Готовый перевод Evil Emperor's Enchanting Martial Consort / Очаровательная боевая супруга злого Императора: Глава 1-3

Глава 1: В новый мир

Это боль… раздирающая кости!!

Леви была уверена, что она погибла во время взрыва. Но почему-то девушка чувствовала боль во всём теле. Леви медленно открыла глаза, но то, что окружало её, было ей не знакомо.

Она находилась простенькой комнате, в которой была лишь кровать и стол, на котором стояла не замысловатая ваза с жёлтыми полевыми цветами, которые росли тут же, в углу комнаты. Этот букет слегка освещал мрачный интерьер помещения.

Осматривая окружающую обстановку, Леви вдруг почувствовала острую головную боль и в она начала видеть воспоминания о прошлом Гу Хуа.

Она была всеми почитаемой дочерью генерала Гу и его первой жены. У неё также был младший брат, Гу Минг, которому было всего лишь три года. Когда мать Гу Хуа умерла из-за болезни, её отец, Гу Цзян, совсем перестал заботиться о них обоих. Вскоре, все начали игнорировать их существование и даже бросили их в разрушенный двор за которым давно уже никто не следил. Но даже после всего этого Гу Хуа и её брата не оставили в покое... Их сестра по отцу, Гу Паньпань, начала вымещать на них свою злобу. Она не редко подвергала их безжалостным избиениям, оставляя на них раны по всему! Гу Хуа умерла именно из-за этого... Она пыталась закрыть своего брата от ударов сестры, но не смогла выдержать очередных побоев...

После того, как девушка увидела все эти воспоминания Гу Хуа, Леви открыла глаза, и в них отражался лишь холод. Она была сиротой в своей прошлой жизни. Леви никогда не чувствовала тепло семейной любви. В её предыдущий жизни у неё были лишь две лучшие подруги, которые всегда были рядом ней. Одна лишь мысль о том, что она их больше никогда не увидит заставляло её сердце разрываться от боли.

Отец! Хмпф... Он не заслуживает того, чтобы его называли отцом.

— Минг, не волнуйся, старшая сестра всегда будет защищать тебя, и никому не позволит причинить тебе вред.

Это были последние слова предыдущего владельца этого тела. Когда Леви вспомнила то, как сильно Гу Хуа любила своего брата, она почувствовала как внутри её сердца разливалось тепло.

— Так как теперь я поселилась в этом теле, то с этих пор я - Гу Хуа, а ты - мой брат. Я буду хорошо заботиться о тебе.

Погруженная в свои мысли, она почувствовала, как на неё давит тяжесть маленького мальчика рядом с ней.

— Минг, твоя сестра обязательно защитит тебя. - медленно проговорила Гу Хуа.

Маленький мальчик крепче сжал её в объятиях, словно он услышал её голос.

Гу Хуа усмехнулась и начала внимательно осматривать помещение. В нём кроме них никого не было.

Поскольку в своей прошлой жизни Леви служила в армии, она была очень чувствительна к звукам, которые её окружали. Полагаясь лишь на свой слух, она могла определить положение врага.

После того, как девушка поняла, что поблизости никого нет, она попыталась встать с пола с братом на руках.

— Хисс... - Гу Хуа почувствовала острую боль в теле, когда она попыталась пошевелиться, но, всё же, встала и положила брата на кровать.

Глава 2: Милый кролик

После того, как она уложила своего брата на кровать, Гу Хуа внимательно посмотрела на него.

Малыш крепко спал, и его умиротворённое выражение лица успокоило её сердце.

Он казался ей милым кроликом.

Она подумала, что этот маленький комочек счастья был слишком мил, чтобы сопротивляться.

— Спокойной тебе ночи, маленькая клёцка.

Гу Хуа легонько поцеловала его в щеку и осторожно пододвинула его тело в сторону.

Нахмурившись, она посмотрела на его костлявые руки и впалые щёки.

Девушка не могла понять, почему их тела так истощены, и решила, что для начала было бы неплохо найти чем накормить брата.

Она вышла из дома, чтобы осмотреть поместье.

Выйдя, девушка увидела небольшой дворик, в котором стояли три маленькие кирпичные хижины.

Двор был чистым - без каких-либо цветов или зелени, посаженных, чтобы придать ему эстетический вид. Только несколько полевых цветов покачивались на ветру в углу.

Это было место, где жила подлинная Гу Хуа и её брат.

Поместье располагалось в самом дальнем углу генеральской резиденции.

Оно больше походило на место, где живут слуги. Хотя даже там обстановка была бы лучше, чем здесь.

Солнце уже взошло, и несколько лучей пробивалось сквозь оконные рамы.

Они немного осветили тёмную комнату.

Гу Хуа села перед туалетным столиком и посмотрела на своё хрупкое и недокормленное тело.

Нужно было признать, что эта Гу Хуа была действительно прекрасна, и её красота могла бы уничтожать города и даже страны.

Если бы не тот факт, что это тело было слабым и истощенным, она была бы весьма популярна.

Но, тем не менее, её считали "низкосортной", потому что она не могла культивировать.

На этом континенте, где уважают боевые искусства, человек, который не может совершенствоваться, будет известен только как бесполезный мусор.

Дело даже не в том, что первоначальная владелица этого тела никогда не пыталась культивировать раньше...

Просто каждый раз, когда девушка старалась поглотить окружающую энергию, она начинала чувствовать жгучую боль в груди и вся покрывалась холодным потом.

Таким образом, она могла только сдаться, хотя Гу Хуа так и не смирилась с тем фактом, что она бесполезна.

Единственной хорошей новостью во всём этом печальном стечении обстоятельств было то, что в своей прошлой жизни Леви изучила многие методы культивирования.

Похоже, что те кропотливые часы учёбы, потраченные на изучение этих техник, пригодятся и во второй жизни, которую ей подарили.

Глава 3: Ни на что негодная мисс

Когда Леви вспомнила прошлое Гу Хуа, она не могла не впасть в отчаяние.

Именно семья этой девушки замучила её до смерти.

— Ладно, раз уж я сохранила её воспоминания о прошлом, то не могу же просто забыть о них? Я обязательно учту всё, что произошло с преведущей владелицей тела.

Девушка понимала, что больше не сможет вернуться в свой мир, поэтому решила прожить свою жизнь здесь, вместо Гу Хуа.И в этой новой жизни, она оторвётся по полной!

Учитывая, что именно смерть Гу Хуа дала ей такую возможность, Леви пообещала ушедшей душе, что взамен, она огтродит Гу Минга от любой опасности...

Она обязательно отомстит всем, кто причинял когда-либо боль ей или её брату.

Как говорится, око за око, зуб за зуб.

Леви остановила поток своих мыслей и снова попыталась культивировать.Ш-ш-ш-ш!

Когда девушка попыталась поглотить окружающую ее энергию, она внезапно почувствовала жгучую боль.

Боль была настолько сильной, что у нее задрожали руки и потёк холодный пот.— Нет, я не могу так просто сдаться. Если на этом континенте, где уважают лишь сильных, нет возможности совершенствоваться, то, помимо жизни в унижении, я могу только ждать смерти. Я не хочу, чтобы кто-либо видел во мне лишь мусор. Мне необходимо иметь силы, чтобы суметь защитить тех, кто мне дорог.

Во время своей культивации, она услышала, что кто-то подошёл к дому.

Через несколько секунд неизвестный сильно и громко постучал в дверь.

Гу Хуа медленно встала. Наконец-то пришло время, шоу должно было уже начаться!

Она медленно подвязала волосы и умылась.

Прежде чем нетеропливо выйти из внутренних комнат в пустой двор, девушка убедилась, что суматоха снаружи не потревожил бы сон ее брата.

В маленьком дворике было всего две двери.

При этом они обе были хлипкими и висели почти только на опорах петель, которые уже полностью проржавели.

Их можно было легко открыть ударом ноги.

За те несколько секунд, что она была дома, во двор ворвались более десяти человек, тем самым полностью заполнив его.

Эти люди начали разорять двор, ломая всё, что встречали на своём пути.

Но они были ошеломлены, когда увидели девушку, которая стояла, прислонившись к дверному проёму.

Две девушки, стоявшие за пределами двора, в это время вели оживленную беседу.— О Боже, неужели она решила выйти на солнечный свет? Разве она не боится, что люди испугаются, увидев её? Или же эта девка хочет, чтобы наша семья Гу потеряла лицо? - раздался мягкий женский голос.

Несмотря на то, что в этих словах сквозили нотки сочувствия, они полностью перебивались усмешкой девушки.

Это была Гу Паньпань.

Гу Хуа слегка прищурилась.

Она смогла её узнать, воспользовавшись знаниями преведущей владельцы тела.

Рядом с ней стояла другая девушка. Весь её облик говорил, что она слишком высокомерна и горда. Эта девушка, также как и Гу Паньпань, являлась одним из лучших повелителем духов в генеральском доме.— Ты весьма храбра, раз осмелилась выйти из своей комнатушки в день шестидесятилетия дедушки. - сказал вторая девушка.

Это была дочь её второго дядя - Гу Йийи.

Отлично!

Сегодня они обе сами пришли к ней.

Именно эти девушки мучали Гу Минга и Гу Хуа, пока последняя не умерла.

Когда девушка подумала об этом, её взгляд стал холодным.

Этих людей было невозможно простить.

Леви ещё раз убедилась в том, что приняла верное решение, поклявшись отомстить за Гу Хуа.

Она позволит им понять истинное значение семьи и выжмет из них все соки.

http://tl.rulate.ru/book/31110/1891193

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь