Готовый перевод Imperfect Desires / Несовершенные желания: 26 Мы близки?

"Мисс Бай?" Бо Цзю была единственной за пределами Спа, и как только она увидела Сю, она подошла к ней. "Почему так долго?"

Сю вздохнула долго, не желая раскрывать тот факт, что она сбилась с пути и оказалась промокшей кошкой, капающей в воде. "О, ничего... Я просто восхищался цветением персика." Сюй подумала, что это было дерьмовое оправдание. На самом деле, дрянная пощечина по имени всех дрянных оправданий, но в данный момент она могла только придумать это. Ну, не вини ее! Бедная девочка была под давлением. Или, может быть, слишком много воды вошло ей в голову. Разумный голос в её противовес, который Сю решила игнорировать.

Бо Цзю сузила глаза на Сюй, подозрительно. "Правда? Я думал, ты ввязался в драку."

"А? Откуда у тебя такая мысль?" Сю спрашивала с хмурым видом, так как была уверена, что никто не знает о ее встрече с этим странным незнакомцем. Подожди секунду, она даже не спросила его имени. Ну... Забудь, они же не собирались снова встречаться. И она была очень довольна этой мыслью. В конце концов, в этом мире садистов и гедонистов-мужчин шовинистов, он был аномалией, который на самом деле принял свою ошибку и вел себя как рыцарь. Честно говоря, тот факт, что он на самом деле смотрел на нее как на человека, а не просто как на женщину, которая была под ним, ей уже было трудно переварить.

Можно с уверенностью сказать, что опыт Сюя с мужчинами не был чем-то, чем можно было бы похвастаться. Жизнь Суперзвезды протекает с шипами под ногами. Ты не можешь двигаться вперед, не дав своему телу проколоться. Мужчин, которые искренне уважали ее в прошлой жизни, можно было бы пересчитать с одной стороны, но тех, кто пытался растоптать всю ее гордость и использовать ее для удовольствия, было бесчисленное множество. И ей даже не пришлось дважды подумать, чтобы подтвердить этот факт. По словам Сюй, с ее опытом двух жизней, можно сказать, что она довольно хорошо разбирается в мужском эгоизме. И ей было довольно легко читать мужчину, как по спине.

Но Даррен не дал ей шанса прочитать его. Как раз тогда, когда она думала, что он такой же, как и любой другой мужчина, он взял 180 сдвигов в своем отношении и искренне извинился перед ней. Так как она не могла понять его, ее разум имел только один вывод, который был, чтобы остаться, насколько это возможно по-человечески. Вещи, которые вы не можете понять, следует избегать любой ценой. Особенно те, кто заставляет вас спрашивать: была ли она предвзятой, когда дело касалось мужчин? Только из-за своего худшего опыта.

Она была вполне удовлетворена этим предположением, чтобы избежать его. Так было лучше для них обоих.

Бо Цзю видела, как ее зрачки сокращались, как будто она зонировала, и ее предположение было доказано, когда она дотронулась до плеча Сюй, и последний был немного напуган. "Что ты говорил?" Сюй спросила с кашлем, чтобы скрыть тот факт, что она действительно зонировала вне прямо перед ее глазами.

"Я спросил, кому удалось втянуть тебя в драку с водой?" Бо Цзю спросила немного легкомысленно. Большая ошибка с её стороны.

"Госпожа Бо, мы близки?" Глаза Сю носили ледяной плащ, который казался слишком острым для молодого Бо Цзю.

"Нет, госпожа!" Бо Цзю ответила серьезно.

"Тогда почему мы разговариваем об этом?" Вопрос Сю заставил Бо Цзю захотеть сжаться в коконе, чтобы не смотреть в глаза Сю. Возможно, раньше она не соглашалась со своими сверстниками, но теперь даже у неё появилось желание прыгнуть вниз по зданию. Как чьи-то глаза могли заставить кого-то почувствовать всё это? Разве ее слов было недостаточно, чтобы она даже пополнила его ошеломляющей аурой.

"Простите, что говорю слишком много", Бо Цзю сделала шаг назад от нее и искренне извинилась.

Сю оставила её там и зашла внутрь. Она попросила сухой одежды, а сотрудники были очень внимательны и активны, так как им было приказано заботиться о каждом сотруднике с особой тщательностью и вниманием.

С другой стороны, Даррен сделал всего пару шагов на обратном пути, когда увидел, что его команда безопасности бежит по его пути.

"Сэр, вы в порядке?" Начальник охраны поинтересовался его суровым лицом, но его бороздчатые брови выдали его беспокойство.

"Не спрашивай... еще рано говорить", - неоднозначно ответил Даррен. "В любом случае, к чему такая спешка? Почему ты выглядишь так, как будто я почти..."

"Даррен!" Его начальник охраны; Шота прервал его посередине приказа, не дав ему вернуться к воспоминаниям о том времени. Иногда Даррен задавался вопросом, был ли он все еще прикован к этому воспоминанию или Шота. Однако, он никогда не озвучивал это. Шота был бывшим офицером спецназа, который был с ним с самого детства. Так что было несложно сказать, что Даррен много значил для Шоты, и то же самое происходило и наоборот.

Даррен поднял руки в защиту, когда сказал: "Хорошо, я не закончу эту мысль". Но на самом деле, почему ты выглядишь таким взволнованным?"

"Когда я не нашел тебя в бассейне, я подумал..."

"Что кто-то похитил меня?" Даррен закончил свои слова за него и заработал глаз в ответ. "Расслабься! Я не ребенок. Я очень хорошо могу о себе позаботиться."

Шота удивился, увидев Даррена в игривом настроении. Что случилось с этим айсбергом? Но он знал, что не услышит ни слова от Даррена, даже если спросит напрямую. "Куда ты пошла?" Итак, он использовал косвенные манеры.

Даррен смотрел на своего сорокалетнего офицера безопасности, который еще мог опозорить молодежь своей физической формой и энергичностью. "Я учился искусству перемен и принятия." Он ответил торжественно.

"А?" Даже в его возрасте, Шота мог сказать, что Даррен любил давить на него загадочной манерой говорить. Почему этот босс никогда не понимал, что он был парнем, который любил использовать свои кулаки, чтобы решить проблему, а не его мозг? Ну, не каждый мог найти удовольствие в играх разума в любом случае.

"Ты не поймешь, даже если я тебе скажу", - сказал Даррен, положив руку в карман джинсов, в то время как другой сгребал его темные волосы, когда он снова начал ходить. Остальная часть его команды безопасности также последовала его примеру в тишине.

Даррен действительно не был в настроении объяснять Шоте свою встречу с Сю. Он знал, что Шота слишком остро отреагирует. Потому что для Шоты ничего не было совпадением.

Что касается искусства перемен и принятия, он очень хорошо научился этому сегодня.

Найти авторизованные романы в Вебновеле, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите на www.webnovel.com для посещения.

http://tl.rulate.ru/book/31071/892385

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь