После произнесения этих постыдных и тяжелых слов эмоциональный барьер Дин Фу в одно мгновение полностью разрушился.
То, как с ней обращался Юэ Пэнчэн, позволить ей умереть, заставить ее служить мужчинам. Ради собственного выживания он мог смириться с тем, что она будет делать все, что угодно.
Если так, то зачем ей пытаться защищать это смехотворное целомудрие?
Целомудрие? Неужели это важнее жизни?
Пока один выживает, все остальное - ерунда.
"Я выбираю второй вариант..." повторил Дин Фу.
Янь Цинси, госпожа Юэ и Цзи Мяньмянь с отвращением усмехнулись.
В этот день они стали свидетелями хорошей драмы. Всего мгновение назад оба выражали свою любовь друг к другу. Эта парочка клялась в любви и верности в течение тридцати лет, но в мгновение ока достоинство, любовники и чувства оказались пустышкой.
Янь Цинси от души рассмеялась: "Расслабься, мы дадим тебе насладиться этим. В твоем возрасте женщина наиболее свирепа. Может ли такой старик, как он, удовлетворить тебя? Не волнуйся, мы все хорошо одеты и полны сил. Я могу гарантировать тебе удовлетворение".
Голова Дин Фу была покрыта мешковиной. Непонятно было, от стыда или от ярости, ее голова нагревалась с ужасающей скоростью.
Янь Цинси взглядом указала на Цзи Мяньмянь: "Ребята, чего вы ждете? Идите вперед и попробуйте эту старушку".
Сердце Цзи Мяньмянь бешено забилось. 'Айя, айя... работать с моей богиней так волнующе. Эта выходка так увлекательна".
Особенно этот конкретный поступок. В отличие от тех мелких шалостей с блокировкой замочных скважин и прорезанием автомобильных шин.
Цзи Мяньмянь чувствовала, что когда она работала с Янь Цинси, ее IQ поднимался как ракета!
Янь Цинси махнула рукой и сказала: "Давай, сначала затащи ее в машину. Мы насладимся сексом в машине с этой тетушкой и научим ее некоторым волнениям, которые нравятся молодым людям".
Янь Цинси посмотрела на госпожу Юэ и дала Юэ Пэнчжэну пинка. "Внимательно слушай стоны своей женщины под другими мужчинами.
В прошлом ты всегда играл с этой старухой, но сегодня ты будешь слушать своего папу и веселиться. Хахаха..."
Янь Цинси чувствовала, что единственным преимуществом переодевания в мужчину было то, что она могла говорить все, что хотела. Пошлости, шутки о сексе и другие непристойные вещи можно говорить без ограничений.
Дин Фу была в отчаянии, но в глубине души медленно поднималось другое чувство. Если она переспит с другим мужчиной, то сможет сделать из Юэ Пэнчэна рогоносца. Она хотела отомстить ему.
Цзи Мяньмянь взяла Юэ Пэнчэна и Дин Фу за руки и легко погрузила их в машину.
Янь Цинси осмотрелась и обнаружила другие машины. Прежде чем забраться в машину, она прибралась в ней и убедилась, что там не осталось никаких улик, которые могли бы связать их с преступлением.
Цзи Мяньмянь наблюдала за отработанными движениями Янь Цинси, ее чувства к богине можно было выразить одним словом - восхищение!
После закрытия дверей Цзи Мяньмянь выехала с подземной парковки.
Янь Цинси захихикала, заставив Дин Фу вздрогнуть.
"Найди тихое место и остановись. Мы дадим тетушке немного повеселиться".
Была уже глубокая ночь, на дороге почти не было машин. Цзи Мяньмянь легко нашла тихий переулок.
Машина остановилась, и Янь Цинси сказала: "Позови еще несколько братьев. У них было много молодых девушек, но мы еще никогда не играли с тетушкой. Пусть придут попробовать".
Дрожь Дин Фу усилилась. 'Там... там было больше людей?'
"Такая жаркая погода, почему вы все еще в одежде, тетушка?" Янь Цинси помахала рукой Цзи Мяньмянь.
Цзи Мяньмянь отпустила сиденье автомобиля и наклонилась, протянув руку, чтобы ущипнуть Дин Фу за щеки. В считанные секунды она разорвала одежду на теле Дин Фу на полоски.
http://tl.rulate.ru/book/31135/2185511
Сказали спасибо 2 читателя