Янь Цинси посмотрел на фрукты на столе и спросил: "Ты пытаешься усугубить ситуацию?".
Кормить друг друга - это то, что мы делаем только с близкими людьми. Янь Цинси не думала, что она настолько близка с Цзинь Сюэчу. Ну, их можно было назвать друзьями, но точно не лучшими друзьями.
Цзинь Сюэчу держался уверенно. Он посмотрел прямо в глаза Янь Цинси и сказал: "Нет, почему бы тебе не подумать об этом. Возможно, я надеюсь, что это окажется реальностью и между нами все-таки что-то произойдет".
Янь Цинси надулась и ответила: "Ты уверен? В интернете распространились новости о том, что я была "сахарным ребенком". Я была третьим лишним. Я даже сделала аборт в младшей школе...".
Цзинь Сюэчу улыбнулся Янь Цинси: "Давным-давно ходили слухи, что я гей, мужчина-проститутка и любимец сахарных мамочек. Разве это не делает нас лучшей парой друг для друга?".
Цзинь Сюэчу рассказывал Янь Цинси, что, исходя из его опыта, каждая известная знаменитость проходила через период мрака в своей карьере, прежде чем стать знаменитой. В большинстве случаев их дискредитировали люди, которые их презирали.
Янь Цинси рассмеялся: "Если смотреть только на этот момент, то кажется... что мы подходим друг другу... но...".
Цзинь Сюэчу не сводил взгляда с глаз Янь Цинси и перебил: "Но что? У меня болят руки. Люди тоже наблюдают за нами. Просто возьми это. Не позорь меня".
Янь Цинси не стала принимать фрукты с открытым ртом, а протянула руку и взяла вилку в руку. Она сказала: "Но... Я вижу в тебе своего брата, поэтому не пытайся ухаживать за мной".
Цзинь Сюэчу разразился смехом: "Ты ошибаешься! У меня много братьев. Я не испытываю недостатка в братьях, но мне нужна девушка, ты согласна?".
"Король Цзинь? Что привело тебя сюда?" Голос госпожи Мэй зазвучал звонко и вызволил Янь Цинси из неловкой ситуации.
Янь Цинси тайно выпустила вздох облегчения и подняла голову, чтобы посмотреть на пухленькую мисс Мэй, которая бежала к ним: "Мисс Мэй, где вы были?"
"Я пошла по делам. Поговорим позже". Госпожа Мэй тепло улыбнулась Цзинь Сюэчу: "Царь Цзинь, благодаря тебе Янь Цинси удалось пережить попытку клеветы. Большое спасибо!"
Цзинь Сюэчу стало жаль себя. Как жаль, что он наконец набрался смелости и спросил Янь Цинси, но...
Он поднялся на ноги и вежливо ответил: "Все в порядке. У меня... у меня были на то причины".
Цзинь Сюэчу бросил быстрый взгляд на Янь Цинси и сказал: "Я здесь уже довольно долго, и у меня еще есть дела. Пока что я сделаю шаг, но я вернусь к тебе, когда буду меньше занят".
"Эй, король Джин. Давай поедим вместе, когда ты освободишься".
"Хорошо. Давай свяжемся по этому поводу. Пока."
Когда Цзинь Сюэчу ушел, госпожа Мэй спросила: "Что он тебе сказал?".
Янь Цинси положил вилку обратно в контейнер для еды: "Он сказал, что ему нужна девушка, и спросил, не заинтересована ли я. Должна ли я согласиться?"
Мисс Мэй сразу же ответила: "Конечно, нет... Ты теперь...".
"А что со мной теперь?"
"Вздох... Ничего!"
Госпожа Май не осмелилась сказать, что продала Янь Цинси Юэ Тинфэну. Янь Цинси принадлежала только Юэ Тинфэну. Она не могла быть чужой девушкой.
Вечером на Weibo появилась фотография. На фото Цзинь Сюэчу протягивал перед Янь Цинси фрукты. Его мягкий взгляд был прикован к Янь Цинси.
Эта фотография заставила людей поверить, что между Цзинь Сюэчу и Янь Цинси потенциально что-то зарождается.
Заголовок гласил [Бог Сюэ зашел в гости, несмотря на свой плотный график, и накормил ее фруктами. Какой завидный момент для одиночек].
Янь Цинси была слишком занята съемками, чтобы заметить новости, написанные о ней и Цзинь Сюэчу.
Юэ Тинфэн увидел статью о них во время встречи на второй день. От скуки он пролистывал свой телефон, когда заметил ее.
Его выражение лица сразу же изменилось, а затем он холодно объявил: "Это собрание откладывается".
Цзян Лай спросил: "Генеральный директор Юэ, куда вы идете?".
"Я иду посмотреть на своих новых сотрудников", - ответил он, когда его длинные ноги вынесли его за дверь.
http://tl.rulate.ru/book/31135/2132223
Сказали спасибо 5 читателей