Готовый перевод One Piece. Ultimate Fruit / Ван Пис. Предельный фрукт: 106 глава (2)

Глава 106: Битвы на каждом углу. Часть 2

 

— Ты... Роб Луччи... бывший член Сайфер Пол 9.

— Верно.

Человек из CP-0 на мгновение замолчал, прежде чем заговорить снова:

— Сайфер Пол все еще может принять в свои ряды такого профессионала, как ты.

— Мне придется отказаться. Не люблю, когда меня используют.

— Тогда почему ты здесь?

— Я хотел увидеть, насколько хорош этот так называемый CP-0!

Сказав это, Луччи бросился на человека, который выглядел так, как будто он вел остальных.

Каку и Джабура атаковали двух других. Джабура взял самого высокого, а Каку - оставшегося.

Тот, кто стоял перед Каку, спокойно уклонялся от его атак, разговаривая с ним:

— Каку, ты тоже хороший кандидат в CP-0. Нет смысла сражаться.

Каку только пожал плечами:

— Несмотря на то, как это выглядит, на самом деле мы совершенно свободны. Кроме того, я согласен с Луччи. Я хочу посмотреть, из чего сделаны CP-0!

Каку ухмыльнулся и вытащил два своих меча, Ото и Когараси, которые когда-то принадлежали Сики.

— Ранкьяку Камикадзе!

Увидев, как его окружают волны клинков, человек из CP-0 не мог больше относиться к бою легкомысленно и стал серьезным.

Тем временем Джабура уже превратился в волка и начал охоту.

Пока бывший CP-9 сражался против CP-0, Лукас уже вывел всех заключенных на поверхность.

Кодза уже позвонил ему и сказал, что сейчас все под контролем.

Лукас повернулся к заключенным и заговорил:

— Слушайте внимательно. Мы позаботимся о Дофламинго, а вы можете свободно уходить отсюда, но не доставляйте никаких проблем. Иначе я найду вас и брошу обратно на свалку!

На самом деле Лукаса они не волновали.

Заключенные переглянулись, не зная, как реагировать.

Затем кто-то вышел вперед и встал перед Лукасом.

Дон Цинцзяо некоторое время смотрел на Лукаса, затем внезапно наклонился. Все было хорошо, но когда он это сделал, его заостренная голова ударилась о землю и оставила огромную трещину:

— Благодарю вас за то, что вернули мою драгоценную голову!

— Я уже понял, так что хватит ломать землю!

— В качестве благодарности, мы пойдем и уничтожим Дофламинго!

— Мы тоже! Мы будем теми, кто победит Дофламинго!

— Нет! Это буду я!

— Я одолею его! И весь мир заговорит обо мне!

— ...

Услышав, что все эти люди хотят пойти против Дофламинго, Лукас мог только горько улыбнуться.

«Мне даже не нужно разбираться с ним... ладно, пусть они покончат с ним».

Лукас не был похож на Луффи, который хотел сделать это сам. Так как эти ребята хотели помочь, он решил позволить им помочь.

— Хорошо, хорошо. Разберитесь с ним, если сможете.

— Да!!!

С криками все бросились вперед, направляясь прямо во дворец.

Между тем, Луффи также вырвался из тюрьмы Дофламинго и бросился в погоню за ним.

Зоро и другим удалось найти Фабрику, но где-то по пути Зоро снова заблудился, отчего уже оказался во дворце.

— Хм? Ты... ты тот парень Минго, верно? Это фабрика?

— ...

Вдруг чья-то рука схватила его за ногу снизу.

Полы замка превратились в руку, которая схватила его и потащила наружу!

— Ч-что за?!

Когда Зоро упал на землю снаружи, он увидел, как над ним нависла большая тень. Огромная каменная масса превратилась в человека, который смотрел на него сверху вниз.

Это был один из офицеров Дофламинго, Пика!

— Дальше дороги нет, Охотник на пиратов, Ророноа Зоро.

Зоро услышал голос Пики и был потрясен.

Вскоре после этого он начал смеяться, не в силах встать на ноги:

— Бвахахахаха! Ч-что за писклявый голос?! Он тебе совсем не подходит!

— ...

Лицо Пики потемнело.

— РОРОНОА!!!

Вдалеке Лукас увидел огромное каменное тело Пики и услышал его крик.

«Хм? Разве Зоро не направлялся к Фабрике вместе с остальными? Почему он там?»

Сразу после того, как он подумал об этом, Лукас покачал головой.

Зоро, вероятно, снова заблудился и рассердил Пику, посмеявшись над его голосом...

Лукас проигнорировал сражение их двоих и покрыл своим Хаки Наблюдения весь город.

Он мог видеть, как Фудзитора обращается с гражданами и сводит на нет любые беспорядки.

Также Луччи, Джабура и Каку сражались против CP-0 на окраине города.

Коала появилась рядом с Сабо и сообщила ему, что передала задачи другим Революционерам.

Эйс нашел свою команду и тоже начал помогать в уничтожении Дофламинго.

В целом... ему действительно не нужно было предпринимать никаких действий.

— Ха... думаю, для меня работы тут нет... как насчет тебя, Луна?

Лукас повернулся к Луне и увидел, что Ольвия держит ее, обнимающую свою новую куклу, на руках. Она крепко спала.

Ольвия улыбнулась:

— Она спит. Не надо ее сейчас будить.

— Ах хорошо…

Лукас неловко кивнул и попытался не думать об этом.

Он немного подумал, потом решил:

— Что ж, раз Луна спит, следует найти тихое место. Подсолнечное поле довольно тихое, можно передохнуть там.

— Конечно.

Ольвия кивнула и посмотрела на Робин.

Робин улыбнулась и покачала головой:

— Я пойду помогу с остальными. У нас еще есть время наверстать упущенное позже. Ты можешь позаботиться о Луне.

— Но... как насчет этого. Ребекка здесь. Она может присматривать за Луной. Я хочу сражаться вместе с тобой.

— Э? Я?

Внезапно услышав свое имя, Ребекка была удивлена.

Прежде чем она успела среагировать, Ольвия подошла к ней с Луной на руках, и она уже не могла отказаться.

— Значит, решено. Мы пойдем и поможем, пока ты останешься с Луной. Не волнуйся, с Лукасом ты будешь в максимальной безопасности.

Сказав это, Ольвия потянула Робин за собой и ушла, оставив Лукаса и Ребекку вместе со спящей Луной.

Лукас почесал затылок:

— Думаю, мы остались одни.

— Кажется, так…

Лукас положил руку ей на плечо и телепортировался прямо на подсолнечное поле.

Ребекка была удивлена ​​внезапной сменой обстановки и не могла не спросить:

— Ты такой могущественный, Лукас? Почему ты обладаешь способностями сразу нескольких дьявольских плодов...

Услышав этот вопрос, Лукас криво улыбнулся и пожал плечами:

— Я тоже не понимаю, почему. Но, похоже, я способен воплощать свои желания в жизнь... ну, в некоторой степени. Все же есть ограничения. Это вообще не похоже на способности дьявольского плода.

Ребекка посмотрела на Луну:

— Поэтому Луна-чан такая могущественная?

— Да... похоже, она унаследовала мои способности.

Ребекка вздохнула:

— Такая сила... если бы у нашей семьи была такая сила, как у тебя, мы бы не потерпели поражение от таких, как Дофламинго. Если бы у моего ребенка были такие способности, мне не нужно было бы беспокоиться о своей стране...

— Эээ…

Лукас был удивлен и неловко почесал щеку.

Ребекка в замешательстве посмотрела на Лукаса, недоумевая, почему он так выглядит.

Затем до нее дошло, что она только что сказала.

Мгновенно ее лицо покраснело:

— Я… я не это имела в виду!

http://tl.rulate.ru/book/31531/1396546

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь