Ян Цинси уже почти закончила с Юэ Тингфэн, но благодаря ее профессионализму ее улыбка не поколебалась. Она положила ладони ему на грудь и застенчиво сказала: "Я нетерпелива". Я хочу посмотреть, насколько мужественен господин Юэ".
Юе Тингфэн ответил: "Удовлетворение гарантировано". Найдите авторизованные романы в Вебновеле, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите на www.webnovel.com для посещения.
Весьма вопиющий обмен заставил стариков вокруг стола покраснеть.
Тень перекрестила глаза Юэ Тингфэна, и он затянул свою хватку на талии Янь Цинси.
Госпожа Май не была глупой - она могла сказать, что разворачивающаяся здесь сцена выходила за рамки плотских намерений. Между ними была какая-то предыстория, и она собиралась это выяснить.
Мисс Май вмешалась: "Я прошу прощения у мистера Юэ". Цинси новенькая, а она всё ещё зелёная. Я прочту ей лекцию, когда мы вернемся домой".
"Цинси, пошли. Ты устраиваешь сцену."
Юэ Тингфэн уставился на неё, из-за чего сердце замерзло. Она чувствовала, как мурашки поднимаются от этого ледяного взгляда.
Она много лет работала в индустрии развлечений и видела всевозможных людей. Даже опытные актеры, которые часто брали на себя роли императоров, не имели такого страшного взгляда, как у Юэ Тингфэн.
Ян Цинси взял кий и встал. Она улыбнулась ошеломленному режиссеру Чай и его компании: "Пожалуйста, извините меня за сегодня".
Госпожа Май поторопила Ян Цинси выйти из комнаты.
Они не успели далеко уйти, как госпожа Май задала вопрос: "Вы и Юэ Тингфэн, между вами есть какая-то неприязнь? Вы знали его раньше?"
Она вытащила пачку сигарет и предложила одну Ян Цинси.
Тот факт, что Ян Цинси на днях переспал с Юе Тингфенгом, остался для неё неизвестным.
Ян Цинси зажег сигарету и затянул. Она задула дымовое кольцо и сказала: "Что-то вроде этого".
Выражение Янь Цинси было одним из подавленных проявлений гнева. Судя по выражению лица Янь Цинси, госпожа Май знала, что в их отношениях было нечто большее, чем кажется на первый взгляд.
"Проблемы в отношениях?"
Ян Цинси лаял, когда рука дрожала от сигареты. "Хаха... Отношения? Мисс Май, вы слишком много мне доверяете. Если бы я была связана с молодым господином семьи Юэ, думаешь, я бы сейчас здесь трудилась?"
Ян Цинси был взволнован и нетерпелив их прогрессом. Два года назад Ян Цинси познакомился с мисс Маи, гастролирующей за границей, которая сказала, что ее лицо подходит для развлекательного круга.
Следовательно, теперь, когда она вернулась, она намеревалась построить свою карьеру, прежде чем заботиться о семье Янь.
Однако, похоже, что несчастье благоприятствовало ей, как показали недавние события - как бы ни развивалась ее карьера, она все еще находится в воздухе. Где же это оставило ее заговор ради мести?
Янь Цинси был на грани остроумия.
То, что сказал Ян Цинси, было достаточно правдой. Если бы она была как-то связана с Юэ Тингфэном, то не оказалась бы в такой ситуации. У неё не было бы проблем с получением ролей, не говоря уже о финансовой помощи.
Госпожа Май с отвращением вспоминала слова Юэ Тингфэна и извращенный характер его поступков. В ее глазах он намеренно причинял Ян Цинси неудобства.
Он был влиятельным человеком, но злоупотреблять своим положением и издеваться над молодой леди?
В то время как госпожа Май осмелилась не обидеть Юэ Тингфэн, она навела на него ярлык придурка.
Она взяла сигарету в руки и сказала: "Тебе немного не повезло". Получить два прослушивания было удачей, но одно из них было испорчено семьей Луо, в то время как роль в фильме была неудачной попыткой. Потом какой-то *засранец воспользовался тобой, и теперь Юэ Тингфэн решает, что ты - хорошая мишень. Жизнь не дает тебе передышки".
Ян Цинси взорвала еще одно дымовое кольцо и позволила своим глазам блуждать. Мужчина вышел из отдельной комнаты. Клэри прищурилась, и на ее красных губах образовалась холодная улыбка. "Ты прав. Этот мужчина и вправду *засранец."
http://tl.rulate.ru/book/31135/892901
Сказали спасибо 23 читателя