Готовый перевод Ferocious Boss: Hubby, Lets Get Married / Свирепый босс: давай поженимся, муженёк: 75 Я сниму кожу с ее лисичьей шкуры.

Той ночью не только у Янь Цинси был насыщенный событиями вечер - семья Янь тоже переживала суматоху.

В доме семьи Янь свет был включен в течение всей ночи, до тех пор, пока солнце не взошло из горизонта.

Yan Mingzhu плакал ее глаза от полуночи до восхода солнца, давая остальной части семьи бессонную ночь.

Она плакала и плакала в полном смятении. Ее вещи в комнате были разбиты о землю, а экран ее мобильного телефона уже был треснул. Клэри сидела на полу и бормотала от удушья: "Он действительно сказал, что хочет порвать со мной". Расстаться... только из-за шлюхи". Я услышала голос этой суки. Она хотела принять ванну с моим Цзиньчуаном. Бесстыжая! Бесстыдная! Она в точности как Ян Цинси. Они все шлюхи..."

Внезапно Ян Минчжу встал. "Маленькая шлюшка! Я должен снять кожу с ее лисичьей шкуры... Я хочу разорвать ее лицо на части..."

Ло Цзиньчуань был единственной мыслью Янь Минчжу. Она развалилась на куски из-за всего, что случилось той ночью.

Йе Линчжу пришлось сдерживать ее. "Уже так поздно. Ты знаешь, где они? Если ты хочешь пойти туда и найти их, тебе придётся подождать до завтра".

Ян Минчжу бросилась в объятия матери и завыла: "Мама, как он мог так со мной поступить? Скажи мне, как он мог так со мной поступить? Это потому, что я недостаточно красива? Или моя семья недостаточно хороша? Или это потому, что я недостаточно люблю его? Что я сделала не так?"

Холодно смотрел на Ян Рюк, которая чувствовала себя довольно довольной собой.

С тех пор, как узнала, что Юэ Тингфэн держала других женщин, её сердце почувствовало боль, похожую на горшок с кипящим маслом. Она бесчисленное количество раз искала Цзян Лай, даже заходя так далеко, чтобы спросить секретаршу Юэ Тингфэн, госпожу Сунь. Ян Рюк просто хотела узнать, были ли какие-нибудь женщины, которые взаимодействовали с ним в последнее время, но никто из них никогда ничего ей не говорил.

Не желая, чтобы остальные члены семьи узнали, что Юэ Тингфэн от неё отказалась, Янь Рюк почувствовала, что её дни медленно затягиваются. Наблюдая за срывом Янь Минчжу, ее ледяное сердце испытывало радость, оставляя ее в гораздо лучшем настроении после того, как она увидела состояние Янь Минчжу.

Если она не могла наслаждаться своими днями, то лучше всего, чтобы Янь Минчжу тоже страдала.

Йе Линчжу очень обожала свою дочь. Она прокляла Луо Цзиньчуань: "Все мужчины бесполезны".

Как только она закончила свои слова, она устремила пристальный взгляд на Янь Соннань.

Его выражение осталось бесчувственным. "Не шумите посреди ночи". Минчжу, ты должен изменить свои злые пути".

Может быть, он и её отец, но Янь Соннань чувствовала, что для Луо Цзиньчуань слишком нормально искать других женщин. Зная свою собственную дочь, большинство мужчин не могли принять ее темперамент, как у дивы. Мужчины предпочитают мягкость женщины, и будучи самим мужчиной, он понимал это ясно.

Честно говоря, было бы поистине ненормально, если бы такой богатый ребенок, как Ло Цзиньчуань, не искал других девушек.

"Папа, ты все еще мой отец? Ты критикуешь меня, когда у Луо Цзиньчуаня есть другие женщины? Что я сделал не так? Какие ошибки я совершил?"

Ян Минчжу вскрикнула, как сумасшедшая, потому что, по ее мнению, она всегда была права.

Йе Линчжу поспешно утешил: "Это не твоя вина, это не твоя вина". Во всём виноват бесполезный мужчина". Твои отношения с ним продолжаются уже несколько лет. Эта другая женщина, должно быть, соблазнила его".

"Да, это должно быть... это должно быть та шлюха, которая соблазнила его. Я порву ее..."

Лицо Ян Рюк было наполнено насмешками.

"Устойчивые отношения"? Хм. Если бы они были устойчивыми, вы бы уже поженились. Три года не прошли бы без брака и даже помолвки.

От этого шума у Яна Сонгнана пульсировала голова. "Пожалуйста, не шумите так много. Я спрошу Цзиньчуань завтра. Он мужчина, ты должен дать ему немного достоинства..."

Изначально он хотел добавить: "Будьте нежнее, не кричите, как никого не касается", но когда Ян Минчжу завопил еще раз, он закрыл рот и молчал. 

http://tl.rulate.ru/book/31135/942197

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь