Готовый перевод Ferocious Boss: Hubby, Lets Get Married / Свирепый босс: давай поженимся, муженёк: Глава 844

Он просмотрел разговор между Янь Цинси и Юй И и увидел монохромную фотографию.

Янь Цинси хотела спрятать ее, но... теперь прятать было бесполезно.

"Ты это видел", - вздохнула она.

Юэ Тинфэн протянул руку и выхватил из ее рук телефон Янь Цинси. "Я не хотел этого видеть, но ты долго не отвечала. Кто знает, не соблазнил ли тебя какой-нибудь молодой красавчик за моей спиной? В индустрии развлечений слишком много соблазнов..."

"Ни в коем случае. Только не говори мне, что у тебя нет уверенности?" сказал Янь Цинси, усмехаясь.

"Конечно, я уверен в себе. Я просто не доверяю этим мешкам и ублюдкам снаружи..." ответил Юэ Тинфэн, надувшись.

Янь Цинси погладила его по лицу. "Я уже сказала тебе, что мне нравишься только ты. Почему ты так боишься?"

Юэ Тинфэн наклонил лицо вперед. "Давай. Откуси кусочек".

Янь Цинси ущипнула Юэ Тинфэна за лицо. "Хороший мальчик. Будь послушным..."

Юэ Тинфэн вздохнул и постучал по монохромной фотографии, увеличивая ее. "Пойдем. Дай мне посмотреть. Я хочу полюбоваться фотографией моей свекрови, где она изображена в молодости".

Юэ Тинфэн поднял телефон. "Уже сейчас видно, что в зрелом возрасте она расцветет как красавица", - вздохнул он. "Неудивительно, что у нее такая красивая дочь. Моя свекровь - настоящая красавица..."

"Она похожа на меня, когда я была моложе?" спросила Янь Цинси.

"Люди поверят, что это ты, если ты им так скажешь", - сказала Юэ Тинфэн, указывая на девушку, и улыбка расплылась по ее лицу.

Янь Цинси прислонилась к груди Юэ Тинфэна. "Ты И сказал... что рождение моей матери может вызвать переполох. Я не знаю, будет ли то, о чем я всегда мечтала, за чем всегда гналась... Будет ли это тем, чего я действительно хочу, когда это наконец-то окажется в моих руках?"

Вся тревога, завязавшаяся в Янь Цинси, ослабла, когда она наконец сказала это. Она привыкла нести все сама, но когда кто-то разделил с ней это бремя, боль утихла.

Юэ Тинфэн крепко обнял Янь Цинси.

Наконец-то он понял, о чем беспокоился Янь Цинси последние несколько дней. "Разве у тебя все еще нет меня, даже если это приведет к абсолютному хаосу? Что бы ни случилось, по крайней мере... я все еще здесь?"

Янь Цинси кивнула головой. "Да..."

"Иди спать. Мне еще нужно кое-что сделать утром. Мы можем поговорить по душам, если ты действительно не можешь уснуть".

Янь Цинси улыбнулась и ущипнула его за нос. "Поговорим по душам о том, как высушить тебя досуха?"

"Янь Цинси, ты только и умеешь, что болтать целыми днями. Почему бы тебе не прийти и не попробовать самому? Я каждый день щеголяю перед тобой. Я такой замечательный мужчина. Неужели я не могу соблазнить тебя?".

"Пока нет..."

"Тогда когда ты будешь соблазнена?"

Юэ Тинфэн продолжал настаивать.

Янь Цинси натянула на себя одеяла и легла, лениво развлекая его. "Я могу выгнать тебя, если ты не будешь спать".

Юэ Тинфэн тут же перевернулся на спину. Он закрыл глаза и натянул на себя одеяла. "Ах. Почему я так устал сегодня? Я даже не могу открыть глаза".

Янь Цинси не могла удержаться от смеха.

Каким бы тяжелым ни было ее сердце, оно постепенно светлело, когда рядом был Юэ Тинфэн.

Янь Цинси изучала привлекательный профиль Юэ Тинфэна и наклонилась, чтобы нежно чмокнуть его в щеку. "Тебе нельзя открывать глаза", - предупредила она, прежде чем его веки успели дрогнуть, - "Или двигаться. Спи".

Она положила голову на грудь Юэ Тинфэна, и его сердце гулко билось о ее ухо. Узелок между бровями наконец-то развязался.

Раньше, когда она была одна, ей казалось, что дни тянутся долго и тяжело, словно она никогда не увидит конца дороги. Но теперь рядом с ней были возлюбленный и друзья. У нее больше не было причин чувствовать боль.

Что бы ни сулило завтрашний день, он не будет хуже вчерашнего.

http://tl.rulate.ru/book/31135/2197161

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь