Тан Юйяо нарочито стыдливо сделала вид и сказала: "Ничего страшного".
Ожерелье на ее шее действительно было очень привлекательным. Кто-то сказал: "Госпожа Сюй, я уже видел на вас прекрасное сапфировое ожерелье, но по сравнению с этим оно не такое красивое".
"Мое ожерелье не стоит столько, по сравнению с ее ожерельем за миллион долларов. В конце концов, я купила его просто так".
Янь Цинси медленно повернулась и встретилась с красными глазами Е Линчжи. "Тетя Линчжи, вам не кажется, что это ожерелье выглядит как-то знакомо?"
Е Линчжи уставилась прямо на ожерелье на шее Танг Юйяо. Ожерелье на ее шее и ожерелье на фотографии промелькнули перед ее глазами, и ее взгляд остановился на женщине перед ней. Как сумасшедшая, Е Линчжи повторяла: "Шлюха... Шлюха...".
Ее голос становился все громче и громче, лицо исказилось, а глаза стали красными. В ее глазах кипели безумие и ярость. Люди ужасались, просто глядя в них.
Вдруг Е Линчжи, как молния, метнулся к Танг Юйяо, схватил ее за волосы и стал бить, как маньяк.
"Сука... шлюха... потаскуха. Ты украла моего мужчину. Я убью тебя. Я убью тебя..."
Все были потрясены ее словами. Это произошло в мгновение ока, заставив всех на мгновение оцепенеть.
Пока Танг Юйяо не издала болезненный крик о помощи: "Помогите! Помогите мне... Ах... Не бейте меня. Я беременна, пожалуйста, не бейте меня, я прошу вас...".
Янь Цинси смотрела на эту сцену, она не могла не чувствовать печаль в своем сердце. Она задумала это шоу вместе с Танг Юйяо, но, глядя на эту сцену, она вдруг почувствовала тяжесть на сердце.
Янь Цинси бросилась к ним: "Хватит! Не бейте ее больше! Разве вы не слышали, что она беременна?".
Никто из них не ожидал, что слово "беременна" станет спусковым крючком. Это еще больше спровоцировало Е Линчжи. "Беременна? Там маленький ублюдок. Как ты смеешь! Я забью тебя до смерти, я убью тебя, шлюха...".
Когда человек впадал в ярость, он становился чрезвычайно сильным. Обычный человек просто не мог сдвинуть его с места.
Янь Цинси крикнула окружающим: "Почему вы все еще стоите там? Подойдите и помогите разделить их!"
Только тогда толпа отреагировала и быстро подошла, чтобы оттащить Е Линчжи.
Янь Сонгнань в это время подлизывалась к господину Луо. Однако, суматоха здесь была слишком тревожной, и у них не было другого выбора, кроме как броситься туда.
Когда Янь Сонгнань подошел ближе, он увидел, что Е Линчжи безумно избивает Тан Юйяо, а Тан Юйяо прикрывает живот, стоная от боли.
Янь Сонгнань был ошеломлен увиденным, холодный пот покрыл его тело за секунду. Его сын!
Он бросился к ним и грубо оттащил Е Линчжи. Ладонь треснула по лицу Е Линчжи еще до того, как она успела среагировать, и ее отбросило назад.
Е Линчжи упала на землю. Уголок ее рта разошелся, зубы разжались, в ушах звенело. Она прикрыла покрасневшую щеку и закричала: "Янь Суннань, ты ублюдок! Как ты смеешь бить меня из-за этой шлюхи? Я буду драться с тобой до смерти...".
Е Линчжи поднялся с земли и стал бороться с Янь Сонгнаном.
Тем не менее, единственное, о чем сейчас думал Янь Суннань, был его сын в утробе Тан Юйяо. Его гнев на Е Линчжи затмил разум. Еще одна пощечина приземлилась на лицо Е Линчжи. "Уходи, сумасшедшая! Я не отпущу тебя, даже если ты захочешь бросить его".
Янь Цинси стояла в толпе и холодно смотрела на пожилую пару, которая прилюдно вцепилась друг другу в глотку. Она усмехнулась и тихо подумала: "Пусть это станет еще более жестоким и свирепым. Мама, пожалуйста, подожди еще немного, рано или поздно я пришлю их к тебе и попрошу прощения".
http://tl.rulate.ru/book/31135/2132855
Сказали спасибо 4 читателя