Готовый перевод Spending the Villain's Money to Extend My Life / Трачу деньги злодея, чтобы продлить свою жизнь [Завершено✅]: Глава 45.2

Хо Сышэнь враз нахмурился.

Его недовольный взгляд пронёсся мимо этого человека, прямиком к Сыи.

Вздрогнув, тот сказал:

— Господин, вы недавно говорили, что хотите найти кого-то знакомого с внутренними ситуациями и имеющего секретарский опыт работы с ежедневными вопросами. Сюй Цзяо нанял начальник отдела кадров.

Хо Сышэнь заставил себя дослушать несколько предложений Сыи, и его губы стиснулись плотнее.

— Она не знает правил?

Его голос звучал отстранённо и холодно.

Произнеся это, он прошёл мимо них и прямой походкой покинул зал совещаний.

Сыи вздохнул.

Затем важно посмотрел на Сюй Цзяо.

— Не показывайся, если господин тебя не зовёт.

— Твоё место вон там, у стены, а не посреди прохода.

Прикусив губу, Сюй Цзяо сказала:

— Я только хотела поздороваться с начальником, чтобы он знал обо мне, если впредь что понадобится.

Она три года работала секретарём после окончания учёбы.

Девушка работала у трёх-четырёх элитных начальников, но ни один из них соответствовал этому господину Хо.

Она никогда не встречала настолько отличительного, привлекательного и властного мужчину.

Он притягивал взгляды, даже когда просто стоял и собирался кого-либо отчитать.

— На тебе есть бейдж помощника руководителя, — Сыи закатил глаза.

— Господин способен его увидеть. На первый раз обойдёмся предупреждением. Далее можешь попросту самостоятельно исчезнуть.

— Когда говоришь с господином, не подходи ближе, чем на два метра.

— Обязательно надевай маску и перчатки, если нужно что-либо передать ему из рук в руки.

— Любой вид физического контакта запрещён.

— Ты должна внимательно изучить инструкции для помощника руководителя.

Сюй Цзяо продемонстрировала толику растерянности.

У неё ещё не представилась возможность ознакомиться с этими инструкциями.

В отделе кадров ей о них уже напоминали.

Она же приняла те слова за банальное преувеличение.

Сыи оставил её, как только закончил говорить, и поспешил догнать Хо Сышэня.

Сюй Цзяо прикусила губы. В окне напротив отображалась её красивая шея и милое лицо.

Она была уверена, что по красоте ничуть не уступает любой другой секретарше.

Но сегодня для неё был первый рабочий день, так что нужно было вести себя прилично.

Девушка вернулась на своё место и прочла все инструкции от начала до конца, по итогу которых пришла к выводу, что у начальника наверняка имелись некие проблемы со здоровьем.

Пункты в инструкциях казались ненормальными!

Вообще никакого физического контакта?

Разве такое было возможно в современном деловом мире?

Сюй Цзяо недоумевала.

Неужто он не пожимал руки и не общался с другими деловыми партнёрами?

Ещё и требовал остальных надевать маски?

Она даже представить этого не могла.

— Цзюань-цзе, наш начальник женат?

Сюй Цзяо не сдержалась и спросила у сидевшей рядом помощницы по административным вопросам.

Ци Сюцзюань была женщиной лет пятидесяти, а сын её учился в университете.

Она, полностью погружённая в собственную работу, даже не подняла взгляд, когда ответила:

— Без понятия. Сам он не распространяется, а мы не смеем спрашивать.

В глазах Сюй Цзяо загорелся огонёк.

— Значит, наверняка до сих пор холост. Я не видела на нём обручального кольца.

Если бы такой элитный мужчина состоял в браке, его жена непременно заставила бы носить кольцо, чтобы все сразу понимали, что он занят.

То есть, он, скорее всего, был свободен!

Сюй Цзяо несколько воодушевилась.

— У начальника ведь мизофобия, да? Что он делает, когда встречается с важными клиентами?

На этот раз Ци Сюцзюань ответила без промедления.

— Он с ними не встречается. Если тебе позвонит один из них, просто переводи на менеджеров. Господин принимает участие только в видеоконференциях. Так что можешь смело отклонять любые предложения звонящих встретиться с ним лично или поужинать.

Теперь Сюй Цзяо не на шутку удивилась.

Тем не менее губы её быстро изогнулись в улыбку.

Разве происходящее не полностью повторяло сюжет корейских дорам?

Главный герой не любил и избегал всевозможных контактов со всяким представителем противоположного пола.

Но постепенно влюблялся в свою помощницу, которая оставалась с ним днём и ночью.

Сюй Цзяо машинально сцепила руки, пока её сердце так и норовило выпрыгнуть из груди.

Текущая должность сделает её ближайшей к нему женщиной, так?

От такой мысли она немедля вскочила на ноги.

— Спасибо, Цзюань-цзе, я схожу и сделаю чашку кофе для нашего начальника.

Сюй Цзяо даже специальные курсы по завариванию кофе посещала после того, как решила податься в помощницы.

Когда господин Хо попробует её напиток, он точно заметит, что этот кофе лучше большинства.

http://tl.rulate.ru/book/31437/1709163

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Раскатала губёнки.
Развернуть
#
Я с одной стороны понимаю, почему бы не показать симпатию интересному мужчине. Но в голове у нее мусор, как у детсадовца
Развернуть
#
Ну…
А кто бы так не подумал, столкнувшись с таким штампом прям в жизни?
Тем более, в конце концов, это книга про попадание в другую книгу… Как раз в том жанре, который вполне близок к тем дорамам про которые она подумала...
Развернуть
#
Ляяя какая ты наивная девочка. Жизнь тебе не корейская дорама🤦
Развернуть
#
Так что можешь смело отклонять любые предложения звонящих встретиться с ним лично или поужинать."
Варианты: наша гг звонит, попадает на эту даму, или приходит в офис. В любом случае, должны встретиться
Развернуть
#
🌸Спасибо🌸
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь