Готовый перевод Once More into the Light / Еще Раз В Свет (KR) (100%): Глава 23. Часть 1

Глава 23. Часть 1

Мама прежде говорила мне: «Давай найдём тебе друзей твоего возраста на весеннем празднике».

Прямо сейчас я говорила о стихах, сидя за столом, за которым собирлись девочки моего возраста.

Мой брат так же был окружен людьми и разговаривал.

Конечно, я благодарна маме за внимание.

Но в остальном мне было грустно.

Я перекидывалась с ними репликами, пока мой брат был слишком далеко.

Его золотые волосы были едва видны.

Рядом с ним был мальчик-аристократ с рыжими волосами, которые бросались в глаза.

Я сразу догадалась, кто это.

«Бион».

Он был единственным сыном герцога.

Он известен своим талантом не только к мечам, но и к магии, поэтому я слышала его имя несколько раз.

И он также был старым другом моего брата Эйсиса.

Он наследник герцога, у него красивое лицо, прекрасные способности и отличные связи, поэтому он живет совсем один.

«Эх».

Я снова вздохнула.

Кстати, есть еще одна причина, по которой я была так недовольна.

Этот стол принадлежал молодому поколению, и среди них были дети 10 или 12 лет, но проблема была ...

«Так вот. В своем салуне я регулярно провожу собрания по вышивке. К концу года каждый из вас смог бы научиться вышивать. Как насчет этого, все согласны? Принцесса ... ?»

Потому что рядом со мной сидела самая разговорчивая маркиза на свете.

Она говорила без остановки тридцать минут к ряду.

Поначалу это было нужно для того, чтобы подружиться с моими ровесниками, поэтому я слушала ее.

Боже мой, я подумала, как у неё ещё язык не отсох.

Я действительно не знала, как остановить её.

Ты постоянно так говоришь?

Задаваясь этим вопросом, я с опозданием заметила, что мне задали вопрос.

«Ах, вышивка? Я … Я плохо разбираюсь в таких вещах».

«О, все хорошо! Принцесса! Конечно, вышивке сложно обучиться. Но, как и в любых других поприщах, все привыкают, делая это понемногу. Одна молоденькая вот в прошлый раз ...»

«Я просто не хочу».

Я только глубоко вздохнула.

Если бы я отказала ей прямо, она подумала, что это из-за ее более низкого положения.

Я не считаю, что она плохой человек... …

«Голова болит».

У неё было такое неимоверное умение говорить о себе.

Более того, было удивительно, что в ее глазах была только чистая благосклонность.

Даже если я пыталась игнорировать это, я знала, что это не зло.

Было бы хорошо, если бы кто-нибудь мог меня спасти. Кто-то вроде принца. Приди и спаси меня.

И именно в этот момент:

Меня кто-то окликнул.

Я широко открыла глаза.

«Можно вас на пару слов?»

Его рыжие волосы трясутся передо мной.

Я подняла глаза и посмотрела на его лицо.

Лицо, которое я видела несколько раз.

У него все таланты на свете, и он наследник герцога…

«Бион Бельтмор».

«Эйсис говорит, что ему есть что сказать».

«Что с моим братом?»

Если кто-то в течение 30 минут слушает чью-то болтовню о личной жизни, которую он не хочет слышать, любой выход будет сподручен.

Я быстро оживилась.

«Если твой брат позвал вас, вам обязательно нужно идти. Я вынужден просить прощения у гостей, и забрать у вас эту леди».

Он сказал это, слегка преклонив колени.

Глядя на то, как я ухожу отсюда, остальные, помимо маркизы, стреляли в меня завистливыми взглядами.

http://tl.rulate.ru/book/31696/1059892

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
Я поняла одно, а именно маркиза, которая постоянно болтает без остановки скорее всего будет её подругой, а остальные просто последователи. А Эйсис просто спаситель, лол)
Спасибо за перевод
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
Спасибо за перевод!)
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
За которым собрались, опечатка в предложении.
Может в моем салоне, а не салуне?
И спасибо
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
Спасибо за ваш труд 🙇‍♂️🙇‍♂️🙇‍♂️
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь