Готовый перевод President Daddy’s Excessive Love / Чрезмерная любовь папочки-президента: Глава 22

Она думала, что это она взяла инициативу в свои руки

 

Однако она все же выпрямила свое маленькое тело и посмотрела прямо в глаза мужчине, ничего не потеряв.

 

След удивления промелькнул в ледяных глазах Цзи Сяо Хана.

 

Затем, словно император, мужчина сел напротив нее и скрестил свои длинные гордые ноги.

 

В его ленивой позе чувствовались отчужденность и безразличие, а тонкие губы слегка шевелились. Он задал вопрос, который заставил Тан Ю побледнеть.

 

 — Когда ты спала с моим братом? Где это было? Сколько раз!

 

Тан Ю почувствовала насмешку в тоне этого человека. Она ответила с ледяным выражением на своем маленьком личике: «Что вы хотите этим сказать? Я совсем не знаю вашего брата».

 

 — Не знаешь его? Откуда тогда появились дети? Сегодня я своими глазами видел их. Они очень похожи на моего брата, когда он был маленьким. — Глубокий, обманчивый голос звучит так, как будто он может сделать уши беременными.

 

Однако Тан Ю Ю была уже не в том настроении, чтобы наслаждаться его очаровательным мужским голосом. Услышав, что он упомянул о ее детях, Тан Ю тут же взволнованно вскочила, как маленькая дикая кошка, которой наступили на хвост. Ее маленькое личико покраснело, и она возразила:

— Только потому, что мои дети так похожи на твоего брата, ты говоришь, что это его ребенок, разве это не слишком смешно? Я ничего не понимаю.

 

 — Меня не заинтересует такая посредственность, как ты, даже если ты будешь лежать передо мной голая. — Цзи Сяо Хань, казалось, был в ярости, его тон был полон глубокого презрения.

 

Тан Ю никогда не ожидала, что он будет так свысока смотреть на нее, и она тоже холодно фыркнула: «Ты действительно слишком высокого мнения о себе. Я могу честно сказать, что видела гораздо больше красивых мужчин, чем ты, но ты все еще недостаточно красив, чтобы заставить меня хотеть снять свою одежду».

 

Эти слова определенно были самыми пронзительными словами, которые Цзи Сяо Хань когда-либо слышал.

 

 — Я уже отправил ДНК ребенка для сравнения, так что скоро мы узнаем результаты. Однако я должен заранее напомнить, что ты не должна думать о том, чтобы полагаться на титул матери. — Тиран предпочел бы ответить тем же.

 

Когда Тан Ю услышала, что он получил ДНК ее дочери и даже отправил его на обследование, ее сердце упало на дно.

 

Она мгновенно пришла в ярость. Ее маленькие ручки крепко сжались в кулаки, как будто она хотела немедленно дать ему пощечину.

 

— Мистер, я мать ребенка. Как вы можете делать такое без моего разрешения? Я хочу подать на вас в суд! Я обвиняю вас в том, что вы умышленно ранили ее.

 

http://tl.rulate.ru/book/31413/872083

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь