Готовый перевод One Piece. Luffy's Big Brother / Ван Пис. Большой Брат Луффи😌📙: Глава 52: Новые товарищи (Часть 2)

Глава 52: Новые товарищи (Часть 1)

 

— Ты такой же, как Завард?! — громко вскрикнули два голоса. Две девушки Минка, которые были в первом ряду, резко встали в ту же долю секунды.

Они были двойняшками, отличаясь лишь прической.

Они были похожи на львиц, покрытые густой золотистой шерстью, со львиными ушами и длинными пушистыми хвостами.

Волосы одной сестры были завязаны в двойные хвосты, а волосы другой - в конский хвост.

Они носили простую форму Морского Дозора, как и все здесь.

— Да, но... Нет, я не Минк, мой дедушка и мой доктор сказали мне, что я не Минк... — ответил Эдам и затем подумал, — «на самом деле я сам не знаю, кто я».

Две львицы, казалось, немного сомневались, начав его обнюхивать. Они были рядом, поэтому легко могли учуять его запах.

— Это правда, ты не пахнешь, как мы, но пахнешь знакомо… — они смотрели на него с невероятными выражениями на лицах, а Заз вдруг сказал, глядя на них.

— Ой, прекратите это, Кьяра, Сира, это невежливо…

После его замечания они немедленно перестали нюхать Эдама.

— Ах, прости, Завард... — они сели и замолчали, виновато смотря на Заза вместо Эдама.

— Все в порядке… — Эдам слегка улыбнулся и махнул рукой, в то время как Вон-сенсей заговорил:

— Эдам, садись, мы начнем, тебе придется наверстать упущенное на уроке.

В ответ Эдам лишь слегка кивнул и сел рядом с Зазом, когда урок начался.

***

Два часа спустя урок был закончен, им был предоставлен час перерыва, прежде чем они вернутся к занятиям.

Тем временем Эдам все еще сидел на своем стуле, обсуждая что-то с Воном.

— Дя... Сенсей... как насчет столовой, где она... — было немного трудно называть человека сенсей, когда всю жизнь называл его дядей.

— Нет, тебе придется самому искать еду на острове. Не волнуйся, ее тут достаточно даже для тебя. В крайнем случае, всегда есть море, — равнодушно ответил Вон.

— Так же тебе придется сделать свою палатку или найти пещеру для ночевки, — Вон вводил его в курс дела.

Дело в том, что им придется жить на этом острове целую неделю, и домой они вернутся лишь на выходные.

— Думаю, ты разберешься.

— Хм... Хорошо... это должно быть легко... — ответил Эдам, ясно показывая, что для него это было несложно.

Видя такой избыток уверенности, Вон хотел что-то сказать, но даже он знал, что Эдам действительно не хвастался. Будучи брошенным в лесу совсем в юном возрасте, он выковал свой инстинкт выживания.

Хотя этот метод был жестоким, он действительно был эффективным.

Благодаря его огромной врожденной силе, ему было бы трудно найти достойного противника на острове такого уровня, который населяли только звери, с которыми должны были справиться юные ученики.

И не следовало забывать, что Эдам не был человеком... и что Вон это знал.

***

Поговорив добрых двадцать минут, Эдам решил поспать под деревом. Он сел спиной к стволу, подложив руки под голову, как подушку, глядя на солнечное небо в просвете деревьев, прежде чем медленно закрыть глаза на чал или около того, но...

Как только он глубоко погрузился в объятия сна, до его ушей донесся звук шагов, заставивший его медленно открыть глаза.

— Значит, ты был здесь… — его приятель стоял перед ним, а двойняшки - прямо за ним.

— О, пора идти? — спросил Эдам, поднимая тяжелые веки, не веря, что он проспал целый час.

— Нет, нет, у нас еще полчаса, — Заз слегка покачал головой.

— О… — ответил он неторопливо, но затем его лицо дернулось от гнева, и он раздраженно заметил:

— Тогда почему ты меня разбудил?!

— Мой восхитительный стейк с маслом, мои гамбургеры… — пробормотал он сентиментальным голосом дюжину блюд, затем резко поднял голову, чтобы взглянуть на Заза глазами, полными обиды.

— Я надеюсь, что у тебя есть веская причина, потому что, даже если это ты, Заз, готовься... — голос Эдама был безэмоциональным и лишенным какой-либо человечности, которая все это время еще присутствовала. Холодный Эдам вернулся...

Заз начал потеть, зная, что Эдам не шутил:

— Э-э, подожди, я... — он явно искал подходящее оправдание, его глаза в панике метались.

— О, верно, я пришел, чтобы представить их, вот Сира, старшая и Кьяра, младшая. Они - мои... э-э… мои… мои двоюродные сестры… — потея, ответил Заз, почувствовав облегчение, но это оправдание по какой-то причине не понравилось двум сестрам.

— Что?! — воскликнула Сира, а затем Кьяра поддержала ее.

— О чем ты говоришь... мы не кузены...

— Правильно, мы твои…, — как только Кьяра собиралась что-то сказать, Заз начал громко болтать.

— @% # * $ &% * # ^ ...

— ! $ @ ^! # ^ #% ^! ...

Это продолжалось добрых полминуты до...

— Заткнись… — холодно сказал Эдам, мгновенно заставив Заза замолчать.

Заз «...»

Эдам посмотрел на Кьяру и спросил:

— Прости, что ты говорила?

— Я говорила, что мы его… — кажется, что Заз все еще хотел помешать ей, но взгляд «Холодного Эдама» успокоил его.

— Мы невесты Заварда! — ответили они с улыбкой.

http://tl.rulate.ru/book/31735/962631

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Ясно. Любовную линию друзей гг делают быстрее, чем самого гг... Как я подобное ненавижу. Так ещё и гарем у друга, когда у гг только одна потенциально возможная.
Развернуть
#
солидарен с вами мисье.
Развернуть
#
Нафиг ему гарем
Это хрень для спермотоксикозников
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо за труд
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь