Готовый перевод One Piece. Ultimate Fruit / Ван Пис. Предельный фрукт: 68 глава (1)

Глава 68: Остров Рыболюдей.

Часть 1

 

— Вы знаете Роджера?

Сярли кивнула на вопрос Лукаса.

— Он бывал на острове Рыболюдей один или два раза, когда я была ребенком. Он всегда угощал меня конфетами.

— ...

«Роджер... какого черта ты ведешь себя как похититель детей?!»

Лукас вздохнул.

В это время Сярли уже развернулась и собралась уходить:

— Если ты можешь стоять на ногах, вставай и займись работой.

— Когда я смогу уйти? Я, вроде как, тороплюсь...

— Хм... когда ты больше не будешь нужен.

— ...

«Так когда, черт возьми?!»

Лукас хотел спросить, но Сярли уже вышла из комнаты, снова оставив Лукаса одного.

Видя, что у него нет права голоса, он вздохнул и встал.

Ему нужно было продумать план, как выбраться отсюда как можно скорее... но он не мог просто уйти сейчас, зная, что здесь был Роджер...

Хорошо это или плохо, но в какой-то мере Роджер все еще оставался его капитаном. Он должен проявить к нему хоть какое-то уважение, даже если он уже давно мертв.

К тому же, даже если он уйдет, он все еще не знает, находятся ли Луффи и остальные уже на Сабаоди или они еще в пути. Он мог разминуться с ними, даже не догадываясь об этом.

Подумав об этом, он понял, что лучшим вариантом было остаться на месте и ждать их здесь. Так он может быть уверен, что скоро встретится с ними.

Приняв это решение, Лукас сдался и временно стал работать в Кафе Русалок в качестве охранника.

Русалки его хорошо приняли, но он чувствовал себя неуютно из-за всех этих взглядов на него. Когда он сказал Сярли, что хочет надеть маску, чтобы скрыть свою личность, Сярли согласилась и выдала ему полный комплект брони.

— Что это?

— Броня. Чтобы защитить тебя от вреда.

— ...

Почему эта строчка звучит знакомо?

Ах да, Луффи говорил так... незадолго до того, как мы достигли Джаи. Когда он нашел ржавые доспехи с корабля, упавшего с неба, он надел их и произнес эти строки... прямо перед тем, как Нами разбила их на куски...

Вспоминая произошедшее, Лукас не мог не бояться надеть броню.

«Это действительно должно защищать меня? Скорее... мне это вообще нужно?!»

Сярли продолжала:

— Дядя Роджер дал мне ее раньше и сказал эти строки. Но... это для рыболюдей-мужчин, и я не могу их использовать. Так что можешь взять их.

— ...

Чертов капитан...

Лукас вздохнул, но все же взял доспехи. Было бы лучше, если бы он носил их целиком, поскольку все бы считали, что он рыбочеловек.

По крайней мере, на данный момент это снимет любые подозрения...

Когда он надевал доспехи, атмосфера вокруг Лукаса, казалось, изменилась. Даже Сярли впала в транс, когда увидела его, но быстро пришла в себя.

Остальные русалки визжали и сплетничали между собой.

С тех пор те, кто посещал Кафе Русалок, видели Лукаса в полном вооружении, стоящего у двери.

Возмутители спокойствия были вынуждены держать руки при себе, лишь почувствовав на себе взгляд Лукаса.

Иногда приходили какие-нибудь грубые рыболюди, которые мешали своим поведением другим, но Лукас быстро выгонял их.

Однажды в кафе зашел знакомый рыбочеловек.

— Ахаха! Давно мы с тобой не виделись, Сярли!

— А? Это вы, Дзимбэй-сан?

Сярли узнала голос и повернулась, чтобы взглянуть на гостя.

Это действительно был Дзимбэй. Лукас также узнал его, поскольку они сражались бок о бок много лет назад в войне в Маринфорде и в Импел Дауне.

— Что привело вас сюда, Дзимбэй-сан?

— Просто навестил старого друга. После того трюка, который мы провернули два года назад, мне нельзя слишком долго задерживаться на острове Рыболюдей.

В этот момент Дзимбэй повернулся и увидел Лукаса в полном вооружении. Он не мог не спросить Сярли:

— Кто этот парень? У тебя теперь есть охрана?

— Это Люк, наш новый охранник. Ничего не поделаешь. Ходи и его банда, похоже, что-то замышляют, с каждым днем принося все больше проблем. Нужно было защитить кафе.

Услышав, что сказала Сярли, Лукас мысленно кивнул.

«Хм, так причина в этом Ходи? Хорошо. После того, как Луффи и остальные разберутся с ними, я смогу уйти...»

Лукас не собирался вмешиваться. Во-первых, он хотел знать, насколько сильнее стала команда. С другой стороны, ситуация на острове Рыболюдей была довольно сложной.

На данный момент жители острова делились на две категории.

Те, кто ненавидит людей, и те, кто нет.

Если бы человек победил Ходи Джонса, рыболюди решили бы, что люди - высокомерный вид, который думает, что имеет право совать свой нос в дела рыболюдей.

Если рыбочеловек победит Ходи Джонса, то рыболюди подумают, что им не нужна помощь людей, и начнут считать себя лучше них.

Это сложная проблема, которую невозможно решить, просто победив Ходи.

Поэтому он не мог просто взять и разобраться с ним.

Дзимбэй кивнул и снова посмотрел на Лукаса. Внезапно он бросился вперед и начал атаку ладонью!

Лукас предугадал это благодаря своему Хаки Наблюдения, несмотря на внезапность атаки. Он спокойно посмотрел на Дзимбэя и протянул руку, встретив ладонь Дзимбэя своей.

— Хм?!

Бум

Как только они столкнулись, Дзимбэй раскрыл глаза от удивления.

В следующий момент он был отброшен на несколько шагов назад!

Лукас усмехнулся, увидев замешательство в глазах Дзимбэя.

Казалось, он был сбит с толку: как его, бывшего Ситибукая, на самом деле оттолкнул... охранник! К тому же охранник кафе!

— Что случилось, Дзимбэй? Ты как будто привидение увидел.

Лукас ухмыльнулся, сняв шлем, показывая свое лицо Дзимбэю.

Увидев лицо Лукаса, Дзимбэй подумал, что то выглядит знакомым. Когда он, наконец вспомнил, кто он такой... его челюсть упала на землю от удивления!

У него было то же выражение лица, как у Энеля,  когда он обнаружил, что его молния не действует на Луффи!

Лукас сделал быстрый снимок.

«Да, теперь он в моей галерее!»

Сярли посмотрела на них двоих, приподняв бровь:

— Вы двое знаете друг друга?

— Я – тот парень, который вызволил его из Импел Дауна.

Сярли выглядела удивленной:

— Если бы это был ты... значит...

— Ага. Я же говорил. Я опасный пират.

Лукас криво улыбнулся. Кажется, Сярли наконец поняла, кто он такой.

Дзимбэй наконец оправился от потрясения и сразу же схватил Лукаса за плечи:

— Лукас! Ты жив?! Что... что ты здесь делаешь?! Разве ты не знаешь, через что прошел Луффи?!

Дзимбэй кричал, мотая Лукаса взад и вперед, вызывая у него легкое головокружение.

— У-успокойся, Дзимбэй! Я не собирался скрываться... это долгая история!

Услышав это, Дзимбэй наконец немного успокоился и спросил:

— Объясни!

— Эээ... это немного невероятно... но, прежде чем добраться до острова Рыболюдей, я был в месте, откуда не мог выбраться... несколько лет...

— ...

— Поверь мне, Дзимбэй. Я хотел вернуться... но не мог. Когда я наконец попал сюда, прошло уже два года. Я не знал, где остальные, но подумал, что если они отправятся в Новый Мир, им все равно придется побывать здесь. Поэтому я решил подождать здесь.

Лукас очень кратко обрисовал ситуацию. Он не знал, можно ли рассказать Дзимбэю о путешествии во времени... или, скорее, он считал, что если он расскажет ему об этом, тот еще больше запутается.

http://tl.rulate.ru/book/31531/1281499

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь