Готовый перевод Heather the Necromancer / Некромант Хизер: Глава 7. Гоблины становятся хорошими друзьями

Руки Хизер болели от многочасового метания камней, но у них наконец-то было достаточно яблок, чтобы обменять их на панель. Они пробирались по лесной тропинке, направляясь к деревне гоблинов с яблоками в руках. Хизер ужасно устала и вспотела. Единственное, что поддерживало ее - это то, что ее желудок был полон.

- Как далеко отсюда эта деревня? - Простонала она, изо всех сил пытаясь удержать в руках груду яблок.

- Еще одна миля, - вздохнул Фрэнк, борясь с собственной кучей яблок, которую едва мог унести.

Они обогнули изгиб тропы и увидели дюжину яблонь. Они были вдвое меньше других деревьев, и ветви их легко доставали до земли.

Хизер смотрела на Фрэнка горящими глазами, пока он прятался за стеной из яблок.

- Почему ты не сказал, что они здесь? - Закричала она, роняя яблоки и указывая на деревья.

- Я не часто прихожу сюда и не ем яблоки, - начал оправдываться он.

Она растоптала яблоко и решила еще немного пожурить его, когда услышала крики.

Они посмотрели вниз по тропе, и снова услышали крики и странные звуки.

- Что это такое? - Спросила Хизер.

- Похоже на драку, - сказал Фрэнк, пытаясь удержать свои яблоки.

Они ползли по тропе, пока она не уперлась в деревянную стену частокола. Внутри была поляна, на которой стояла дюжина грубых хижин из палок и травы. Шкуры животных висели в дверных проемах, как занавески, а окна были чуть больше дыр.

Они сидели на корточках в деревьях прямо за стеной и смотрели, как гоблины разбегаются во все стороны.

- Почему они бегут? - Прошептала Хизер.

- Я думаю, что кто-то напал на деревню, - прошептал Фрэнк в ответ.

Пока они смотрели, три дюжих гоблина в меховых доспехах и с дубинками в руках бросились через открытый двор. Они скрылись из виду за хижинами, но Хизер отчетливо слышала звуки битвы.

- Нам нужно найти твою панель, - сказал Фрэнк. - Возможно, нам удастся выкрасть ее в суматохе.

Хизер взглянула на него, соглашаясь, и покачала головой. - Положи, пожалуйста, яблоки, - рявкнула она.

Фрэнк бросил плоды и направился к ближайшему отверстию в стене. Они выглянули из-за угла и увидели здоровенного гоблина, сражающегося с человеком, плотно закутанным в черную ткань, который быстро танцевал вокруг монстра с двумя короткими узкими ножами.

- Это ниндзя, - сказал Фрэнк. Пока он говорил, линия голубого пламени пронеслась мимо человека в черном и ударила другого гоблина, отбросив его назад. Из-за хижины показался высокий человек с седыми волосами и заостренными ушами. Он носил голубые и серебряные одежды и опирался на посох из белого дерева, увенчанный красным кристаллом. - Это какой-то эльфийский волшебник.

Хизер наблюдала, как мужчина начал петь и размахивать руками. С каким-то странным словом он растопырил пальцы, вызвав вторую вспышку голубого пламени.

- Так как же мы найдем мою панель?- Прошептала Хизер.

Фрэнк осмелился высунуться наружу и получше оглядеться.

- Вот! - Сказал он, указывая на большое здание в глубине поляны. Оно стояло на небольшом холме с деревянной дорожкой вокруг него. В отличие от других хижин, эта имела грубую дверь, сделанную из крепких ветвей, связанных вместе. - Это, должно быть, хижина вождя, - сказал Фрэнк. - Гоблины, которые забрали твою панель, были коротышками. Вероятно, они доставили панель прямо к шефу.

Хизер кивнула и огляделась. Гоблины отбивались, но нападавшие были явно лучше подготовлены к бою. Маленькие гоблины швыряли камни и копья сбоку, в то время как более крупные били их в лоб.

- Нам нужно прокрасться туда, пока они отвлеклись, - сказал Фрэнк.

Раздался грохот, и часть хижины рухнула, когда в нее швырнули гоблина. Высокий человек с синим лицом и бритой головой издевательски рассмеялся. У него была единственная прядь волос, которая росла на затылке и была украшена золотым кольцом. Он был одет только в штаны и толстый пояс, оставлявшие обнаженной мускулистую грудь.

- Это варвар, - вздохнул Фрэнк. - Нам лучше поторопиться, пока они не перебили всю деревню.

Хизер кивнула и последовала за Фрэнком, который направился в деревню вдоль стены. Они метались от здания к зданию, в то время как битва бушевала, пробираясь к большой хижине. К сожалению, группа искателей приключений делала то же самое.

Хизер смотрела, как варвар схватил одного из гоблинов и со смехом повалил его на землю.

- Почему они нападают на гоблинов? - Спросила она.

- За опыт и сокровища, - ответил Фрэнк.

- Значит, они убивают их ради забавы?

- Это часть мира, - сказал Фрэнк, пожимая плечами и выглядывая из-за угла последнего дома.

Хизер подкралась к нему сзади и заглянула в щель. Дальше не было никаких укрытий. Им придется бежать через пустой участок лагеря к хижине вождя. Если повезет, авантюристы их не увидят, и они смогут найти панель и ускользнуть.

- Я пойду первым, - сказал Фрэнк, высунувшись наружу. - Ты следуешь за мной на три секунды позже.

- Почему на три секунды?

- Чтобы мы не разошлись.

- Тогда почему бы мне не последовать за тобой сразу? - Спросила она.

- Потому что я не хочу, чтобы мы были единственной мишенью, - ответил Фрэнк. - Я подбегу к стене и вылезу через это окно.- Он указал рукой на большое окно сбоку. - Они не должны увидеть нас с той стороны.

Хизер кивнула и глубоко вздохнула.

- Поехали, - сказал Фрэнк и бросился через двор, неловко размахивая руками.

Хизер сосчитала до трех и побежала за ним так быстро, как только могла. Она услышала рев гоблинов и издевательский смех варвара справа от нее, но не осмелилась оглянуться и вместо этого сосредоточилась на стене, вздохнув с облегчением, когда они прибыли.

Фрэнк поднялся первым и прижался к стене, прежде чем подойти к окну. Он зацепился когтями и проскользнул внутрь. Хизер быстро последовала за ним, обнаружив, что попасть туда было просто.

Они оказались в комнате, которая была наполнена несоответствующими друг другу предметами из дюжины стилей и тем. На полу рядом с вычурным ковром лежала медвежья шкура. У стены стоял прекрасный дубовый стол с тремя пеньками вместо стульев. В центре комнаты лежала толстая куча соломы для кровати, застеленной шелковыми одеялами с тонкими подушками. На одной из стен криво висела картина, изображавшая человека с дьявольской улыбкой. Вдоль внешних стен комнаты стояли кувшины, горшки, корзины, коробки и сундуки. В одном углу стояла груда старых метел, а в другом - пять бочек с яблоками.

- Давай обменяем панель на яблоки! - Передразнила упыря Хизер, указывая на бочки. - Как будто им нужны еще яблоки!

- Откуда мне было знать, что у них все это есть?

Она фыркнула и начала оглядывать комнату. - Здесь как на блошином рынке.

- Вероятно, они украли эти вещи из окрестностей, - сказал Фрэнк.

- Так где же моя панель? - Спросила она.

- Я не знаю, - ответил он и начал шарить по комнате, отбрасывая предметы в сторону. - Она должна быть где-то здесь.

Хизер присоединилась к нему в поисках, когда звуки битвы стали ближе.

- Она должна быть спрятана под чем-то, - бормотал Фрэнк, когда она перевернула стопку подушек.

- О, это очень мило, - сказала Хизер, найдя маленькое ручное зеркальце.

- Мы можем позаботиться о тебе после того, как ты получишь свою панель, - напомнил ей Фрэнк.

Она нахмурилась и, сунув зеркальце в задний карман, вернулась к поискам. Стол был завален вилками и ложками. Рядом с ним стояла коллекция высоких плетеных корзин. Внутри она обнаружила перья, груду блестящих камней и кучу разномастных туфель. Дальше у стены стояли деревянные ящики со старыми бутылками, битым стеклом и чем-то похожим на ракушки.

Раздался глухой удар, и здание содрогнулось, когда что-то врезалось во внешнюю стену.

- Они уже почти здесь, - прошипел Фрэнк.

Хизер начала лихорадочно искать, отбрасывая коробки и ящики в сторону, пока не остановилась у бочек. Она вздохнула, посмотрев на все яблоки, а затем заметила синий свет. Она приподнялась на цыпочки, чтобы увидеть темное пространство за бочками и слабое голубое свечение.

- Кажется, я нашла его! - Воскликнула Хизер, забираясь на бочки, чтобы заглянуть в пространство. Она наклонилась над отверстием и посмотрела вниз, в глаза гоблину, который прятался за бочонками, прижимая панель к груди.

Гоблин закричал, и Хизер упала обратно в лавину яблок, когда существо попыталось выбраться и убежать.

Фрэнк в мгновение ока оказался у бочек, и гоблин, взглянув на него, попытался спрятаться под панелью.

Хизер вскочила на ноги, схватилась за панель и начала бороться с существом.

- Отдай мне мою панель! - Закричала она, когда чудовище вцепилось в нее изо всех сил.

Фрэнк подбежал, чтобы помочь ей забрать панель у гоблина. Вместе они выдернули ее, и Хизер отшатнулась, когда грубая деревянная дверь распахнулась.

Высокий эльф стоял в дверях с довольной ухмылкой на лице. Человек в черном появился из ниоткуда рядом с ним, а мускулистый варвар маячил позади него.

- Что это у нас тут? - Сказал эльф.

Хизер стояла перед ними, держа панель, Фрэнк - справа от нее, а гоблин - позади них обоих.

- Женщина со слугой-упырем? - Спросил варвар.

- Это, должно быть, некромант! - Сказал ниндзя, направляя на нее тонкое оружие.

- Боже мой, - сказал эльф, делая шаг в комнату. - Глупый выбор класса. Некромантия объявлена вне закона.

- Я только что получила свою панель, - сказала Хизер, когда варвар вошел в комнату. Он возвышался над остальными и держал массивный топор обеими руками.

- Она, должно быть, стоит целое состояние, если достаточно сильна, чтобы вызывать упырей, - сказал варвар.

- И подчинить себе гоблинов, - добавил ниндзя.

Эльф широко улыбнулся. - И убив ее, мы получим награду.

Хизер посмотрела на Фрэнка широко раскрытыми глазами, но у нее было лишь мгновение, прежде чем эльф начал петь. Его руки вспыхнули синим светом, когда варвар поднял свой топор и вбежал внутрь.

Хизер закричала и скопировала гоблина, подняв панель, чтобы спрятаться за ней. Голубая вспышка огня с треском пронеслась по воздуху. Она отразилась от панели под странным углом, ударив варвара и отбросив его назад.

Ниндзя исчез в клубах дыма, а эльф выругался и поднял свой посох.

- Вам не победить! - Воскликнул он, а затем произнес слово силы. Посох засветился ослепительно белым светом, и из него вырвался электрический разряд. Хизер снова нырнула за панель, но на этот раз волшебник прицелился ниже. Удар пришелся в живот и прошел прямо сквозь нее. Болт попал в прячущегося за ней ниндзя. Удар сбил его с ног и швырнул в заднее окно.

- Она, должно быть, бесплотна, - сказал варвар, пытаясь подняться.

- Это невозможно! - Завопил эльфийский волшебник. - Уже много лет не было такого сильного некроманта!

Варвар потянулся за топором, но Фрэнк прыгнул на него. Они столкнулись и врезались в стену, когда Фрэнк замахнулся на него когтями и зубами.

- Сними его с меня! - В панике закричал варвар, когда Фрэнк укусил его за плечо.

- Он умрет, если умрет его хозяин, - провозгласил эльф. Он снова начал петь, и вокруг него образовались светящиеся руны. Его ноги оторвались от пола, когда сила его заклинания достигла пика.

Хизер отвернулась и спрятала лицо, когда он применил магию рассеивания.

Волшебник торжествующе рассмеялся, и в Хизер полетела голубая молния. Она ударилась о зеркало в ее заднем кармане и отскочила прямо на него. Он взвыл, когда магия нахлынула на него, лишая силы и заставляя упасть на пол.

- Как?! - Зарычал он, пытаясь использовать свой посох, чтобы встать.

Фрэнк врезался в дальнюю стену, когда варвар наконец сбросил его с себя.

- Она слишком сильна для нас! - Взревел лысый, хватаясь за топор. Он подбежал к двери, подхватил эльфа одной рукой и поспешно выскочил наружу.

Хизер оторвала взгляд от съежившегося тела и увидела, что дверь висит на одной петле.

- Что случилось? - Спросила она, оглядываясь по сторонам.

- Кажется, я пробил себе печень, - простонал Фрэнк от дальней стены.

Хизер обернулась и увидела его лежащим в куче яблок. - Ты в порядке? - В панике спросила она.

- Я в порядке, - простонал он. - Нежить быстро исцеляется. Я смогу встать через час.

Она подошла к нему и опустилась рядом на колени. - Ты сражался с этим человеком, чтобы защитить меня?

- Упыри на самом деле очень опасные бойцы, - сказал Фрэнк. - Наше прикосновение делает людей слабее. Если я могу держать кого-то достаточно долго, это парализует его.

- Мне никогда не было больно, - сказала Хизер.

- Ты все еще на нулевом уровне, и кроме того, я могу не истощать людей по выбору.

Хизер кивнула и протянула ему руку.

Он посмотрел на ее руку, потом поднял глаза.

- Пойдем, я помогу тебе встать, - сказала она, когда он заколебался.

Он медленно поднял руку и вложил ее в свою.

Его кожа была холодной на ощупь и напоминала мокрую резину, но она улыбнулась и помогла ему подняться. Наступил неловкий момент, когда он наконец поднялся на ноги, и им пришлось отпустить друг друга.

- По крайней мере, у нас есть твоя панель, - сказал он.

- Да, - ответила Хизер, переворачивая странный предмет. Он был размером с обеденный поднос и с одной стороны отливал серебром. На другой стороне находилось нечто, похожее на стеклянный экран компьютера. С одной стороны был ряд синих огней. Осмотрев панель, она подняла глаза и увидела стоящего перед ней гоблина.

Существо было четырех футов ростом и имело знакомые острые уши и нос гоблинов. У этого, однако, были длинные темные волосы, грубо заплетенные в косу. На нем было маленькое желтое платье с нарисованными цветами, подпоясанное на талии куском веревки.

- Это девочка, - заметил Фрэнк.

- Я королева Умта, - ответило маленькое существо. - Ты спасла жизнь Умты.

Хизер посмотрела на Фрэнка, приподняв бровь. - Королева?- Повторила Хизер. - Мне показалось, ты говорил, что есть вождь?

Фрэнк пожал плечами. - В последний раз, когда я видел гоблинов, там был вождь.

Хизер оглянулась на маленькое существо, которое неуклюже присело в реверансе.

- Гоблины будут помнить некроманта, который их спас.

- Я не некромант, - сказала Хизер. - Я даже не знаю, что такое некромант.

- Я же говорил тебе, что это волшебник, который может вызывать и контролировать нежить, - напомнил ей Фрэнк.

- Это не помогает, - ответила Хизер, покачав головой.

- Ты могущественный некромант, - сказала Королева Умта. - Ты победила волшебника Тирагара.

Хизер не знала, что сказать или сделать, поэтому решила подыграть.

- Правильно, я это сделала! - Смело заявила она. - Потому что я величайший некромант, который когда-либо существовал! Моя армия готова очистить земли и сделать всех людей моими рабами!

- Что ты делаешь? - Прошептал Фрэнк.

- Не знаю, - призналась Хизер. - Это просто хорошо звучит.

- Гоблины тебе помогут! - Нетерпеливо сказала королева Умта. - Все гоблины будут служить некроманту!

Хизер самодовольно улыбнулась, когда Фрэнк закрыл лицо руками.

- Как зовут некроманта? - Спросила королева.

Она широко улыбнулась и удовлетворенно вздохнула. - Меня зовут Хизер. Некромант Хизер, и эта земля содрогнется от моих шагов!

Королева гоблинов радостно захлопала в ладоши, и Хизер улыбнулась. Сегодня был ее триумф, и она почувствовала, что довольна собой. Пока она хвасталась своими грядущими великими подвигами, молчаливая и слегка опаленная фигура внимательно слушала. Когда она закончила говорить, темная фигура за окном ускользнула.

http://tl.rulate.ru/book/31484/689488

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Вот так вот некроманты и появляются
Развернуть
#
Только они не в курсе что они некроманты ...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь