Готовый перевод The story of the big player from Gangnam / История большого игрока из Каннам (Переведено): Глава 179

Глава 179 ­– Реструктуризация компании (10)

 

У "ХГ Mobile" было пять директоров. Они все собрались и пошли в корейский ресторан в центре города Асан.

Гун-Хо, главный директор исследовательского центра, внутренний аудитор, директор завода, директор по продажам и новый генеральный директор, сидели в ресторане, и пили спиртное. Всем им было за 50 или 60, кроме Гун-Хо.

– Почему бы нам не попробовать соджу?

– Это заставит наши лица покраснеть.

– Мы можем заехать в район залива Асан и подышать свежим воздухом после обеда, прежде чем вернуться к работе. Это нас отрезвит.

– Раз наш президент разрешил это, давайте выпьем.

Директор по продажам продемонстрировал самую высокую толерантность к алкоголю среди участников встречи. Выпивка на самом деле была частью его работы по продаже продукции потенциальным покупателям. Он также обладал отличными разговорными навыками. С другой стороны, двум руководителям за 60 - главный сотрудник исследовательского центра и директор завода, похоже, не понравилась встреча. Главный сотрудник исследовательского центра в конце концов спросил Гун-Хо, допив стакан соджу.

– У меня есть вопрос, который я хотел бы задать президенту Гу.

– Конечно, продолжайте.

– Ходили слухи, что как только мы переедем на новое место, исследовательский центр будет закрыт. Это правда?

– У нас нет такого конкретного плана, однако мы рассмотрим такую возможность.

– Я предлагаю вам пересмотреть свое решение о роспуске исследовательского центра.

– Можете ли вы показать, что исследовательский центр дает какие-либо полезные результаты для компании, поэтому абсолютно стоит сохранить центр?

– Это...ммм...

– Ну, еще ничего не решено. Нам придется рассмотреть все возможности. Давайте пока продолжим наслаждаться нашим напитком. Ха-ха-ха.

– Я знаю, что не могу просто попросить вас сохранить исследовательский центр. Однако, даже если вы решите распустить центр после вашего отзыва, я бы хотел, чтобы вы позаботились о тамошних работниках.

– Что вы предлагаете в "заботе о них"?

– Я могу уйти на пенсию, так как почти достиг этого возраста, но в исследовательском центре много молодых работников, которым все еще нужно содержать свои семьи.

– Хм.

– Я считаю, что они заслуживают второго шанса, будучи переведенными в другие новые отделы, а не просто уволенными. Так было бы справедливо.

– Хм. Я действительно восхищаюсь вашей заботой о рабочих и понял ваше беспокойство. Даже если решение будет принято не в пользу исследовательского центра, я не буду просто увольнять работников.

– Спасибо, сэр.

Главный сотрудник исследовательского центра, казалось, испытал чувство облегчения.

– Почему бы вам не заказать еще галби*, мистер директор? Как ваши зубы?

– У меня все еще хорошие зубы.

Директор по продажам пошутил.

– Если у тебя все еще хорошие зубы, то ты тоже должен быть хорош там, внизу.

Все за столом рассмеялись.

Директор завода протянул пустой стакан Гун-Хо и сказал: – Полагаю, я не смогу помогать вам больше пары месяцев, сэр. Я действительно хотел остаться здесь и работал на вас долгое время; однако я старею, и мне скоро пора уходить на пенсию.

– Вы уже достигли пенсионного возраста?

– Да. Я буду работать в компании до следующего месяца. Уже пора уходить на пенсию.

– Хм.

Директор по продажам попытался приободрить директора завода, сказав: – Брат, будь весел. Жизнь после выхода на пенсию - это новая жизнь. Скоро начнется твоя новая жизнь.

– Вы думали о том, чем хотите заниматься после выхода на пенсию?

– Нет, ничего. Думаю, мне придется остаться с женой на весь день.

– Хм.

Директор выглядел так, словно увядал. Гун-Хо чувствовал себя неловко из-за этого; однако это не означало, что он хотел позволить ему остаться в компании еще на несколько лет. Гун-Хо не мог подвергать свою компанию риску, удерживая старых работников, которые больше не могли эффективно выполнять свои обязанности.

– Что, если мы сделаем это? – Медленно произнес Гун-Хо, скрестив на груди руки.

– Что, сэр?

– После выхода на пенсию вы можете отправиться на завод в Китай и поработать там еще один год в качестве временной работы.

– В Китай?

– На нашей недавно приобретенной фабрике в Китае пока не хватает квалифицированных рабочих. Почему бы вам не остаться там примерно на год и не дать им технические консультации, а также не обучить тамошних работников?

– Это звучит здорово. Спасибо вам.

Лицо директора завода просветлело.

Мин Хек позвонил Гун-Хо, чтобы сообщить ему, что завод в Китае получил сертификаты как для своей системы менеджмента качества, так и для системы экологического менеджмента.

– Наша фабрика в Китае получила сертификаты ISO 90001 и ISO 14000.

– Разве это не сертификаты системы менеджмента качества и системы экологического менеджмента?

– Это верно. Мы просто их сертифицировали.

– Должно быть, их сертификация стоила денег, а также нам нужно поддерживать систему на определенном уровне, и это тоже будет стоить денег, верно?

– Я пытался заработать больше на бизнесе с местными компаниями-производителями автомобилей. Они сказали мне, что для того, чтобы зарегистрироваться в качестве их поставщиков, нам необходимо получить стандарты ISO 90001 и ISO 14000. Вот почему я подал заявление и получил их сертификаты.

– Ха-ха-ха. Ты настоящий эксперт в этой области. Раньше ты работал в отделе обеспечения качества в корейской компании. Этот опыт работы видимо очень пригодился.

– Однако есть кое-что тревожное.

– Что это?

– Здешние китайские рабочие так небрежно обращаются с машинами. Это действительно расстраивает меня.

– Насколько это серьезно?

– Они производят так много бракованной продукции, и машины слишком часто ломаются.

– Хммм, это вызывает беспокойство.

– Это сводит меня с ума.

– Знаешь, что? Наш управляющий заводом здесь скоро уйдет на пенсию. Поэтому я подумал, что, может быть, он мог бы временно поработать на фабрике в Китае год или около того.

– Управляющий заводом?

– Он был с машинами всю свою жизнь. Он будет очень полезен там в управлении фабрикой, а также в управлении тамошними рабочими. Он может обучать заводских рабочих.

– Это звучит действительно здорово. Пожалуйста, пришли его сюда как можно скорее.

– Хорошо. Я отправлю его туда, как только он выйдет на пенсию.

– Я поговорю с тобой снова позже, как только заключу контракт с местными компаниями.

– Звучит неплохо. Продолжай в том же духе, Мин Хек.

Гун-Хо вызвал нового генерального директора - директора Юна.

– У нас есть новая фабрика в районе Джиксан, город Чхонан, которую мы недавно приобрели на аукционе. Вы там бывали?

– Я слышал об этом, но у меня не было возможности посетить фабрику.

– Почему бы вам не поехать туда сегодня со мной?

– Да, сэр.

Гун-Хо отправился в город Чхонан, вместе с генеральным директором Юном.

Старый охранник фабрики подбежал к Гун-Хо, чтобы поприветствовать его, когда увидел, что Гун-Хо приехал на фабрику. Он охранял пустую фабрику.

– Сэр.

– Как вы? Не могли бы вы открыть фабрику для нас, пожалуйста?

Охранник отпер дверь фабрики, чтобы машина Гун-Хо могла въехать на заводской двор.

– Ух ты.

– Территория размером около 5000 Пен. Здесь уже растут сорняки. Хм.

– Расположение отличное. Это на главной дороге.

– Вот почему я купил эту фабрику, когда увидел ее.

– Это, должно быть, стоило вам целого состояния.

Генеральный директор Юн тщательно осмотрел фабрику.

– Мостовой кран начинает ржаветь. Это позор.

– Я хочу построить здесь новую фабрику, примерно в 2000 Пен.

– Вы сказали 2000 Пен? Вау. Это будет вам дорого стоить.

– По словам внутреннего аудитора, мне придется ожидать, что затраты на строительство составят около двух миллионов вон за Пен.

– Хм, примерно так.

– У вас, директор Юн, большой опыт в строительстве фабрики, верно? Раньше вы работали в строительной компании.

– Это верно.

– Можете ли вы взять на себя эту работу здесь, чтобы наблюдать за строительством нашей новой фабрики?

– О, я?

– Сначала нам придется снести существующий завод. Вы можете найти субподрядчика для выполнения этой работы.

– Да, сэр.

– Кроме того, вам нужно будет найти строительную проектную компанию.

– Я знаю многих людей в этой области.

– Мне нужна высокоразвитая фабрика, способная эффективно управлять температурой и влажностью.

 

Примечание *

Галби - корейские говяжьи ребрышки на гриле.

http://tl.rulate.ru/book/31127/1751835

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь