Готовый перевод Ferocious Boss: Hubby, Lets Get Married / Свирепый босс: давай поженимся, муженёк: Глава 794

Госпожа Юэ посмотрела на госпожу Хэлань, которая была без сознания. Она взяла с другого стола лимонный напиток со льдом и вылила его на лицо госпожи Хэлань.

Ледяная вода полилась на лицо, и госпожа Хэлань, которая до этого была без сознания, резко очнулась. Она несколько раз кашлянула, прикрыла глаза и лоб и начала кричать: "Су Нинмэй, сука, как ты посмела ударить меня. Я столько помогала тебе, а ты не поблагодарила меня. Такая стерва, как ты, и правильно сделала, что муж тебя бросил! И правильно сделала, что ни один мужчина тебя не хочет! Муженек, муженек... Скорее звони Фанняну. Он адвокат! Пусть он соберет доказательства, а я подам на них в суд, предъявлю обвинения..."

Госпожа Юэ наступила на руку госпожи Юэ, мало-помалу усилила давление и спокойно сказала: "Чжан Суя, ты такая собака. Ты никогда не сможешь изменить свою сучью натуру. Раз за разом замышлять против меня, разве это было так весело? Как сильно ты хочешь, чтобы я наступил тебе под ноги и разбил тебя в пух и прах? Разве недостаточно быть просто госпожой семьи Хелан? Но, похоже, ты не продумала все до конца, тебе просто нужно было... быть сукой!".

Госпожа Хелан содрогнулась от боли. Она была полна гнева, злилась и раздражалась. Другой рукой она хотела схватить госпожу Юэ, но Янь Цинси опрокинула стул, и тот упал на другую руку госпожи.

Госпожа Хэлань издала еще один пронзительный крик, и у всех, кто его услышал, волосы встали дыбом, как будто их руки тоже болели.

Госпожа Юэ была женщиной доброй от всего сердца. Она была очень добра ко многим людям и делам. Поэтому мелкие поступки, которые госпожа Хэлань совершала по отношению к ней все эти годы, даже если некоторые из них и расстраивали ее, она никогда не хотела навредить госпоже Хэлань.

Если бы она действительно хотела быть расчетливой с госпожой Хэлань, то госпожа Хэлань не была бы жива, а стояла бы здесь?

Однако только сейчас госпожа Юэ поняла, что даже если она будет терпима к ним, это не значит, что они будут вести себя хорошо.

Они восприняли бы вашу доброту как слабость и стали бы делать все хуже и хуже, пытаясь навредить вам. Они всегда будут чувствовать, что вы боитесь дать отпор, а если и попытаетесь, то это будет пустяк.

На этот раз госпожа Юэ не хотела отпускать госпожу Хэлань.

Вся ее доброта была растрачена из-за ухудшения поведения госпожи Хэлань.

Госпожа Юэ все сильнее и сильнее давила на ее ногу. Госпожа Хэлань громко закричала от боли. Она кричала о помощи, но васаби так сильно жгло, что она не могла открыть глаза. Постоянно текущая по голове кровь застилала ей глаза. Было так больно, что ей казалось, что рука сломается от того, что на нее наступила госпожа Юэ. Госпожа Хэлань была напугана и взволнована.

Как госпожа Юэ стала такой?

Как она могла даже не заботиться о лице семьи Юэ, а устроить такую большую сцену на глазах у всех?

Хелан Мингдэ пару раз хотела подняться, но ее остановил Юэ Тинфэн. Хелан Сюсе всхлипывала, наблюдая за происходящим со стороны. "Брат Тинфэн, тетя Юэ, у моей мамы не было плохих намерений, она просто хотела, чтобы вы с дядей Юэ помирились... почему вы так с ней обращаетесь, что она сделала?"

Янь Цинси очень хотелось подойти к Хэлань Сюсе и дать ей хорошую и крепкую пощечину. Молодая стерва, которая вышла из старой стервы.

Нанесла кому-то удар и ожидала благодарности в ответ!

Как могла семья Хелан... додуматься до такого бесстыдства.

Госпожа Хелан не могла открыть глаза, она была полностью парализована. Ей казалось, что обе ее руки почти сломаны. Она закричала: "Су Нинмэй... ты... ты неблагодарная. Мы, семья Хелан, не отпустим тебя... Су Нинмэй... ты столько лет была вдовой. Я жалел тебя и помогал искать бросившего тебя мужа, но ты не только не поблагодарила меня... ты до сих пор... А...".

http://tl.rulate.ru/book/31135/2196085

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь