Готовый перевод Spending the Villain's Money to Extend My Life / Трачу деньги злодея, чтобы продлить свою жизнь [Завершено✅]: Глава 23.7

Ответ Гу Шиши заставил Чэнь Кэсинь надолго задуматься. Скорость её ответа снизилась вдвое.

[МяуМяу: … Ты обиделась? Потому что я со злым умыслом пригласила тебя на банкет...]

Гу Шиши громко рассмеялась. Она устала печатать, поэтому отправила ей голосовое сообщение:

— Ты слишком сильно себя накручиваешь. Мне нужно приготовить не только материалы, но и настроиться самой. Я буду рисовать только под вдохновением. Если хочешь, я могу штамповать по сотне банальных работ в день. Но тебе нужна качественная, верно?

Мелкая роспись тушью делалась очень быстро, особенно искусным художником. Благодаря бесчисленным копированиям они могли продолжать рисовать чисто на автомате.

Естественно, о присутствии зрелищности в такой картине не шло и речи.

На нынешнем уровне Гу Шиши ограничением в работе уже были не её навыки, а усилия, которые требовалось вложить в картину, а также наращивание художественного замысла.

Яркий тому пример нарисован сегодняшним днём Ветреный Бамбук. Она два с половиной часа наблюдала за этим растением в системе.

Без её помощи на достижение подобного в повседневной жизни могло потребоваться несколько месяцев, а может даже и лет.

Эта картина забрала почти все умственные и физические силы Гу Шиши. Сейчас она едва могла держать кисть.

В течение следующих нескольких дней она в лучшем случае сможет выполнять незначительную практическую работу, постепенно возвращаясь к привычному ментальному настрою.

[У тебя есть какие-либо особые пожелания касательно основания, спиц и брошки для веера? Если да, то просто напиши всё в сообщении.]

[А сейчас я отдыхать. Спишемся позже. Пока!]

С отправкой этих сообщений Гу Шиши закрыла WeChat и рухнула на диван.

Многие практические работы, создание которых она транслировала, девушка либо оставляла себе, либо бесплатно дарила другим. Она ни за что не стала бы выставлять на продажу свои повседневные произведения. Исключением стал лишь «Маленький Цыплёнок, Поедающий Рис».

Тогда она высвободила эмоциональное разочарование по отношению к господину. Это произошло спонтанно, и работа получилась довольно хорошего качества.

Любому другому произведению такого калибра пришлось бы уповать на судьбу.

Гу Шиши распласталась на диване, разминая запястье.

***

Пока Гу Шиши восстанавливалась, Чэнь Кэсинь по другую сторону WeChat была очень обеспокоена.

— Ну как? Что сказала гуру? Я иду на чаепитие к Лао Чжао в следующую среду. Думаешь, до того времени она сможет нарисовать ещё один веер?

Добрый и искренний голос принадлежал никому иному, как пожилой госпоже Чэнь.

Чэнь Кэсинь потёрла пульсирующие виски.

Это всё её вина!

И зачем только она попросила её сообщить о начале следующего стрима?

Замечательно. Увидев сообщение, она поняла: у неё не оставалось выбора, кроме как перейти на трансляцию.

Затем её поразил вид бамбука на веере, и девушка машинально написала Гу Шиши в WeChat. Чэнь Кэсинь пролистывала посты подруги, среди которых появились изображения веера, и надо же такому случиться — их также увидела её бабушка, решившая заглянуть к ней в комнату!

Пожилая госпожа вмиг разразилась всевозможной похвалой в адрес самой гуру и её таланта.

Под конец она заявила:

— Я хочу его купить!

Чэнь Кэсинь со вздохом принялась объяснять:

— Она сказала, что ей нужно восстановиться, прежде чем приступать к новой работе, и свяжется со мной на следующей неделе. Скорее всего, до вашего чаепития она не успеет.

То есть похвастаться очередным шедевром на встрече с подругами у бабушки не получится.

Госпожа Чэнь почувствовала огромное сожаление, услышав это, но быстро кивнула с улыбкой.

— Я как-то слышала, что для создания действительно впечатляющей работы художникам необходимо сначала собрать свою ци и только тогда приступать к рисованию. Таким образом, вкладывая жизненную энергию в свои произведения искусства, они могут делать их впечатляющими.

Чэнь Кэсинь поджала губы.

Никакой ци девушка не заметила. Она видела лишь то, как на протяжении часовой трансляции Гу Шиши нарисовала всю работу за один присест. И это ещё после утреннего банкета…

Но сказать этого вслух Чэнь Кэсинь не могла!

http://tl.rulate.ru/book/31437/1548487

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо ❣️
Развернуть
#
Спасибо 🐍
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь