Готовый перевод Ferocious Boss: Hubby, Lets Get Married / Свирепый босс: давай поженимся, муженёк: Глава 679

Он склонил голову и поцеловал Янь Цинси в губы. "Слава богу, что я тогда пришел. Иначе у моей матери был бы еще один повод использовать меня в качестве повода для шуток, если бы она узнала об этом".

Цзи Мяньмянь наблюдала за ними, не отрываясь. В ее сердце зазвучала кислая нота. 'Моя богиня... у моей богини есть парень. Как печально.

Однако...

"Босс, мисс Цинси, вам обоим не жарко?"

Было уже четыре часа дня, но жара не собиралась спадать. От короткого пребывания на солнце голова уже кружилась от жары. Как эти двое могли так крепко прижиматься друг к другу и ничего не чувствовать?

Неужели влюбленность делает человека настолько счастливым, что он невосприимчив к такой палящей погоде?

Цзи Мяньмянь было трудно их понять.

Только тогда Янь Цинси почувствовала, как от жары прилипает к коже, а в голове становится легко. "Слишком жарко", - сказала она. "Я пойду искупаюсь и переоденусь, а потом мы вернемся в отель".

"Давай не будем возвращаться в отель после того, как ты искупаешься. Уже четыре часа. Я потом отведу вас двоих поесть чего-нибудь вкусненького".

Цзи Мяньмянь закричала от восторга, услышав обещание поесть. "Вы лучший, босс! Вы лучший!"

Янь Цинси ущипнул ее за лицо и потащил прочь.

Пока Янь Цинси принимала ванну, Цзи Мяньмянь и Лил Сюй хранили ее вещи. Лил Сюй перенесла часть вещей Янь Цинси в машину. Юэ Тинфэн играл с мини-веером Янь Цинси. Он поднял взгляд и посмотрел на Цзи Мяньмянь.

"Цинси похудела за последние два дня", - сказал он, как будто вел непринужденный разговор с Цзи Мяньмянь. "Она плохо питалась?"

"О, да. Она была занята, нужно было уладить много дел. У госпожи Цинси было мало времени, чтобы поесть".

"Они обычно собираются, когда съемки почти закончены. В последние несколько дней должно быть довольно много праздничных ужинов. Они пригласили ее?"

"Конечно, они были, но... госпожа Цинси не беспокоилась о них, и даже иногда не хотела присутствовать на торжествах".

"Это все правильно... однако я слышал, что последние несколько ночей она поздно уходила на пенсию. Два дня назад она вернулась только в час или два ночи. Не говоря уже о том, что провожал ее мужчина. Что происходит?" Голос Юэ Тинфэна был мрачным.

"Босс, пожалуйста, не подозревайте госпожу Цинси!" поспешно объяснила Цзи Мяньмянь. "У нее никогда не было никаких чувств к другому мужчине. Два дня назад, если бы только госпожа Цинси не была... не была..."

Цзи Мяньмянь закрыла рот рукой и отвернулась от него, ее сердце бешено колотилось. Проклятье, она почти все упустила.

Босс Юэ был опасен. Он подтолкнул ее к разговору, и она чуть было все не выболтала.

Богиня приказала, чтобы никто не знал, что ее похитили на два дня. Особенно Юэ Тинфэн.

Цзи Мяньмянь так хотелось ущипнуть себя. Она почти все раскрыла!

Юэ Тинфэн включил мини-вентилятор. Крошечные порывы воздуха развеяли пряди волос на его лбу в стороны. На его губах заиграла улыбка. "Что?"

От этой улыбки сердце Цзи Мяньмянь заколотилось. Она покачала головой. "Ничего, ничего..."

"Сколько сейчас составляет твоя зарплата в месяц?" резко спросил Юэ Тинфэн.

"Я... я... Включая еду и проживание... 4000, потому что... я все еще стажируюсь".

"Ты думаешь, что 4000 для стажера недостаточно?"

"Нет, нет, нет. Этого достаточно. Этого более чем достаточно..." Цзи Мяньмянь заикался.

"Тогда знаете ли вы человека, который платит вам зарплату?"

"Да. Это госпожа Цинси..." Цзи Мяньмянь сглотнула при виде выражения Юэ Тинфэна и поспешно изменила свой ответ. "Это вы, босс. Вы обеспечиваете мой хлеб и масло, босс. Я буду относиться к вам с максимальным уважением..."

--

Юэ Тинфэн, манипулятор, - подумала Янь Цинси. Я и представить себе не могла, что ты такой грубиян... Я выгоню тебя на два месяца!

Он склонил голову и поцеловал Янь Цинси в губы. "Слава богу, что я тогда пришел. Иначе у моей матери был бы еще один повод использовать меня в качестве предмета своих шуток, если бы она об этом узнала".

Цзи Мяньмянь наблюдала за ними, не отрываясь. В ее сердце зазвучала кислая нота. 'Моя богиня... у моей богини есть парень. Как печально.

Однако...

"Босс, мисс Цинси, вам обоим не жарко?"

Было уже четыре часа дня, но жара не собиралась спадать. От короткого пребывания на солнце голова уже кружилась от жары. Как эти двое могли так крепко прижиматься друг к другу и ничего не чувствовать?

Неужели влюбленность делает человека настолько счастливым, что он невосприимчив к такой палящей погоде?

Цзи Мяньмянь было трудно их понять.

Только тогда Янь Цинси почувствовала, как от жары прилипает к коже, а в голове становится легко. "Слишком жарко", - сказала она. "Я пойду искупаюсь и переоденусь, а потом мы вернемся в отель".

"Давай не будем возвращаться в отель после того, как ты искупаешься. Уже четыре часа. Я потом отведу вас двоих поесть чего-нибудь вкусненького".

Цзи Мяньмянь закричала от восторга, услышав обещание поесть. "Вы лучший, босс! Вы лучший!"

Янь Цинси ущипнул ее за лицо и потащил прочь.

Пока Янь Цинси принимала ванну, Цзи Мяньмянь и Лил Сюй хранили ее вещи. Лил Сюй перенесла часть вещей Янь Цинси в машину. Юэ Тинфэн играл с мини-веером Янь Цинси. Он поднял взгляд и посмотрел на Цзи Мяньмянь.

"Цинси похудела за последние два дня", - сказал он, как будто вел непринужденный разговор с Цзи Мяньмянь. "Она плохо питалась?"

"О, да. Она была занята, нужно было уладить много дел. У госпожи Цинси было мало времени, чтобы поесть".

"Они обычно собираются, когда съемки почти закончены. В последние несколько дней должно быть довольно много праздничных ужинов. Они пригласили ее?"

"Конечно, они были, но... госпожа Цинси не беспокоилась о них, и даже иногда не хотела присутствовать на торжествах".

"Это все правильно... однако, я слышал, что последние несколько ночей она поздно уходила на пенсию. Два дня назад она вернулась только в час или два ночи. Не говоря уже о том, что провожал ее мужчина. Что происходит?" Голос Юэ Тинфэна был мрачным.

"Босс, пожалуйста, не подозревайте госпожу Цинси!" поспешно объяснила Цзи Мяньмянь. "Она никогда не испытывала никаких чувств к другому мужчине. Два дня назад, если бы только госпожа Цинси не была... не была..."

Цзи Мяньмянь закрыла рот рукой и отвернулась от него, ее сердце бешено колотилось. Проклятье, она почти все упустила.

Босс Юэ был опасен. Он подтолкнул ее к разговору, и она чуть было все не выболтала.

Богиня приказала, чтобы никто не знал, что ее похитили на два дня. Особенно Юэ Тинфэн.

Цзи Мяньмянь так хотелось ущипнуть себя. Она почти все раскрыла!

Юэ Тинфэн включил мини-вентилятор. Крошечные порывы воздуха развеяли пряди волос на его лбу в стороны. На его губах заиграла улыбка. "Что?"

От этой улыбки сердце Цзи Мяньмянь заколотилось. Она покачала головой. "Ничего, ничего..."

"Сколько сейчас составляет твоя зарплата в месяц?" резко спросил Юэ Тинфэн.

"Я... я... Включая еду и проживание... 4000, потому что... я все еще стажируюсь".

"Ты думаешь, что 4000 для стажера недостаточно?"

"Нет, нет, нет. Этого достаточно. Этого более чем достаточно..." Цзи Мяньмянь заикался.

"Тогда знаете ли вы человека, который платит вам зарплату?"

"Да. Это госпожа Цинси..." Цзи Мяньмянь сглотнула при виде выражения Юэ Тинфэна и поспешно изменила свой ответ. "Это вы, босс. Вы обеспечиваете мой хлеб и масло, босс. Я буду относиться к вам с максимальным уважением..."

--

Юэ Тинфэн, манипулятор, - подумала Янь Цинси. Я и представить себе не могла, что ты такой грубиян... Я выгоню тебя на два месяца!

http://tl.rulate.ru/book/31135/2192491

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь