Цзи Мяньмина вздрогнула. По ее мнению, голос мог быть только один. Проклятье!
Проклятье, она не трусила, но этот парень появился в жуткое время.
Было уже за полночь, три часа ночи. Три часа ночи, разве он не должен был быть в постели? Почему он здесь? Почему?
Какая прекрасная возможность в эту ночь сделать с богиней что-то плохое. Это было все равно, что открыться миру плохих людей. Она была полна уверенности и хотела сделать сольную работу, чтобы потом отчитаться перед своей богиней и продемонстрировать свой огромный потенциал.
Но... но... что случилось с этим парнем?
Неужели она провалит первое же задание и окажется бесполезным бездельником? Как она объяснит это своей богине?
Е Шаогуан стоял перед Цзи Мяньмянь. Его тонкие губы скривились, и он издал издевательский смешок. "Самый первый элемент в совершении плохих поступков - это отсутствие чувства вины. Как ты смеешь даже думать о том, чтобы делать плохие вещи с твоими возможностями? Неужели ты думаешь, что любой Том, Дик и Гарри могут быть злыми людьми?".
Цзи Мяньмянь сглотнула слюну. Ах ты, ублюдок...
Она облизала уголок рта и села на пол, оттолкнувшись нижней частью тела.
По мере того, как Цзи Мяньмянь понемногу отступала, Е Шаогуан понемногу приближался к ней.
Ей захотелось плакать. Как же ей не повезло, что она встретила там этого демона. Она только что кропотливо открыла окно в мир злодеев, неужели она уже сошла с ума?
Неужели этот демон заявит на нее в полицию и посадит за решетку? О... нет, она была еще молода. Она не проводила много времени со своей богиней и не видела, как ее богиню короновали как лучшую актрису.
Цзи Мяньмянь думала о Янь Цинси. Если бы она была богиней, что бы она сделала?
Она вспомнила, что Янь Цинси говорила по дороге: чтобы стать злодейкой, прежде всего, нужно принимать плохие поступки как нечто само собой разумеющееся и никогда не испытывать чувства вины.
Это было верно - не чувствовать себя виноватым. Почему она должна чувствовать себя виноватой перед этой паршивой парочкой? Она поступила хорошо.
Цзи Мяньмянь закусила зубы и резко встала. "Что было плохого? Я не делала ничего плохого, я делала добро, чтобы служить человечеству".
Взгляд Е Шаогуана скользнул по двум людям, лежащим в фонтане. "О... хорошо послужить человечеству!"
Он увидел зеленые надписи на телах Юэ Пэнчэна и Дин Фу и пошевелил уголком губ.
Цзи Мяньмина пригнулась в сторону. "Ты... что ты здесь делаешь... ты преследуешь меня? Хотя ты обычно задираешь дам, я никогда не думала, что у тебя будет такая привычка выслеживать и подглядывать за людьми. Берегись, я позвоню в полицию и заявлю на этого извращенца!"
Цзи Мяньмянь приготовилась к атаке, не сводя глаз с Е Шаогуана. Как только он сделает шаг, она отправит его в нокаут.
Е Шаогуан посмотрел на Цзи Мяньмянь и медленно сказал: "Заявить в полицию? Это здорово! Я тоже хочу позвонить в полицию и заявить о похищении. Давайте вместе пойдем в полицейский участок. В конце концов, ты преступница, поэтому лучше, чтобы ты была рядом в это время".
Цзи Мяньмянь вздрогнула. "Похищение... похищение... похищение? У вас есть какие-нибудь доказательства? Не несите чушь".
Конечно, Е Шаогуан не следил за Цзи Мяньмянь, он попросил кого-то проследить за Янь Цинси!
Янь Цинси взял госпожу Юэ и Цзи Мяньмянь на поиски приключений. Он пришел посмотреть на них из любопытства. Он не ожидал... что сможет стать свидетелем хорошего шоу. Это было так же хорошо, как кино.
Е Шаогуан снова увидел, насколько способна Янь Цинси.
Цзи Мяньмянь было не по себе под долгим взглядом Е Шаогуана, она показала ему на нос и закричала: "Не говори ерунды. Ты клевещешь на меня, ты знаешь, что такое клевета...".
Е Шаогуан слегка приподнял бровь и прижался телом к Цзи Мяньмянь. "Доказательства... они на моем теле. Приди и найди его, если можешь".
http://tl.rulate.ru/book/31135/2185516
Сказали спасибо 2 читателя