Готовый перевод I Hid the Duke’s Daughter / Я спрятала дочь герцога: Глава 27.2 - Я хочу пересмотреть наши отношения

Скорее, наоборот, она сделала еще один шаг вперед.

— И после этого… Я хочу переосмыслить наши отношения.

Эвелин, выпрямив спину, смотрела прямо в его глаза.

Лицо было именно таким, в которое Айлей влюбился. Герцог улыбался со слезами на глазах.

Остановить или выдержать всплеск симпатии, подобный приливной волне, было невозможно.

Такими темпами его просто снесет.

— Я буду ждать.

Обычно красноречивый Айлей смог дать только такой ответ.

А как ответить? Ему казалось, что он не сможет контролировать переполняющие его эмоции.

Как будто она знала все это своим сердцем, Эвелин рассмеялась.

Это была яркая улыбка, как яркое солнце.

В конце разговора Эвелин подозвала к себе Бьянку.

— Боже мой, Биби! Что это такое? Ты вся мокрая.

Эвелин быстро вернулась к образу матери и тут же достала носовой платок.

Пока она отвлекалась, Бьянка, предоставленная сама себе, веселилась: одежда и руки были мокрыми.

— Мама, у тебя есть монеты?

— Зачем тебе монеты?

— Я тоже хочу бросить монетки в фонтан.

Бьянка указала пальцем на статую ангела.

— У меня есть монетка.

В разговор матери и дочери вступил Айлей. Он, встретившись с Бьянкой взглядом, улыбнулся.

— Что скажешь, Биби? Может, бросим монетку вместе?

— Да! — быстро ответила Бьянка.

Погладив ребенка по голове, Айлей спросил Эвелин:

— Присоединится ли к нам Эва?

В слабом голосе послышался смех.

«Если бы я в прошлом ничего не решила, я бы колебалась, но…»

— Да, хочу.

На этот раз она ответила без колебаний. В глазах Айлея появилась радость.

***

На обратном пути домой.

Айлей предложил проводить их домой, и Эвелин приняла это предложение.

Бьянка, превратившаяся в испуганного кролика, шепнула Эвелин:

— Мама, ты помирилась с дядей Леем?

Бьянка понизила голос, чтобы ее не услышали, но, к сожалению, он все услышал. Лица взрослых одновременно покраснели.

— О, ну…

— Вы ведь помирились, не так ли?

Выражение лица ребенка просветлело.

Было неловко, что мама неохотно соглашается с дядей Леем, но, кажется, больше не стоит беспокоиться.

— Учитель сказал, что друзья должны ладить друг с другом, не ссорясь.

— Да?..

— Они говорят, что от этого становишься счастливее.

Ответив на это, Бьянка нагло улыбнулась.

Ну, раньше она выбирала больное место для Николаса, но… Николас не ее друг, так что с ним все будет в порядке.

Во время таких рассуждений Бьянка и Айлей встретились глазами. Озорно улыбнувшись, герцог легонько поджал губы.

«Потому что Николас не друг Биби?»

Возможно, немного виноватая в этих словах, Бьянка спокойно отвернулась.

Карета бодро пересекла бульвар. Айлей подвез мать и дочь прямо к фасаду дома.

— До свидания, дядя Лей!

— Благополучно возвращайтесь домой, герцог.

Сразу после этого мать и дочь, попрощавшись подобным образом, скрылись в доме.

Лицо Айлея, которое все это время сияло улыбкой, похолодело. Пора было вызывать Итона и его жену.

***

В то время Итоны жили в собственном городском доме.

Пьер только вернулся из игорного дома с прогулки.

— Дорогой, с какой стати ты так поздно?

Марион, которая вчера всю ночь не спала, ожидая мужа, била Пьера острым голосом. Но, увидев синяк, Пьер, который выглядел довольно сварливо, ответил гордо:

— Мужчина может опоздать из-за каких-то дел на улице, ворчать…

— Боже мой, милый, ты закончил говорить?

— Ладно, ладно. Здесь шумно.

Пьер махнул рукой, словно отгоняя назойливое насекомое. Из-за затянувшейся пьянки лицо Пьера все еще было раскрасневшимся.

Глядя на это глупое лицо, его жена разозлилась еще больше.

Нет, он просто не знаем, что сегодня случилось с их драгоценным Николасом в школе!

— Слушай, Николаса сегодня избила одна девочка!

— Николаса?

Пьер смотрел на жену широко раскрытыми глазами. Марион, которая была так взволнована, резко кивнула.

— От падшего аристократа… нет, я слышала, что он подрался с девочкой, которая почти как простолюдинка!

— Он дрался с простой девочкой? Мой сын? И кто же победил?

— О, ты!.. Разве это имеет значение? Николас вернулся весь в слезах!

Марион была в ярости. Плач Николаса разбивает ей сердце! Но Пьер отреагировал на ситуацию несколько иначе, чем ожидала Марион.

— Нет, разве следующий герцог Нейдхарт должен быть таким уязвимым?

— Синяки под глазами твоего драгоценного сына! Почему ты не можешь правильно понять суть?

Как простолюдинка вообще может ударить дворянина, да и их драгоценного сына!

Марион уставилась на Пьера с изумленным лицом.

— Ты даже не злишься?! Это ребенок простолюдинки, который применил силу в сторону Итона!

Продолжала Марион, проглотив вздох, готового вот-вот вырваться наружу.

— Я собиралась подать жалобу в школу, но все же ждала, чтобы сначала обсудить это с тобой. Так что ты…

Но Марион не смогла договорить до конца, потому что как раз в это время раздался короткий стук.

Марион оглянулась с нервным видом.

— Кто там?

— Господин, госпожа. Вам нужно срочно кое-что проверить…

Слуга, вошедший в комнату, протянул конверт с письмом, склонив голову.

Марион выхватила конверт.

— Какой смысл в письме, если оно мешает вести беседу?

Марион, раздраженно бормоча, неосознанно раскрыла широко глаза. Ведь фраза на внешней стороне конверта принадлежит герцогу Нейдхарту.

— Марион, что это за письмо?

— Ну, это…

Плотно закрыв глаза, Марион ответила:

— Это письмо от герцога Нейдхарта.

http://tl.rulate.ru/book/31758/1611454

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь