Готовый перевод Ferocious Boss: Hubby, Lets Get Married / Свирепый босс: давай поженимся, муженёк: Глава 654

Ты Си снисходительно ухмыльнулся. Янь Цинси было так трудно уговорить, поэтому он ни за что не отпустил бы ее просто так. "А если я захочу?"

Е Шаогуан сжал кулак. "Тогда я..."

Громкий удар раздался сверху, прервав слова Е Шаогуана.

Двое мужчин посмотрели друг на друга и бросились вверх.

В середине пути Е Шаогуан яростно пригрозил: "Если с Янь Цинси что-то случится, я тебя не прощу, Ты Си".

Ю Си захихикала. "А ты говорил, что она тебя не интересует? Е Шаогуан, я действительно не ожидала, что ты такой человек. Если бы ты сказал мне раньше, что тебе интересна эта цыпочка, я бы даже позволил тебе получить ее по-настоящему, но ты..."

Е Шаогуан прервал его. "Она мне совсем не интересна, поэтому мне нет никакого смысла в том, что ты приготовил. Ты можешь играть с любой другой женщиной, кроме нее..."

Ты Си задал вопрос: "Значит, я могу играть с ее маленьким помощником?".

Шаги Е Шаогуана резко остановились. "Если ты посмеешь тронуть ее хоть пальцем, я убью тебя".

Ты Си не был дураком. Он все понял в одно мгновение. "Цок... В конце концов, это потому, что..."

Он не успел закончить фразу, потому что они уже стояли перед спальней. Ты Си толкнула дверь, и оба мужчины сразу же протиснулись внутрь.

Однако комната была пуста! Там никого не было!

Е Шаогуан гневно закричал: "Где она?!".

Ты Си тоже заволновался. Он разорвал простыни и заглянул под кровать, но после долгих поисков там никого не оказалось. "Она была прямо здесь..."

Порыв ветра пронесся мимо штор, заставив сердце Ю Си заколотиться. Он открыл их и увидел открытые окна, которые до этого были закрыты.

Юй Си выругался: "Окно открыто. Черт. Она бы не спрыгнула, верно?".

Он посмотрел вниз. Внизу был кустарник, а в темноте трудно было что-либо разглядеть...

Ю Си был в панике. Все, чего он хотел, это повеселиться с Янь Цинси. Лишать себя жизни было последним, о чем он думал.

Вдруг... его шея похолодела, и он почувствовал, как кто-то с силой надавил на его задний мозг. Затем сзади раздался холодный голос: "Хороший вид? Хочешь, чтобы я отправил тебя вниз?".

Тело Ю Си замерло - половина его уже была опрокинута за окно. С ножом, приставленным к горлу, и рукой, давящей на затылок, простой толчок мог отправить его в окно.

Потрясенный Е Шаогуан уставился на Янь Цинси. Ее кожа была бледной, а тело слабым. Несмотря на то, что ее рука дрожала, она держала нож, сохраняя непоколебимое спокойствие. Ее глаза были наполнены холодом, лишенным даже малейших эмоций.

Е Шаогуан заметил, что она полностью одета, и глубоко вздохнул. Слава богу, что Ты Си еще ничего не успел сделать.

Этот парень... действительно вырыл себе могилу. Я сказал ему, что Янь Цинси не следует провоцировать.

Юй Си испугался. Еще один порыв ветра пронесся над ним, пробирая до костей. Все его тело похолодело, и в тот же миг на нем выступил слой холодного пота. Бусинки пота стекали со лба на кусты внизу.

Его охватил страх, и он почувствовал, что находится на грани жизни и смерти. "Ты... Ты... Почему ты проснулся?"

Лекарство, которое Ю Си дала Янь Цинси, можно было считать одним из лучших. Его успокаивающее действие длилось целую ночь, но Янь Цинси удивительно быстро вышел из него.

Фруктовый нож в руке Янь Цинси медленно скользил по коже на шее Юй Си, вытягивая кровь из неглубокой раны. "Я могу нормально развлекаться с тобой, только если я бодрствую. Как же я буду играть, если я без сознания? Ты, наверное, ненавидишь, когда женщина лежит на кровати без движения, как дохлая рыба. Я подыгрываю тебе, молодой господин Ты. Скажи мне, как ты собираешься отблагодарить меня?"

http://tl.rulate.ru/book/31135/2191465

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь