Готовый перевод Reincarnated Legendary Contract Killer / Перерожденный легендарный наемный убийца: Глава 3: Алина Филдс

Прошло два года и теперь Риду 7. Два последних года Рид не сидел без дела, а культивировал и теперь уже на пике 5 стадии Бронзы. Культивирование довалось Анинстону всë тяжелее и тяжелее, но учитывая, что он использовал технику, которая превосходила другие, то он становился сильнее, быстрее других людей.

Раньше самым молодым гением, который прорвался на 5 стадию Бронзы, был одиннадцатилетка. Но если он гений, то кто тогда Рид Анинстон? Если бы люди узнали, что семилетка прорвался к 5 стадии Бронзы, то они бы посчитали Рида ребëнком Бога.

На улицах Нова Сити.

Рид прогуливался по округе, чтобы посмотреть на окружение снаружи дома. Последние семь лет он был заперт дома, культивируя, также он обучался у нанятого его семьëй учителя. Рид уже устал от этого, а поэтому захотел сменить обстановку. После продолжавшейся четыре дня мольбы, родители наконец сдались и отпустили его, но под присмотром телохранителей.

И вот, теперь Рид ходил по оживлëнным улицам, осматриваясь и обрабатывал всю информацию, которую получал, пока гулял по окрестностям. Время шло, а поэтому Рид вскоре проголодался. Рид повернулся к одному из телохранителей и спросил:

"Где ближайшее место, чтобы перекусить? Я сейчас довольно голоден."

Телохранитель ответил почтительным тоном: "Молодой господин, если мы продолжим идти по этой улице, то увидим ресторан, в котором вы сможете поесть."

"Отлично, тогда продолжаем идти, остановимся в том ресторане." - кивнул Рид и продолжил осматриваться. Пройдя немного по улице, в сторону ресторана, Рид увидел бездомную девочку, она стояла, держа картонную табличку с просьбой о помощи, и пыталась обратить на себя внимание прохожих. К сожалению никто так и не помог ей, хотя она стояла здесь уже несколько дней. Нова Сити - богатый и процветающий город, но это не означало, что все здесь жили счастливо в тëплых домах. Жаль, что жизнь так не работает.

Будучи, в прошлой жизни, сиротой, выросшим в приюте, ему пришлось пройти через ад и медные трубы, поэтому он сочувствовал этой девочке. Девчушка была одета в грязную, не мытую несколько дней, одежду и выглядела так словно она недоедала. Он остановился перед ней, чтобы она обратила на него внимание, и спросил:

"Почему такой ребëнок как ты стоит здесь совсем один? Где твои мать и отец?"

Услышав вопрос Рида, девочка залилась слезами и, плача, пыталась ответить:

"Мои родители не любят меня больше, они выгнали меня из дома и сказали, чтобы я сама о себе заботилась. Я их долго умоляла, колотя по двери и плача, но они меня так и не впустили обратно."

Услышав историю девочки, Рид не мог не сочувствовать ей ещë сильнее. В прошлой жизни его ведь тоже бросили родители, но у него не было никаких воспоминаний о них, поэтому они его и не волновали. Но эта девочка росла вместе со своей семьëй, но еë выкинули, сказав заботиться о себе самостоятельно. Это точно оставит шрам на еë сердце, если она от этого не оправится.

Даже телохранители помягчели услышав еë историю. Они не могли не подумать о том, чтобы произошло с ними, будь они на еë месте. Были бы они сейчас хотя бы живы? Отныне они станут оберегать и заботиться о своих родителях ещë сильней.

Рид подтянул еë к себе и обнял. Игнорируя еë запах и грязь, Рид начал поглаживать еë по голове и сказал ей успокаивающе:

"Перестань плакать, не бойся, ты больше не одна. Следуй за мной и я позабочусь о тебе. Я обещаю, что ты проживëшь счастливую жизнь, если ты последуешь за мной."

Через минуту или около того, когда она наконец успокоилась, она отошла от молодого мастера и посмотрела ему в глаза.

"Ты мне обещаешь? Если да, тогда на мизинчиках." Девочка подала Риду свой маленький мизинец.

Он улыбнулся, увидев столь детское поведение, но ничего не сказал на счëт этого. Он поднял свой правый мизинец и взял еë.

"Я обещаю на мизинчиках." - девочка обняла Рида и вновь заплакала. Она страдала целую неделю, не ощущая тепла, а она всего-лишь ребëнок. Для неë это длилось словно много лет, она еле выжила на улице, питаясь только тем, что могла найти где-то, где лучше никогда не искать.

Теперь, когда она встретила кого-то, на кого можно было положиться, вся боль и слëзы, которые она держала в себе, полились бурным потоком. Рид не просто стоял, он обнял еë в ответ и дождался, пока она не перестала плакать.

Смотревшие на это охранники, почувствовали тепло в сердце от этой сцены и зауважали своего господина ещë сильнее. Они думали, что он вырастет в типичного надменного и эгоистичного молодого мастера, какие есть в почти каждой великой семье. Теперь, поняв насколько они были неправы, они не могли не гордиться тем, что работают на наследника семьи Анинстон.

Ещë через десять минут рыданий, девочка остановилась. В этот раз Рид отошёл и осмотрел еë, затем спросил: "Как тебя зовут и сколько тебе лет?"

"Меня зовут Аля Филдс, мне шесть лет, а через месяц будет семь." - Аля ответила, смотря, своими красными и опухшим от слëз глазами, Риду в глаза.

"Получается, Алина... Меня зовут Рид. И я почти абсолютно уверен, что ты сейчас очень голодна, как и я собственно, поэтому пошли перекусим." - Рид взял еë за руку и направился к ресторану, не дожидаясь еë ответа.

Ресторан, в который они шли, имел название Цветочный Сад. Войдя в ресторан их встретила официантка. Один их охраны взял на себя решения вопроса с комнатой для господина. Цветочный Сад - место для богатых, поэтому, когда официантка увидела Рида в дорогой одежде и сопровождении охраны, она сразу поняла, что он человек из богатой семьи.

Но видя Алю, стоящую рядом с ним, в испачканной одежде, так ещë и держащую его за руку. Она, конечно удивилась, но будучи опытной, она просто проигнорировала это, и проводила их к свободной комнате, как ей и было сказано.

Следуя за официанткой, Рид почувствовал, что несколько человек пялятся на него. Он ощутил исходящее от них намерение убийства, отчего улыбнулся и подумал про себя:

'Я не думал, что мне снова придëтся убивать, причём в столь юном возрасте. Кажется остальные великие семьи боятся и хотят меня убить прежде, чем я вырасту.'

"А почему ты улыбаешься?" - спросила Аля, увидев что он улыбнулся просто так.

"Ох, это потому, что я думал о вкусной еде, которую мы сейчас будем есть. Сегодня ты присоединилась к нам, поэтому можешь есть столько, сколько пожелаешь."

Аля замотала головой: "Как же я могу такое себе позволить, а что если Риду за это достанется?"

"Если я сегодня не увижу, что ты съела столько, что тебя будет воротить от еды, то я не позволю тебе следовать за мной." - погрозил Рид Але.

"Нет, я всë съем..."

"Хорошо." - Рид погладил Алю по голове и улыбнулся. Хоть он и пригрозил Але, но сделал он это ради неë, она сама это тоже поняла. Она почувствовала тепло в сердце и заулыбалась.

Войдя в комнату Рид и Аля сели за стол, а телохранители встали рядом с дверью, чтобы в случае вторжения и нападения на господина, они смогли бы отреагировать достаточно быстро. Видя их действия Рид сказал им сесть, но они отказались, и не согласились даже после нескольких повторных просьб.

Они уселись только тогда, когда Рид пригрозил им, что расскажет отцу, что они совершили что-то ужасное и их следует уволить. На самом же деле телохранители были голодны как и их господин, но их работа не позволяла им отвлекаться, а разница в их статусах и положении в обществе, не позволяла им присоединиться к трапезе.

Рид понимал, что удерживало их, поэтому ему и пришлось прибегнуть к такому способу. К тому же никто не побеспокоит их, кроме официанток или официантов, приносящих еду. А ворваться к ним в комнату захочет только кто-то безбашенный, поэтому Рид и сказал им сесть вместе за стол.

Один из его охранников находился на уровне Золота и был капитаном охраны, а остальные являлись мастерами уровня Серебра. Любой вторженец будет моментально повержен. Получив еду, все начали кушать, разговаривая друг с другом. Все спокойно ели еду, кроме Али, которая поглощала тарелку за тарелкой словно демон-обжора, съев одну порцию она тотчас наполняла тарелку до краев, лишь чтобы снова съесть содержимое за несколько секунд.

Рид не мог не подумать, что она так скоро подавится и задохнëтся, поэтому он попросил еë умерить свой пыл и дал ей немного воды. Увидев, что она послушала его и теперь немного спокойнее пила воду, он шутливо подумал: 'Я знаю, что сказал тебе есть до тех пор, пока тебе не станет плохо от одного вида еды, но я не говорил тебе есть так быстро, что ты можешь подавиться.'

Хоть он и подумал о том, о чем подумал, но всё-таки он знал настоящую причину столь бешеной скорости поглощения еды. Она так ела не потому, что он ей пригрозил, а потому, что она не ела почти ничего уже несколько дней.

Удостоверившись, что Але больше не грозит подавиться и задохнуться, Рид обернулся и продолжил есть. Через 30 минут, Рид наконец закончил со своей трапезой. Он протëр своë лицо тëплым полотенчиком и посмотрел на дверь напротив него.

'Время давить жуков.' - подумал Рид, а внутри него забурлило намерение убийства.

http://tl.rulate.ru/book/31649/976741

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь