и она скрежетала зубами от злости с обиженным взглядом.

Она не могла понять, почему он так беспокоился и нервничал, когда она встречалась с А Хэн. Это потому, что он не мог видеть ее такой счастливой?

Только потому, что Фан Цзяинь бросила его, он решил посвятить себя ей до конца своей жизни. Означает ли это, что все остальные должны быть один всю свою жизнь?

Этот парень вел себя более неразумно, чем обычно.

При упоминании имени Цзян Чжуохэн, в глазах Му Ли появилось мимолетное удивление.

Потом она снова бросила взгляд на Рушен Ян.

Ян Рушэн повернулся спиной, его подбородок поднялся вверх, и он холодно смотрел на Вэнь Сусу. У него был торжественный вид, наполненный презрением.

Многозначительная улыбка появилась на лице Му Ли. "О, А Хэн вернулся?"

Ее взгляд снова переместился на Вэнь Сусу.

"Да." Вэнь Сусу обернулась, чтобы улыбнуться Му Ли. "Он вернулся два дня назад. Но я была в командировке, так что у меня не было возможности угостить его, после возвращения."

Му Ли была очень понимающей и кивнула. "Тогда тебе лучше поторопиться. А Хэн - хороший ребенок. Он такой нежный и заботливый. Я всегда думал, что у вас обоих будет светлое будущее."

Это предложение не было полностью фальшивым и не противоречило ее совести.

Глава 64: Если вы не выйдите замуж, ему не разрешается жениться

Если бы у старой мадам и Му Ли не было таких эгоистичных мотивов, они бы определенно доверили Сусу А Хэн. Он был бы идеальным человеком, чтобы позаботиться о Сусудо конца ее жизни.

Ян холодно усмехнулся и высмеял ее: "подходит, чтобы рассматриваться как замена."

Замена? Он не мог понять, насколько возможно эта замена.

Ли Му посмотрел на Рушен Ян укоризненно. "Третий Ян, ты вообще не знаешь, как говорить?"

"Я сыт, так что теперь я собираюсь спать."Рушен Ян вдруг встал, вызывая холодный порыв ветра .

Его глаза мельком посмотрели на Сусу морозным взглядом, и он вышел из столовой.

У молодого мастера Ян было неописуемое чувство тревоги и беспокойства—он чувствовал себя несчастным.

Поднявшись наверх, он громко хлопнул дверью.'. Даже Вэнь Сусу и Му Ли, которые были на первом этаже, могли слышать это.

"Я действительно понятия не имею, что этот парень пытается сделать."Му ли закатила глаза к потолку.

Логично, что ее сын не должен быть до такой степени тупым, что он не понял, что влюбился в кого-то?

Потому что, если она ему не нравилась, почему он вышел из себя?

" Тетя Му Ли, не обращайте на него внимания. Он не может смириться с мыслью, что я счастлива." Она не сердилась, хотя Рушен Ян насмехался над ней. Напротив, она даже спокойно утешила Му Ли. "Он просто ищет мести за все те времена, когда я издевался над ним, когда мы были детьми. С тех пор, как он одержал верх, он не мог видеть, что кто-то еще дружит со мной. Я уже привыкла к этому."

На третьем курсе средней школы мальчик одноклассник, который отличился в учебе, занимался с ней и присматривался к ней.

Когда Ян Рушен узнал об этом, он пригрозил однокласснику, что если он продолжит делать уроки вместе с ней, то тот сообщит учителю, что они встречаются.

В то время Ян Рушен обладал влиятельным статусом в глазах учителей, поскольку он был богатым, умным и красивым. Одноклассник не осмелился бросить ему вызов, поэтому он дистанцировался от нее.

Рушен Ян был самым эгоистичным человеком, которого она когда-либо встречала. В то время он уже был с ФАН Цзяинь, но старые привычки отмирают с трудом. Даже когда А Хэн ухаживал за ней тогда, он все равно пытался вмешаться.

Он сказал им прямо в лицо, что Цзян Чжуохэн больше похож на девушку, чем на парня, и ничем не увлекался кроме учебы.

Не говоря уже о других парнях, которые были заинтересованы в ней. Он перехватил бесчисленное количество любовных писем.

Она действительно привыкла к этому после стольких лет. Она думала, что ей придется подождать, пока он женится и остепенится. Тогда у него больше не будет времени на нее.

"Сусу, это было тяжело для тебя."Му ли похлопала ее по плечам и горько сказала, "этот несчастный сын, я определенно заставлю его взять ответственность за тебя."

Он сам этого не хотел, но и другим тоже не позволял. Что это за человек такой?

"Хм!"

Слова Му Ли испугали Вэнь Сусу, и она бессознательно отвела свой взгляд.

"Взять на себя ответственность? Взять... взять ответственность за что? " Сусу опустила голову и запнулась.

Она не знала, куда положить руки, поэтому решила подержать палочки для еды. Она положила еду себе в рот и рассеянно жевала.

Му Ли схватила одну из ее рук и искренне держала ее. Она нежно сказала :" Он разрушил вашу дружбу и постоянно прерывал ваши отношения. Он должен нести ответственнотсь за вас."

Сразу же она выплюнула еще одну угрозу: "если вы не выйдите замуж, тогда ему тоже не разрешено жениться!"

Ее тон был непреклонен.

"Ах...- Вэнь Сусу подняла голову, чтобы посмотреть на Му Ли, и она не знала, смеяться ей или плакать. "Если он не женится, то я не смогу выйти замуж до конца своей жизни. Я думаю, если он женится на ком-то, то у него не будет времени и сил беспокоиться о вражде, которая у нас была с детства."

Ее взгляд был грустным, ее глаза были как ясный источник, покрытый легкой рябью.

Ее длинные ресницы закрыли глаза, и Му Ли не могла прочитать ее выражение лица.

Глава 65: Еще один день ничего не изменит

"Не волнуйся, я позабочусь об этом." Она предположила, что Сусу уныло опустила голову из-за того, что третий Ян запугивал ее, также как когда они были детьми. Чувствуя сочувствие, она утешала ее. "Мы с бабушкой любим тебя больше всего и всегда будем тебя поддерживать."

Как говорится, близость порождает любовь. Будучи вместе более десяти лет, почему они еще не влюбились друг в друга? Вместо этого они, казалось, одинаково ненавидят друг друга.

Или любовь порождает ненависть?

Это не могло так продолжаться, она должна была использовать эту возможность, чтобы проверить их обоих. Если бы у них не было чувств друг к другу, она бы уговорила старую мадам отказаться от надежды, которую они хранили столько лет.

Не видевшись больше года, им, естественно, пришлось многое наверстать. Тем не менее, она считала, что Сусу будет истощена после долгого перелета, поэтому она отправила ее наверх отдохнуть.

Сусу действительно чувствовала себя очень усталой. Путешествуя самолетом, машиной, лодкой, и пешком эти последние два дня осушили ее.

Как только она вернулась в свою комнату, Вэнь Сусу рухнула на удобную кровать и не хотела вставать.

Но она не принимала душ, и она была в закрытом пространстве с множеством людей в полете так долго. Было бы слишком грязно, если бы она не приняла душ.

И вот она потащила свое уставшее тело в ванную.

...

Ян Рушен закончил принимать душ, одетый в белый халат, он лежал на кресле из ротанга на балконе. Он скрестил руки на груди и посмотрел на небо, усеянное звездами. Слабый след печали можно было увидеть на его лице.

На круглом столе рядом с ним лежал листок прямоугольной бумаги под стаканом молока. Адрес в городе С был написан с номером улицы и номером дома. Четыре угла бумажки трепетали, когда ветер дул в окна.

Он повернул голову и протянул руку к стакану молока. Он увидел клочок бумаги под стеклом и на мгновение оцепенел.

Его рука с четко выделенными костяшками пальцев замерла в воздухе.

Что такого хорошего в этом месте? Что привело вас сюда?

Ты решила бросить меня, чтобы приехать сюда.

Гнев мелькнул в его глазах. Он решительно взял стакан молока, и бумагу сдуло ветром.

"Сяошэн, ты еще не спишь?"

Он услышал голос Му Ли позади себя. Он звучал нежно, в отличие от ее обычного тона по отношению к нему.

Рушен Ян повернул голову. Му Ли толкнула дверь, чтобы войти, и осторожно закрыла ее.

Она двинулась к нему навстречу.

Хотя Ли Му не стучала, прежде чем войти, Рушен Ян проигнорировал это.

"Готовлюсь ко сну, "- ответил он ей, опуская стакан молока и вставая.

Он закрыл окна и задернул шторы.

Му Ли стояла позади него, и ее взгляд случайно упал на лист бумаги на полу. Она могла легко прочитать неразборчивые слова, написанные на ней.

В ее сердце была острая боль-что это была за девушка, которая смогла сделать моего сына таким преданным ей?

Внезапно она почувствовала, что все эти годы она и старая мадам были слишком эгоистичны в своих намерениях. Это было слишком несправедливо по отношению к Сусу.

После того, как он закрыл шторы, Рушен Ян обернулся и увидел волнения Му Ли.

Он поднял брови. "Уже так поздно, я уверен, что ты здесь не для того, чтобы проверить, сплю ли я?"

Он закончил свое предложение, прошел мимо нее в ванную и взял зубную щетку и зубную пасту.

Он оставил дверь незапертой, и Му Ли последовала за ним. Она облокотилась на косяк двери и наблюдала за ним. "Если вы заняты работой, то возвращайтесь завтра с Сусу. В любом случае, я скоро вернусь."

"Еще один день ничего не изменит", небрежно ответил Ян Рушен, бросив взгляд на Му Ли.

Он задавался вопросом, сказала ли Вэнь Сусу что-нибудь, чтобы заставить Му Ли убедить его, чтобы она могла поспешить и встретиться с Цзян Чжуохэном.

Глава 66: Как это вообще тебя касается?

Но он не собирался позволить ей преуспеть.

"Бессмысленно оставаться еще на один день. Когда у вас будет больше времени в будущем, вы можете сопровождать меня в течение более длительного периода." Му Ли нахмурилась и заговорила серьезным и убежденным голосом. "Вы только недавно возглавили Flourish & Prosper. Этот переходный этап не прост, не позволяйте вашей бабушке слишком беспокоиться."

В ее тоне также был оттенок вины.

С тех пор, как Сяошэн был ребенком, старая мадам обучила и воспитала его быть преемником компании. Когда он вырос, он специализировался на управлении бизнесом и должен был совмещать свою учебу и обучение бизнесу.

И Му Ли, и его отец полностью умыли руки, чтобы они могли отправиться в погоню за своими детскими мечтами и своим идеальным образом жизни.

Это было то, что они должны ему, и кроме того, семья Ян не была обычной семьей.

Рушен Ян чистил зубы, поэтому он промолчал. Она редко раскрывала перед ним свои настоящие чувства.

"Я Понял." Он кивнул и бормотал бессвязно с полным ртом пены от зубной пасты.

Му Ли облегчением улыбнулась. "Я возвращаюсь в свою комнату, лягу спать пораньше."

Она повернулась и ушла.

Она открыла дверь, когда что-то вспомнила. Она повернулась к ванной. "Знаете ли вы, почему Сусу отказалась от возможности продолжить обучение в стране Y несколько лет назад?

От ее вопроса, Рушен Ян повернулся к Му Ли с забавным выражением лица. Казалось, он услышал что-то смешное.

"Она отказалась от возможности учиться в стране Y?"

Разве это не было ее мечтой с детства?

Сдалась? Она сама в этом призналась?

Эта глупая девушка не похожа на того, кто любит хвастаться.

Му Ли могла понять по реакции Ян Рушена, что он был слишком невежественен в этом вопросе.

Она была еще более озадачена. "В прошлом месяце в стране Y я встретилась с преподавателем университета Сусу, профессором Чжоу на образовательном форуме в Университете J. Он сказал мне об этом, и я была ошеломлена. Я не знала, что ты тоже понятия не имеешь об этом."

Они выросли вместе в детстве. Несмотря на то, что они были как враги, они всегда уделяли друг другу пристальное внимание. Поэтому они очень хорошо понимали друг друга.

Как он мог не знать, почему Сусу отказалась от возможности учиться за границей? Это был такой важный вопрос.

Это требовало рекомендации школы для приема, и было только три места.

"Она никогда не упоминала об этом раньше." Рушен Ян покачал головой. Он был удивлен, но также чувствовал любопытство и растерянность.

Он также знал профессора Чжоу; он был преподавателем университета Вэнь Сусу. Маловероятно, что он солгал.

Тем не менее, отказ Вэнь Сусу от возможности учиться за границей был таким важным вопросом. Как он может быть совершенно невежественным в этом вопросе?

"О боже, какая жалость."

Му Ли увидела озадаченное выражение лица Ян Рушена, он действительно ничего об этом не знал. Она больше не спрашивала.

Она вздохнула с жалостью и ушла.

Рушен Ян быстро зачерпнул немного воды в рот и прополоскал его. После того как вытер его лицо полотенцем, он вышел из ванной и подошел к дивану.

Присев, он схватил телефон и включил ноутбук.

Он сделал телефонный звонок, одновременно набрав пароль от ноутбука.

"Это я, Ян Рушен." После набора номера кто-то взял трубку. Он сразу же спросил: "Вы знаете, почему Вэнь Сусу тогда отказалась от возможности учиться в стране Y?"

"ООО " ТСК". Ты спрашиваешь меня, знаю ли я?"

Человек все еще говорил, когда молодой мастер Ян выругался и повесил трубку.

Затем он продолжил набирать другой номер и задавал тот же вопрос.

Рушен Ян обзвонил близких друзей, чтобы спросить их. Но все говорили, что ничего об этом не знают.

"Проваливай, что за чушь."

Это был последний телефонный звонок. После нескольких звонков все попали под атаку его острого языка.

После ругани молодой мастер на другой линии был угрюм. "Нет, но третий Ян, тебе то что, если Вэнь Сусу отказалась от возможности учиться за границей? Как это вообще тебя касается? Почему ты так взволнован?"

Глава 67: Она не понимала

«Какое тебе дело?» Молодой мастер Ян ответил с досадой, и нажал кнопку завершения вызова большим пальцем.

Эта ночь оказалась беспокойной.

Молодой мастер Ян связывался со всеми, кого знал, включая тех, с кем он не связывался годами, чтобы узнать, почему Вэнь Сусу отказалась от этой возможности.

Что касается Вэнь Сусу, она не могла спать из-за смены часовых поясов.

Наконец они заснули на рассвете, но Му Ли разбудила их примерно в 10 утра.

Они оба проснулись с темными кругами под глазами.

Вэнь Сусу почувствовала пульсирующую боль в ее висках. Это должно быть из-за отсутствия хорошего ночного сна и нахождения в новой среде.

Когда она съела свой завтрак, она продолжала потирать виски.

Ян Рушен постоянно смотрел на нее. Он провел целую ночь, пытаясь разгадать тайну, но безрезультатно.

Почему эта глупая женщина отказалась от возможности учиться за границей?

Как только они закончили свой завтрак, Му Ли отпустила их.

Брови Ян Рушена были сильно нахмурены во время их поездки, было похоже, что он может решить глобальную проблему.

Вэнь Сусу решила не провоцировать его. Она спала, когда она была в машине, и делала то же самое во время полета.

Некоторое время она читала, ела еду и спала. Воздушная турбулентность во время полета не повлияла на ее сон вообще.

Она проспала весь путь, пока не добралась до столицы.

Сумерки окутали столицу. Западное небо было полно красных и розовых облаков, и вид был очаровательно безмятежным.

Вэнь Сусу отодвинула багажную тележку и покинула зал прибытия, а Ян Рушен шел впереди нее.

Шофер, забиравший их, приветствовал их с улыбкой. Он подошел к Ян Рушену и поклонился. «Президент Ян».

Ян Рушен ответил «мм», его выражение было невозмутимым, и, не останавливаясь, он направился прямо к машине.

Вэнь Сусу последовала за ним в машину и, как обычно, сидела позади него.

Шофер отнес чемоданы в багажник, в то время как они сидели молча в машине.

Оба они всегда были такими. За исключением проблем, связанных с работой, Вэнь Сусу никогда не брал на себя инициативу, чтобы начать разговор.

Когда шофер оказался в машине, она открыла рот и сказала: «Чжао Сон, подбросьте меня до Пиньян-роуд».

«Хорошо», - ответил шофер и запустил двигатель.

"Ты собираешься домой?" - спросил Ян Рушен, внезапно повернувшись, чтобы посмотреть на Вэнь Сусу. В его тоне возник оттенок волнения, о чем он даже и не подозревал.

Дед Сусу открыл традиционную китайскую клинику медицины на Пиньян-роуд. Ее собственная квартира тоже была в этом районе.

Вэнь Сусу осторожно посмотрела на Ян Рушена. «Уже так поздно, вы ожидаете, что я вернусь в компанию?»

Она определенно свалится от истощения. Эти последние несколько дней полностью выжали из нее все соки.

Ян Рушен кивнул и ответил: «О». Он обернулся, прислонившись локтем к окну, чтобы поддержать голову. Казалось, он глубоко задумался.

Он думал, что она встретится с Цзян Чжуохэном, когда они прилетят.

К его удивлению, он не пришел за такой глупой женщиной. Это было странно.

Вэнь Сусу почувствовала, что Ян Рушен ведет себя странно на протяжении всего путешествия. Он выглядел обеспокоенным и, похоже, что-то беспокоило его.

Он все еще беспокоился о Фан Цзяинь?

Иногда ей казалось, что она очень хорошо его знает, а временами она чувствовала, что не понимает его вообще.

Если бы безумно нравилась какая-то вещь или человек, он бы не заботился о методе, он использовал бы все, чтобы получить то, что он хотел. Это был его характер и стиль.

Прошло три года; Фотография Фан Цзяинь все еще стояла на прикроватной тумбочке в его комнате. Это доказало, что он все еще очень любил ее.

Однако он уже знал, о местонахождение Фан Цзяинь и еще не предпринял никаких действий. Это смутило ее.

Машина неуклонно двигалась, небо было темным, когда они достигли городского района.

Глава 68: Другие люди контролируют своих мужей

Они вернулись в переполненный и шумный город, который был наполнен давлением стремления к успеху.

Вэнь Сусу тащила свой багаж в "старую клинику Вэнь традиционного китайского массажа". Она почувствовала знакомый запах традиционной китайской медицины, когда вошла.

Площадь магазина составляла около 50 квадратных метров, а необходимые материалы и оборудование для традиционного китайского массажа были аккуратно расставлены.

Пол был чистым и блестящим.

Свет был включен, но никого не было видно.

"Дедушка!" Вэнь Сусу подняла голову и закричала так, чтобы ее услышали на втором этаже. Она положила свой багаж и собиралась подняться наверх.

"Сусу, ты вернулась."

Со второго этажа послышался голос, и молодой человек около 20 лет появился на лестнице. Стройный юноша с загорелой кожей и красивыми чертами лица.

Когда он увидел Вэнь Сусу, лицо молодого человека засветилось застенчивой улыбкой.

Вэнь Сусу улыбнулась и помахала ему. "Ци Лей, где мой дедушка?"

"Мастер только что закончил работу, он обедает. Ци Лей указал за спину и улыбнулся в ответ.

Он был учеником старого Вэнь. Он приехал из деревни и прожил здесь два года. Он был моложе Сусу на три года.

Он и старый Вэнь оставались в клинике.

Молодой парень приехал из деревни, был рассудителен и хорошо готовил. Всякий раз, когда Сусу заканчивала работу вовремя, она присоединялась к ним за ужином.

"Это плохая девчонка вернулась?"

Голос старика вдруг раздался сверху и прозвучал не слишком дружелюбно.

"Хм." Вэнь Сусу топала по лестнице.

Она тяжело топала по деревянным ступенькам, и стучащие звуки "Дэн Дэн Дэн" сигнализировали о ее присутствии.

Когда она поднялась наверх, она почувствовала запах алкоголя. Она нахмурилась и ускорила шаги.

"Ты, старик, пьешь втайне, когда меня нет рядом. Сусу указала на пожилого мужчину, сидящего за обеденным столом. Она осыпала его злобными ругательствами. "В вашем преклонном возрасте, вы не боитесь трех страшных болезней?"

Она подошла к нему и, не говоря ни слова, схватила бутылку алкоголя и бокал прямо перед ним.

Площадь наверху была такого же размера, как и внизу. Первоначально был только первый этаж, но после ремонта был добавлен второй.

Большая комната была разделена на две комнаты и зал. Все содержалось в чистоте и порядке.

Сусу сначала жила здесь. Однако когда Ци Лэй прибыл, старый Вэнь снял квартиру для Сусу и "изгнал" ее на новое место.

"Ты плохая девочка, постоянно проклинаешь меня, чтобы получить три страшные болезни. Тебе какая польза, если я их получу?"

Старому Вэнь было почти 80 лет, его голова была седой, но он все еще был полон энергии.

Особенно, когда он ссорился с Сусу; его голос и внушительная манера всегда позволяли ему победить.

Вэнь Сусу громко ответила: "Если ты заболеешь тремя болезнями, я разрушу каждую пивоварню в стране."

"Хвастунишка." Старина Вэнь закатил глаза, бросив на нее презрительный взгляд.

"Я не препираюсь с неразумным стариком без принципов." Вэнь Сусу игриво высунула язык. "Я умираю с голоду, я сначала поем."

Объявив об этом, она села напротив Старого Вэнь и небрежно передвинула бокал и бутылку алкоголя.

"Ты такая халявщица, приходишь сюда только за бесплатной едой." Старина Вэнь снова держал палочки для еды. Он осторожно поглядел на Вэнь Сусу, и его рука была похожа на краба, ползущего в сторону бокала.

Вэнь Сусу почувствовала это и посмотрела вниз на пожилую и морщинистую руку. Она подняла кончик бровей. "Хм?"

Старый Вэнь быстро откинул руку.

Он был раздражен. "Ты такая плохая девочка, ты должна искать себе парня. В отличие от других людей, которые контролируют своих мужей, вы контролируете такого старика, как я, каждый день."

Он положил палочки для еды и выглядел подавленным.

Глава 69: не к чему придраться

Вэнь Сусу твердо сказала: "Даже если я буду контролировать своего мужа в будущем, я не оставлю тебя в покое."

"Сусу, давай тогда поговорим о твоем муже." Старый Вэнь потянул шею и с энтузиазмом посмотрел на Сусу. Его мутные глаза сияли. "Когда я смогу увидеть своего правнука?"

Это была тема, которая его больше всего интересовала.

Вэнь Сусу онемела. "..."

Почему в последнее время все вокруг так беспокоились о ее счастье на всю жизнь?

Она действительно стала слишком старой?

Почему она чувствовала, что ее средняя школа, старшая школа и университетские дни произошли не так давно?

Но когда она задумалась, она поняла, что прошло больше года с тех пор, как она закончила аспирантуру.

Через несколько дней ей будет 25 лет. Действительно, время пришло... чтобы обсудить брак. Неудивительно, что дедушка и остальные так беспокоились о ней.

Сусу держала свою миску риса и становилась меланхоличной.

"Сусу, у тебя есть кто-то в сердце?" Старый Вэнь отбросил свое обычное озорное поведение и серьезно спросил Сусу.

Бессознательно, он серьезно зондировал почву на этот счет.

"А? " Вэнь Сусу подняла голову и тупо смотрела на старого Вэнь. Бабушка Ян задала ей тот же вопрос не так давно. Слова были точно такими же, и их тон был почти идентичен.

Почему они задавались вопросом, есть ли у нее кто-то в сердце? Было бесчисленное множество людей, которым было 25 лет, и большинство из них не нашли нужного человека. Разве не в этом причина одиночества?

Или... был ли человек в ее сердце слишком очевидным?

Старина Вэнь служил в армии, когда был моложе. Хотя прошли десятилетия, его наблюдательность была очень чуткой.

Он поймал виноватое выражение в ее глазах, его сердце знало ответ.

"Если у вас действительно есть кто-то, кто вам нравится, вам не нужно говорить мне, кто он. Я больше не буду спрашивать. Он рассмеялся и продолжил: "Я всегда доверял твоему вкусу."

Слова старого Вэнь заставили Сусу покраснеть, красный румянец пополз по ее лицу. Она набила рот рисом и поджала губы, чтобы упрекнуть его: "дедушка, обсуждение такой темы повлияет на пищеварение."

Она знала, что дедушка понял ее мысли, и у него был ответ на вопрос.

"Эх!" Старый Вэнь вздохнул и заговорил серьезным тоном: " с тех пор, как твои родители и дяди умерли, ты моя единственная забота в этом мире. Теперь, когда мне уже 80 лет, я могу покинуть этот мир в любой день. Если тебе не на кого будет положиться, как я могу умереть спокойно?"

Несмотря на то, что эти слова звучали довольно мрачно, на лице ее дедушки была улыбка.

Возможно, было время, когда он не мог справиться с неожиданностью. Но теперь, когда он достиг этой старости, было нормально позволить природе идти своим чередом.

Глаза Вэнь Сусу наполнились теплотой, когда она смотрела на этого старика с белыми волосами. Ее глаза слезились.

Она нахмурилась. "О какой ерунде ты говоришь? Ты еще не видел своего правнука, поэтому не можешь умереть. Бабушка будет ругать тебя, если ты это сделаешь."

После того, как она заговорила, она наклонила голову и продолжила есть задумчиво.

Старик Вэнь увидел, что миска пуста, и добавил в нее еще еды. "А Хэн пришел сегодня днем с огромной коробкой для тебя. Он сказал, что это подарок, который он купил за границей."

Он говорил радостным тоном, который не скрывал его любви к Цзян Чжуохэну. "Он даже принес две бутылки вина для меня, и мы выпили вместе сегодня днем. Этот парень идеален, там не к чему придраться."

Глава 70: Может ли это быть хорошей кармой?

Цзян Чжуохэн всегда был известен как послушный ребенок. Рождение в семье, которая была богата в течение многих поколений, не повлияло на его поведение, и в любом случае, у него всегда было хорошее поведение.

Он оставался в школе с утра до ночи, и он всегда был лучшим в классе.

Хотя это продолжалось всего два месяца, когда они оба начали встречаться в городе Б, многие люди были в курсе новостей.

Семья Цзян Чжуохэна была непредубежденной и не имела проблем с их отношениями. Они всегда поддерживали ее.

Единственный человек, который не одобрял их Рушен Ян.

«О», - буркнула Вэнь Сусу, низко склонив голову.

Она поняла, что ее дедушка пытался проверить ее отношения с Цзян Чжуохэном.

Поскольку ее двадцать пятый день рождения был не за горами, ее дедушка чувствовал себя довольно нетерпеливым, настолько, что не мог сидеть на месте.

...

Было около девяти, когда ужин закончился, Вэнь Сусу несла большую коробку от Цзян Чжуохэна обратно в свою квартиру.

Она толкнула дверь и включила свет. Возвращение домой сразу же поразило ее, согревая ее сердце, когда она вошла в свою скромную обитель.

Она поставила коробку на пол, закрыла дверь и вошла в квартиру. Она радостно побежала в душ.

Через несколько минут, она завернулась в халат и вышла из душа, волосы были еще мокрые от роскошной ванны, в которой он купалась. Она принесла свой фен на диван и высушила волосы, просматривая телевизионные шоу.

Дом был определенно самым комфортным местом на земле.

После сушки феном она легла на диван, облегченно вздохнув.

Бип!

Ее телефон вибрировал от входящего сообщения.

Сусу взяла трубку, Цзян Чжуохэн послал ей сообщение.

«Сусу, ты дома»?

«Кое-что случилось сегодня вечером, так что я не смог забрать тебя из аэропорта. Ложись спать пораньше и хорошо отдохни. Спокойной ночи.»

Хотя это было короткое сообщение, оно утешило ее.

Сусу почувствовала прилив тепла к своему лицу. Голос Цзян Чжуохэна раздался в ее голове. «Прошло уже три года, Как поживаете?»

«Вэнь Сусу, ты в порядке?»

Она не знала, как ответить. Тогда она была в отчаянии, думала, что еще молода и дождется.

Сейчас ей было 25, и она не могла больше ждать. Она и дальше будет упрямиться?

Она положила телефон и залезла в тапочки. Взяв розовую коробку Цзян Чжуохэна, она развязала узел бабочки, чтобы открыть ее.

Она приподняла крышку, и ее глаза просветлели.

Внутри было уютно обернутое белое платье с пышными рукавами, кружевной отделкой на вырезе и запонками.

Сусу положила крышку, убрала оберточную бумагу и подняла платье. Это была идеальная длина.

Ее глаза были полны слез.

«Чего тут ревновать-то? Это просто Белоснежка.

Когда ты вырастешь, я куплю тебе платье получше, чем у нее, и ты будешь отлично в нем смотреться.»

«Сусу, если я вернусь через три года, а ты все еще будешь одна, будь моей принцессой, хорошо?»

Сколько хорошего она сделала в своей прошлой жизни, чтобы встретиться с Цзян Чжуохэном в этой жизни?

Даже если это был маленький шанс, он не отказался.

В ту ночь Сусу думала о многих вещах...

После возвращения в офис после деловой поездки, Рушен Ян и Вэнь Сусу были слишком заняты, чтобы поесть.

В этот прекрасный день, офис казался спокойным, как обычно.

Пришло время уходить с работы, все ушли. Вэнь Сусу собирала свои вещи и собиралась покинуть офис.

Она обернулась и увидела президента, крепко спящего на столе.

Она немного поразмыслила и решила разбудить его лично.

http://tl.rulate.ru/book/31813/686104

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибочки (♡ω♡ ) ~♪
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь