Солдаты провели нас в помещение, похожее на конференц-зал, внутри большого здания.
Посередине стоял большой стол, а вокруг него-несколько стульев.
Всего на этих стульях сидело 9 человек.
Там был мускулистый лысый старик. Он похож на мастера гильдии Норвелла, но они не похожи. Этот человек просто излучал уверенность.
Он не просто мускулист, у него также есть значительное количество магической силы, и, судя по грубому сканированию, его способность к магическому бою должна быть примерно С ранга или выше.
Кроме него, были также два дворянина и толстый человек, вероятно купец. Такой же тучный человек, похожий на священника, и человек, похожий на прихвостня.
Бородатый маленький человечек. Длинноухая, худая дама. И лев.
Что касается последних трех, я думаю, что они гном, эльфийка и зверочеловек соответственно.
Зверочеловек не относится к тому типу людей с прикрепленными ушами животных, он больше склоняется к звериной стороне. Гуманоид с шерстью на звериных чертах, со скелетом, похожим на человеческий, но не животное, стоящее на двух ногах.
Кроме того, судя по тому, как ощущается ее магическая сила, эльфийка, похоже, не Фииянамия-сама.
Эти 9 человек с любопытством смотрят на нас, так что это определенно должно быть немного чересчур для Силь.
И все же, как мне с этим справиться… Начнем с того, что даже непонятно, зачем нас сюда привели.
- А пока присаживайтесь.
По подсказке мистера скинхеда Силь села на ближайший стул.
Солдаты, которые привели нас сюда, затем вышли из комнаты, оставив только одного охранять дверь.
Просто находясь в окружении взрослых, я чувствую себя чрезвычайно подавленным. Учитывая, что это не разговор один на один, сейчас, вероятно, не время думать о том, чтобы дать Силь больше опыта.
- Может, нам поменяться местами?
- А мы можем?
Тогда я оставлю разговор тебе, Айн.
- Я постараюсь включить ваши комментарии как можно больше.
Сказав это, я поменялся с Силь.
И при этом духи сразу собрались ко мне. Хотя, когда они подошли слишком близко, они просто прошли сквозь меня.
Итак, те, кто отреагировал, когда я переключился, были гном, эльфийка и зверочеловек. Те, кто проявил наибольшую реакцию, были гномом и эльфийка.
Они, кажется, смотрят на меня, так что они, вероятно, могут видеть лесного духа.
В то время как лесной дух обычно держится на определенном расстоянии, даже когда я переключаюсь, он по какой-то причине сидит у меня на коленях, привлекая их внимание.
Это не выглядит необычно с точки зрения размера, но поскольку лесной дух выглядит старше, чем Силь, немного смешно видеть его сидящей у меня на коленях.
Кроме того, если быть точным, поскольку я не мог прикоснуться к нему, он плавает так, как будто сидит.
Похоже, ей это нравится, так что на самом деле это не имеет значения.
- Скажи, Айн. Он действительно сидит?
- Он плавает.
- Серьезно? Но разве он не устанет?
- Он наслаждается собой, так что все должно быть в порядке?
Разговаривая с Силь, я переключил свое внимание, так как, похоже, что-то началось, когда человек, похожий на торговца, внезапно заговорил раздраженным тоном.
- Ты, кажется, не понимаешь, зачем тебя сюда привели.
- Да, безусловно.
В то время как на ум приходило множество возможных причин, мы были теми, кто страдал в каждом из них, поэтому я не вижу никаких причин быть окруженным подобным образом. Из-за этого я ответил без колебаний. Однако, похоже, что человек, похожий на торговца, не был доволен этим: - Ты…, - когда он вскочил со стула с сильно покрасневшим лицом.
Однако, поскольку мистер скинхед остановил это своей рукой, человек, похожий на торговца, мог только застонать, откинувшись на спинку стула.
- Это проблема гильдии охотников, гильдия торговцев, прибереги свои жалобы на потом.
- Ах, конечно. После этого мы выслушаем наши жалобы.
Ну, я понятия не имею, почему у кого-то из гильдии торговцев могут быть претензии к нам.
Вернее, есть гильдии торговцев? Мы почти не сталкивались с ними, так что я не знал. Хотя, может быть, я просто забыл, что они существуют.
Тем не менее, в этом случае, будет ли слово "гильдия" также относиться к гильдии торговцев?
Возможно, лучше всего провести различие с гильдией X во время официальных обсуждений.
- Итак, почему меня привели сюда?
Неявно говоря им, чтобы они поторопились и начали это, я спрашиваю 9 из них.
Лишь немногие из них проявили очевидную реакцию, но у похожего на священника человека был недовольный вид.
Игнорируя их прием, эти люди, собравшиеся здесь, вероятно, являются людьми, занимающими лидирующие позиции здесь, в Централе.
Что касается отсутствия представления, они, вероятно, не думают, что я стою того, чтобы представлять меня.
Хотя приятно, что не нужно ничего вспоминать.
- Могу я обратиться к вам, Сильмер?
- Да.
Как он и сказал ранее, представитель гильдии охотников - скинхед продолжил дискуссию.
- Вас вызвали сюда для перекрестного допроса, а также для того, чтобы прояснить несколько вопросов.
В зависимости от ваших ответов, мы можем потребовать, чтобы вы отправились прямо в тюрьму, но…
- Я не помню, чтобы делала что-то, что оправдывало бы это.
- Что не….
- Тихо, гильдия торговцев.
Как только дело пошло вперед, оно сразу же остановилось. Они вообще заинтересованы в обсуждении?
- Чтобы подтвердить, королевство Эсток в настоящее время находится под атакой панического бегства, это правда, что вы пришли сюда, игнорируя это?
- Я не игнорировала это. Я доставила припасы в королевскую столицу и победила монстров, с которыми столкнулась по пути.
- Тогда правда ли, что в течение этого времени вы совершали акты насилия в гильдии охотников королевской столицы Эсток?
- Нет. Когда я доставила припасы, исполняющий обязанности мастера сказал мне, что он не примет припасы, если я не помогу разрешить паническое бегство, и пригрозил отказать в принятии моего запроса или сделать так, чтобы волшебный мешок был украден охотником, который его принял. Более того, он приказал присутствующим охотникам схватить меня, поэтому я была вынуждена защищаться.
- Не слишком ли далеко вы зашли? Вы увеличили нагрузку на город, который опустошен паническим бегством, вы знаете об этом?
- Для начала, разве мне не обещали личную безопасность в здании гильдии охотников столицы Эсток?
Это обещание было нарушено, но почему именно я должна проявлять здесь внимание?
Время от времени нас прерывали и мешали двигаться вперед, но обмен обычно шел так.
Мистер Скинхед из гильдии охотников все еще выглядит решительным, но я замечаю, что он постепенно теряет энергию.
Или, скорее, я чувствую, что он не был действительно энергичным с самого начала. Вероятно, его послали сюда, зная, что у меня здесь нет вины.
На протяжении всего этого человек, похожий на священника, продолжает бодро вмешиваться.
- Другими словами, у вас с самого начала не было намерения бороться с паническим бегством.
В то время как многие находятся в большой опасности, вы просто доставили припасы? Если я не ошибаюсь, это должно быть обязательным для охотников сотрудничать во время паники, не так ли?
- Во-первых, информация говорит, что недостаточная подготовка была вызвана тем, насколько ненадежной была ваша информация.
- Если Эсток падет, вполне возможно, что эта опасность постигнет Централ. Как вы планируете взять на себя ответственность за это?
От различных пафосных замечаний летят с человеческой стороны.
Однако представители других рас только поднимают брови, глядя на этих людей.
По крайней мере, у них, похоже, нет негативных настроений против меня. Ну, даже те, кто спорит против меня, возможно, делают это не из негативных чувств, а скорее по политическим причинам.
- Во-первых, во время моего спора с гильдией охотников мне было разрешено воздержаться от борьбы, если паническое бегство ударит по королевской столице Эсток, верно? - я спросила мистера скинхеда.
- Да, несомненно, - он ответил согласием, но затем кто-то повысил голос:
- Тем не менее, это за гранью абсурда - приходить сюда, пренебрегая людьми.
Почему они все время перебивают? Есть ли у них болезнь, при которой они умрут, если не выскажут своего мнения?
- Если уж на то пошло, те, кто возражает против моих действий, пожалуйста, отправляйтесь в королевскую столицу Эсток и громко кричите: "Я Король песни/Принцесса песни". В моем случае это было раскрыто против моей воли, но я считаю, что вы должны быть в состоянии понять, что я пытаюсь сказать после этого.
Похоже, они знают, что Эсток ненавидит Принцесс Песни, когда в комнате воцарилась тишина.
Более того, они, похоже, поняли, что я Принцесса Песни из этого заявления, поскольку священник (темп) показал явно недовольный взгляд.
- Кроме того, на меня также нацелился дворянин из королевской столицы Эсток.
Что касается причины, то это должно быть потому, что я указала, что скоро будет паническое бегство.
Кроме того, гильдия охотников велела мне сражаться под началом дворянина, который хочет моей жизни.
"Вы тоже хотите, чтобы я умерла?" - неявно передавая это, человек, который продолжал спорить, затем отвел глаза.
- Кроме того, я убила 10 виверн, но разве этого недостаточно для охотника ранга В, сражающегося в панике?
- Если это правда, то этого более чем достаточно.
- Они внутри волшебного мешка, так что я могу предоставить доказательства.
После этого информация о давке, не так ли? Если присутствующие здесь люди полностью поверили в информацию, собранную любителем, проводящим свободное время, то я должна извиниться. Однако, если бы эта информация не была доступна с самого начала, я не думаю, что были бы сделаны какие-либо приготовления.
Итак, есть ли еще какие-либо обвинения в мой адрес по этому поводу?
- Нет, скорее эти результаты стоят того, чтобы вы получили вознаграждение. С этим, вопросом Эстока должен быть практически закрыт. И все же это только половина дела, не так ли? Ведь правда, что вы повредили тюрьму? Так что, скорее всего, здесь все становится серьезным.
Меня уже тошнит от этого… Как только я почувствовала себя наполовину смирившийся, эльфийская леди, которая до сих пор молчала, подняла руку.
- Ваш вопрос закрыт? Можем ли мы… Нет, я полагаю, что сначала я должна представиться.
Я Юнмика Ма Месси. Я что-то вроде посредника для эльфов Централа.
- Меня зовут Баджо Туа Сентро. То же самое с Юнми, я посредник гномов.
- О, если Баджо вступает в разговор, тогда, думаю, я присоединюсь. Я Ванван Лиев. Посредник Зверолюдей.
- Рада с вами познакомиться. Я - Сильмер.
Все они внезапно представились, поэтому я отплатила тем-же и назвал им имя Силь.
В то время как имя Силь уже упоминалось ранее, и они уже должны были знать нас, так как они собрались здесь, мы на самом деле не представились, так что этот акт должен быть значимым.
Закончив с запоздалым представлением, эльфийка Юнмика-сан повернулась к людям.
- А теперь вернемся к теме. Можем ли мы прекратить этот фарс прямо сейчас?
Я скажу это сейчас, но я на ее стороне. Баджо, Ван, с вами обоими то же самое, верно?
- Вот тут ты права.
- Ага.
Услышав заявление Юнмики-сан, несколько человек задрожали на своих местах.
Среди них священник стал ярко-красным и наклонился вперед со своего стула.
- В таком случае, как вы можете объяснить то, что произошло в пограничной тюрьме?
- О, я дала разрешение на это, понимаешь?
Голос раздался позади меня, и все взгляды собрались там.
У нее были такие же белые волосы, как у Силь, гладкая и чистая кожа и стройная фигура. Ее рост… несколько ниже среднего женского роста в этом мире.
Несмотря на ее слегка приподнятые глаза, это не произвело на нее резкого впечатления, и ее широко раскрытые глаза сияли золотом.
Маленький нос, длинные и заостренные уши, розовые губы и ее общая внешность, на чем бы вы ни сосредоточились, все это хорошо очерченные черты.
С ее красотой практически все, кто проходил мимо нее на улицах, оборачивались, чтобы посмотреть.
Наконец, магическая сила, которая просто кричит, что она на вершине Централа.
- Еще раз прошу прощения за вторжение.
Когда я опустил голову, она нежно улыбнулась.
- Я не возражаю. Итак, как вам нравится мой сад… Это то, что я хотела спросить, но у вас не было возможности еще посмотреть?
- Позже я все тщательно осмотрю.
- Да, да. Не стесняйтесь делать это. И все же, раз уж у нас появилась возможность встретиться, позвольте мне представиться.
Меня зовут Фииянамия. Я хозяйка этого поместья. Очень приятно познакомиться с вами.
- Мне тоже очень приятно с вами познакомиться. Ммм…
Я собирался снова представиться, но чувствую себя противоречиво, представившись Фииянамии-сама как Силь. Но, с другой стороны, я также не хочу произносить имя Айнзел в этом месте.
По-видимому, поняв мое беспокойство, Фииянамия-сама сказала мне: - Все в порядке, - прежде чем обратить свой взор на собравшихся здесь людей.
- Итак, какова же здесь ситуация? Что вы намеревались сделать с гостем этого поместья?
И, несмотря на улыбку на ее лице, ее глаза отнюдь не были веселыми.
http://tl.rulate.ru/book/31124/1427482
Сказали спасибо 40 читателей