Готовый перевод Лео / Лео: Глава 50

Глава пятидесятая.

 

 

Мы с Аей покинули арену и встретились с Габриэль, ждавшей нас в проходе для персонала.

- Поздравляю с победой, Лео-чудотворец, хаха, - рассмеялась она.

- Это был блестящий фарс, - согласилась Ая.

Я отпустил руку Аи и развеял иллюзию моего поврежденного тела, после чего ответил: - Спасибо за сарказм. Но вышло неплохо, верно?

Если честно, я и сам понимаю, что в моём шоу было полно дыр. Любой человек с мозгом сразу поймёт, что весь этот фарс был для одной банальной цели – заработать денег, а вовсе не для поднятия духа патриотизма или пиара очередного героя. По сути, я сначала втирал о важности единства, а потом вышел против целой толпы и тупо замочил их всех в одну харю. Какое к черту единство, какое «не сдаваться»? - я лишь содрал с людей денег и показал им свою читерную силу с капелькой магии и щепоткой драмы. Вот и всё.

- Это было прекрасное шоу, - согласилась Габриэль, – только ради него мне пришлось пахать всю неделю с утра до поздней ночи!

- Согласна, было сложновато, но это интересный опыт. (Ая)

- Да ладно, зато это с лихвой окупилось, - сказал я, счастливо улыбаясь, после чего спросил у Габриэль: - Кстати, а сколько мы вообще заработали?

- Сумма еще более поразительная, чем можно было ожидать. После вычета налогов и всех расходов, чистая прибыль составила 12.7 миллионов золотых. Деньги бросивших вызов, деньги с продажи обычных и VIP билетов, деньги со ставок... Боже, а ведь мы еще даже не приступали к продажам камней записи и сувениров, не учитывали рекламу и гонорары с будущих книг и постановок в театрах... Кроме того, пока ты выступал, ко мне подходило несколько крупных торговцев, и предлагали очень крупные деньги, чтобы ты выступил ещё раз, но уже от их имени.

- Фига себе… прям какое-то «из грязи в князи» получается. Впрочем, предложения пока лучше отвергай.

- Уверен?

- Да. Моё шоу было таким популярным из-за его уникальности и необычности, но если мы будем повторять его из раза в раз, рано или поздно оно всем наскучит. К тому же, у меня в ближайшее время будут более важные дела.

- Ладно, дело твоё.

- Угу. А теперь идёмте за Элизой с Розарией, а потом в ресторан: я сильно проголодался из-за всей этой движухи.

- Кстати, да, я забронировала VIP место в лучшем ресторане города. Естественно, за твой счет. Ты же обещал, да?

О, значит она решила не ждать у моря погоды и сама забронировала нам место? Ай да умничка, ведь я совсем об этом забыл.

- Ага-ага, я не против.

***

Я сменил нам троим лица с помощью световой проекции, после чего мы зашли за девочками в особую VIP-зону, из которой они наблюдали за матчем. Помимо них здесь было много других дворян и богатеев, сумевших купить себе билеты за гигантские деньги, но из-за камуфляжа нас никто не узнал и не стал поднимать шумиху.

Перекинувшись с девочками парой слов, я скрыл нас всех камуфляжем и улетел в ресторан, забронированный Габриэль.

***

Мы быстро добрались до нужного места и нас проводили на наше место, где уже была накрыта целая поляна вкусной свежей еды и напитков. Видимо, Габриэль не только заказала нам место в ресторане, но и попросила приготовить несколько комплектов блюд к нашему приходу.

- Это было прекрасное выступление, братик! Я даже не знала, что магия способна творить такие чудесные вещи, – воскликнула Элиза, как только мы расселись и наш сопровождающий ушёл.

- Да ладно, а разве не ты предложила идею с фениксом?

Ага, это была её идея. Сначала я просто хотел сделать светового фантома, сходящего с неба по каким-нибудь «стеклянным» ступенькам, но эта идея была отвергнута, как только Элиза предложила мне создать феникса.

- Да, но я не думала, что он будет столь внушительным. Даже зная, что это просто иллюзия, я всё равно чувствовала страх, будто он был настоящим...

- Уж не знаю, какими должны быть настоящие фениксы, но своего я сделал как можно более безобидным. Если бы зрители испугались и началась давка – было бы не до смеха.

- Мм, до сих пор поражаюсь, чем ты заколдовал зрителей, чтобы при виде такого страшного монстра они не только не бросились бежать, а даже наоборот - стали громко его приветствовать.

- Никакой магии – лишь знание психологии и немножко ловкости рук.

- Психология и… ловкость рук?

- Ага. Хотя у вас тут многие люди полагаются на магию, но это не значит, что без её помощи нельзя творить «чудеса».

- Это знание с твоей родины? – с интересом спросила Элиза.

- Ага. Там ни у кого не было маны, вот и приходилось полагаться на другие вещи.

Я уже вскользь упоминал об этом, когда впервые приехал в особняк Фоварда, и Элизе тогда очень понравились мои истории.

- Мне бы очень хотелось это увидеть...

- Что ж, у меня в планах есть парочка интересных идей, и если они выгорят, то я тебе обязательно всё покажу.

- А что это будет? – навострила ушки девочка.

- Мне тоже интересно, что у тебя в планах, - добавила Ая.

Ох, надо же. Видимо, ей тоже интересна эта тема.

- Ничего такого – просто хочу попробовать создать порох с огнестрелом, холодильник  и ещё парочку вещей.

- Интересный выбор, - с кривой улыбкой сказала Ая. – И ладно бы холодильник, но ты не думаешь, что оружие может изменить порядок сил в этом мире? У нас на родине это уже произошло, так что я боюсь, как бы тут не повторилась та же история.

- Ничего себе… (Элиза)

- Это так опасно!? – вклинилась в разговор Габриль.

- Хороший вопрос, - задумчиво сказал я. – У этой штуки есть неплохой потенциал, но для начала это всё надо будет испытать.

- … Эй, Лео, в твоей стране у каждого есть такие опасные знания или только у тебя? И почему я никогда не слышала о таком уникальном месте? - Габриэль подняла опасную тему, до которой пока не додумались другие наши девочки.

Ну да, что и ожидалось от главы гильдии авантюристов, да? Впрочем, я малость обломаю её любопытство: - Что ж, у меня на родине такие знания – совсем не секрет. И да, при поступлении в университет магии я уже говорил, что моя родина - [******], но это название не скажет вам ровным счетом ничего. Даже если вы перероете все карты мира – такой страны попросту не найдёте.

Габриэль немигающим взглядом уставилась на меня, пытаясь угадать, правду я сказал или же нет.

Зато Ая удивлённо воскликнула:- О, [******], значит? А мне казалось, ты [********]. Кстати, я сама из [*****].

- Эй, эй, по легенде, мы из одной страны, забыла?

Впрочем, [*****], да? Не ожидал, ведь она совсем не похожа на одну из них. Хотя… она же вроде родилась в новом теле, да? - тогда оно и не удивительно.

- Ох, точно же... – Ая лишь весело улыбнулась от моих слов, и продолжила, - хотя, подумаешь пара тысяч километров расстояния. Просто скажем, что это разные герцогства одной и той же страны, окей?

- >….> Ага, ага. Прям гениальный план.

Я не скрывал своего сарказма, на что Ая хихикнула и продолжила уплетать еду, будто предыдущего разговора и не было. Зато слово взяла Габриэль: - Вы двое очень подозрительные, знаете?

- Ой, да ладно тебе, - махнул я рукой и, пододвинув к ней бутылку вина, сказал: - лучше выпей.

- Эй, я вообще-то серьёзно! – попыталась было состроить серьёзную мину Габриэль, но…

Мы с Аей больше ничего не говорили на эту тему, так что немного побухтев девушка вскоре сдалась и последовала моему совету.

К слову, вино в этом ресторане подавали просто великолепное, так что мы все быстро его распробовали (в том числе и Элиза) и попросили добавку.

И хотя Розария начала было бухтеть на эту тему, но Ая быстро смогла её успокоить, так что всё обошлось.

***

От души наевшись и напившись, мы в веселом настроении полетели тусить в небе.

У меня было так хорошо на душе, что я даже захотел слетать в космос, но девочки почему-то очень активно меня отговаривали, несмотря на то что были пьянее меня.

Эх, что с них взять? – не понимают они мужскую романтику…

***

Потом мы пили… играли в догонялки, снова пили… потом вроде танцевали, а потом… что там ещё было? Уже и не помню.

Но нам точно было весело, так что пофиг.

 

 

 

http://tl.rulate.ru/book/31051/683752

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь