Готовый перевод Ferocious Boss: Hubby, Lets Get Married / Свирепый босс: давай поженимся, муженёк: Глава 644

Госпожа Юэ ухмыльнулась от уха до уха и кивнула. "Верно, верно. Если ты не зарабатываешь, как ты сможешь обеспечить нас?"

Юэ Тинфэн потерял дар речи. Как эти две женщины могли так не доверять ему?

Хотя он не работал в компании, он обо всем позаботился через свой телефон.

Тем не менее, когда эти слова прозвучали из уст Янь Цинси, в его сердце возникло необычное чувство блаженства.

Как сказала Янь Цинси, для ее мужчины вполне естественно тратить деньги на нее, а ее сегодняшние слова означали, что она уже считает его своим.

На следующий день госпожа Юэ уехала. Перед отъездом она навестила дедушку и бабушку Су. В итоге ей не удалось взять с собой Янь Цинси.

Янь Цинси взяла половину выходного, чтобы проводить госпожу Юэ и Юэ Тинфэна.

Янь Цинси обняла госпожу Юэ и пожелала: "Тетушка Юэ, счастливого полета. Не забывайте скучать по мне!"

Госпожа Юэ не хотела расставаться с ней. Она хныкала: "Ты должна достаточно отдыхать каждую ночь. Ешь вовремя. Если кто-то будет тебя обижать, ты должна рассказать мне. Или же ты можешь поискать Маленького Два - он сможет тебе помочь".

Сердце Янь Цинси растаяло. Она кивнула и пообещала: "Я буду...".

Увидев это, Юэ Тинфэн вмешался и оттащил госпожу Юэ, которая все еще крепко держалась за Янь Цинси. Он вклинился между ними и поцеловал Янь Цинси.

Сразу же после поцелуя он отпустил ее. "Если что, зови меня".

Янь Цинси кивнула. "Жди меня дома".

Юэ Тинфэн шепнул Янь Цинси на ухо: "Это дело еще не закончено, мы еще не вычислили организатора. Тем не менее, сейчас они не будут предпринимать никаких шагов. Я уже связался с Су Чжэнем. Вас будут постоянно охранять два или три полицейских. Если что-то случится, вы должны сообщить им".

Янь Цинси кивнул. "Хорошо, я поняла..."

Юэ Тинфэн поцеловал ее в щеку. "Ты должна уйти. Не давай никому шанса сделать снимок".

Янь Цинси пошутил: "Разве не здорово, если кто-то сфотографирует тебя? Тогда ты будешь раскрыта".

"Я не хочу, чтобы мое лицо было пикселизировано".

С мрачным выражением лица он слегка оттолкнул Янь Цинси. Однако, как только он собрался что-то сказать, Янь Цинси оттащила его назад, встала на носочки и поцеловала его. Одновременно она вытянула правую руку в сторону и сфотографировала их поцелуй.

Мгновенно она опубликовала снимок на Weibo.

В течение всего двух минут к снимку посыпались комментарии.

[Вздох, я не одобряю это. С тех пор как люди плохо отзывались о моей богине в тот раз, она выкладывает эти фотографии наугад и заставляет нас, одиноких собак, страдать".]

[Богиня, пожалуйста, не заставляй нас страдать.]

[Моя богиня, отпусти этого мужчину, насладись мной вместо него.]

...

Янь Цинси наблюдала, как госпожа Юэ и Юэ Тинфэн проходят через контроль безопасности. Только после того, как она полностью потеряла их из виду, она ушла.

Как только она повернулась, выражение ее лица стало каменно-холодным.

Она ступила на эскалатор, чтобы спуститься вниз. Прямо рядом с ней находился поднимающийся эскалатор.

Янь Цинси была в солнцезащитных очках - она не заметила пожилую пару, стоявшую на соседнем эскалаторе.

Бабушка Су краем глаза заметила Янь Цинси и была совершенно потрясена. Она поспешно повернула голову.

Остановив старого господина Су, она воскликнула: "Эй, кажется, я только что видела... Кажется, я видела Пэйвана...".

Голос бабушки Су дрожал, как и ее руки.

Дедушка Су замахал руками и отмахнулся: "Как это может быть Пэйван? Ты слишком много думаешь. Пэйвань не могла стоять годами, как она может быть здесь?".

Бабушка Су пристально посмотрела на него. Она откинула голову назад.

"Да, вы правы. Но эта женщина только что была похожа на нее..."

Дедушка Су покачал головой. "Ах, твои глаза слишком стары, чтобы видеть ясно. Давай, пойдем. Не оборачивайся назад".

Паника была написана на ее лице. "Но я видела ее".

http://tl.rulate.ru/book/31135/2191416

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь