В последнее время дела семьи Хелан шли не очень хорошо, потому что они потеряли поддержку Юэ. Изначально господин Хэлан хотел восстановить отношения с Юэ во время этого благотворительного ужина. Однако он никак не ожидал, что матрона семьи Юэ не намерена щадить его достоинства. Он вдруг возненавидел свою жену: она действительно была человеком, который раздувал драму из ничего.
Он надеялся, что она была искренна, когда говорила, что сегодня устроит госпоже Юэ сюрприз.
Если с семьей Юэ ничего не выйдет, то господин Хэлан надеялся во время ужина наладить контакты с другими богатыми и обеспеченными людьми. В будущем это будет полезно для бизнеса.
Он с первого взгляда почувствовал, что Ты И - хорошее начало. Ему не терпелось узнать, кто же он на самом деле.
"Это второй старейшина семьи Ты из города Хай, Ты И", - сказал Е Цзянгун, желая доказать свои возможности перед господином Хэланем. "Господин Ты".
Господин Хэлань моргнул. "Господин Вы, добро пожаловать, добро пожаловать... Меня зовут Хелан Мингдэ. Мне очень приятно познакомиться с вами, мистер Ты. Это моя именная карточка".
Конечно, он знал о семье Ты из города Хай. Это очень известная семья в городе Хай. Если бы он смог наладить отношения с Ю, то его бизнес на юге процветал бы.
Однако...
Ты И не был бизнесменом, как все остальные. Он не чувствовал себя обязанным вести такие светские беседы. Ему было все равно, и его нельзя было сдвинуть с места, даже если бы кто-то лизал его сапоги.
"Вот ты, пойдем со мной", - сказал он Юэ Тинфэну, нахмурившись, словно не замечая протянутой ему господином Хэланом карточки с именем. "Я хочу тебя кое о чем попросить".
Юэ Тинфэн стиснул зубы. Он не опускался до таких, как он. "Тогда пойдемте, господин Вы", - сказал он.
Он посмотрел на Янь Цинси, которая проводила госпожу Юэ и улеглась рядом.
Руки господина Хэланя неловко болтались в воздухе, между пальцами была зажата карточка с именем. Юй даже не взглянул в его сторону, как будто он был всего лишь уличным артистом.
Господин
Хелан также был человеком, хорошо разбирающимся в мире бизнеса, и умел ориентироваться в социальных ситуациях. Он сохранил карточку с именем и улыбнулся. "Мистер Йе, этот мистер Ты...", - сказал он. "У него действительно вспыльчивый характер!"
"У господина Ты всегда был такой характер", - сказал Е Цзянгун. "Семья Ты несколько нелюдима. Даже когда они разговаривают со мной, они говорят так, будто я ничтожество, или подкалывают меня, или вообще молчат! Хорошо, что теперь вы понимаете его характер. Для человека, который является "Ты", нормально иметь короткий нрав".
"Ты прав. Это естественно, что у вас есть некоторая гордость. Насколько я слышал, у вас довольно необычные отношения с Юсами. Если можно, познакомьте меня с семьей Ты, господин Йе. Я буду у вас в неоплатном долгу".
Е Цзяньгун махнул рукой. "О, ничего страшного... Мой племянник хорошо дружит с молодым господином семьи Ты. Поэтому между нашими семьями сложились довольно дружеские отношения. Я обязательно помогу познакомить вас с ними, когда представится возможность, господин Хелан".
"Заранее благодарю вас, господин Е. Пойдемте, присядем вон там".
...
"Вы ответственны за то, что случилось с Е Вэйгуаном?" спросил Юй И, как только двое подошли к тихому месту.
Юэ Тинфэн сделал вид, будто ничего не знает. "О чем вы говорите, господин И? Я не понимаю."
"Не прикидывайся дурачком", - сказал Юэ И низким тоном. "Несчастный случай, который произошел с Е Вэйгуаном той же ночью - это слишком случайное совпадение. Не слишком ли ты опрометчиво поступил? Е Цзянгун уже начал подозревать. Если он действительно начнет расследование, то в конце концов найдет улики... и тогда...".
http://tl.rulate.ru/book/31135/2195736
Сказал спасибо 1 читатель