Готовый перевод Overthrowing Fate / Свержение судьбы: Глава 114: Стая волков

Книга 3 - Свержение Судьбы

Глава 114: Стая волков

Страшные вопли разносились по всему лесу. Сильный запах крови распространялся в воздухе. На земле можно было увидеть труп Саблезубого Кровавого Волка, разрубленного на куски. При ближайшем рассмотрении, из его тела все еще можно было увидеть капающую кровь. Все это указывало на то что он умер недавно.

Дальше по небольшой звериной тропе, можно было увидеть все больше и больше трупов Саблезубых Кровавых Волков, которые лежали на земле один за другим. Некоторые из них лежали группой, в то время как другие, поодиночке, на небольшом расстоянии друг от друга.

У каждого из трупов не хватало звериного ядра, и все они, казалось, были разрезаны чем то острым, причем к тому же несколько раз.

Идя дальше по этой звериной тропе, можно было увидеть все больше трупов. И теперь некоторые из них все еще сохраняли в себе свои ядра. Чем дальше по тропе, тем тяжелее становился воздух будучи смешанным с запахом крови. Кровь текла даже по земле, создавая небольшие лужи.

Звучал один вой за другим. Некоторые в агонии, другие с нотками боевого духа. Одно было точно, - впереди была целая группа зверей, и эти звери сражались с чем-то очень страшным.

Этим что-то был Сюй Минь. В это самое время, он тихонько проклинал самого себя. Сначала он увидел одного Саблезубого Кровавого Волка, и решил, что это будет первый враг, которого он убьет для своей миссии. Но затем он понял когда было уже слишком поздно, что он оказался на их территории. И поэтому как только он убил одного зверя, появилось еще два.

Сюй Минь не был тем, кто сдается. К тому времени, когда он понял, что вокруг него слишком много волков, он уже был окружен, и пути к отступлению уже не было.

Убийство первых двадцати зверей было произведено лишь с использованием его ветрового домена, после чего он взял их ядра. Когда группа волков достигла сотен, у юноши уже не осталось времени делать все, что ему было угодно. Вместо этого он обнажил свой меч и положился на Е Лина и Цао Цао, которые помогали ему сражаться со всеми этими волками.

Сто волков превратились в двести волков, а двести волков превратились в триста волков. Стая волков была настолько огромной, что Сюй Минь было даже оцепенел. Однако у него не было другого выбора, кроме как продолжать сражаться.

Демонические звери также используют какую-то энергию. Именно эта энергия теперь поглощалась целиком мечом Сюй Мина также как он поглощал энергию эльфов и фей.

Несмотря на это, Сюй Минь все же был осторожен, в том сколько энергии он поглощал. Он помнил, как вошел в стойку бешеного берсерка ранее, когда ему пришлось сражаться со всеми теми человеческими культиваторами в чемпионате Бессмертной Долины. Однако теперь он хотел бы избежать этого явления как можно дольше.

Он не знал, как долго он сможет поддерживать стойку берсерка, ведь она требует много усилий от его тела, и что в какой-то момент он не сможет больше держаться. Именно поэтому чем дольше он контролировал себя, тем было лучше.

Сюй Минь быстро размахивал мечом. Бесчисленные пронзительные крики слышались, когда меч разрезал воздух и рубил тела зверей.

Мало того, ветер внутри самого леса постоянно усиливался: от мягкого и нежного дуновения, до дикого и свирепого шторма.

Один за другим ветреные клинки обрушивались на волков. Их тела, хотя и сильные, не могли справиться с остротой ветреных клинков и были искромсаны на куски. Меч Сюй Мина постоянно танцевал в воздухе, рубя и кромсая волков на части.

Не только Сюй Минь старался изо всех сил, но и Цао Цао парил в небе, приземляясь на одного волка за другим, прокусывая их через кожу и позволяя отравляющему яду проникнуть в их тела, мгновенно убивая их.

На данный момент, Цао Цао был самым слабым из всех, но его убийства были самыми чистым. Один укус и Пятизвездные звери-волки умирали мгновенно. И хотя он не мог убить Шестизвездного Волка, он превращал их в камень, парализовывая их, чтобы они больше не двигались. Все это позволяло ветровому клинку разрезать их на мелкие кусочки без каких-либо проблем.

Е Лин также был Пятизвездным зверем, и он был равен по уровню Саблезубым Кровавым Волкам, и поэтому он мог лишь сражаться с одним из них одновременно. Тем не менее, Е Лин тоже был безжалостен, ведь он очень сильно выиграл от того что последовал за Сюй Мином. Ранее он был одарен лекарственными пилюлями и драгоценными травами, и поэтому его сила была почти на уровне Шестизвездных зверей, но даже так, он мог взять на себя только одного противника за раз.

Когда он убивал своих врагов, он мгновенно проглатывал их звериные ядра.

Звериные ядра работали примерно так же для зверей, как и для Сюй Мина, когда он поглощал энергию других экспертов.

Е Лин мог восполнить энергию, которую он имел в своем теле, в то же время становясь сильнее и сильнее. К сожалению, для полного усвоения этой энергии требовалось некоторое время.

Заметив, что количество зверей больше не увеличивалось, Сюй Минь был в восторге. Наконец, он больше не стал сдерживаться, и тут же меч в его руке начал напевать, и на его теле появилось пламя.

До сих пор, Сюй Минь делал все возможное, чтобы сохранить свою энергию, полагаясь лишь на Домен Ветра. Эта использование энергии природы не истощало его собственный резерв Ци. Но теперь, когда он решил развернуться на полную, Сюй Минь выпустил всю свою энергию и начал жадно поглощать энергию через меч.

До этого времени, он сосредоточился главным образом на защите и убивал тех, кто прыгал на него, но теперь юноша сам перешел в наступление. Его собственное тело теперь было открыто для звериных атак. Многие из них атаковали его группами. Некоторые из них напрыгнули на него со спины, другие же кусали его за руки и ноги, пытаясь замедлить его, уничтожить его тело или навредить ему.

И хотя Сюй Минь смог сбросить их с ног, скинуть их со спины и отбросить их с рук ударив их об деревья, он все же оказался ранен. Маленькие раны были теперь на всем его теле. Вся его одежда была разорвана на части, и кровь полностью пропитала плащ.

Тем не менее, эти раны были ничем по сравнению с травмами, которые получали Волки. Его атаки стали по настоящему пугающими. Волки умирали один за другим под его неустанными атаками. Никто не имел возможности по-настоящему выступить против него.

Чем больше волков, убивал Сюй Минь, тем более зловещей становилась его аура, и более быстрыми были его убийства.

Волки начали колебаться при своих атаках. Некоторые даже обернулись и попытались убежать. Стая волков, которая насчитывала около тысячи в начале, теперь была немногочисленна. Даже лидер стаи потерял свою жизнь от рук Сюй Мина.

Остановившись, и тяжело дыша, Сюй Минь оглядел себя, чтобы обнаружить что все его тело было покрыто ранами. От одежды остались только лохмотья, и они были пропитаны кровью. Кроме того, раны были также разной степени тяжести.

Не только он сам, но и Цао Цао и Е Лин были ранены. Однако Сюй Минь все же был очень доволен, когда увидел, что оба они более-менее были в порядке.

Он быстро достал три таблетки из волшебного хранилища и забросил одну из них в рот, бросая две другие своим товарищам. Эти таблетки действительно были удивительными. Они остановили кровотечения и медленно начали заживлять раны.

И хотя пилюля не могла полностью исцелить более тяжелые раны, она заживляла их достаточно для того, чтобы вся кровавая команда восстановила свои боевые способности.

- Давайте достанем все ядра зверей, прежде чем уйти, - сказал Сюй Минь, - Вы можете взять столько, сколько сможете есть, но оставьте для меня все остальные. Я хочу обменять их на баллы, - заявил он. Оба зверя кивнули головами, прежде чем жадно начать потрошить головы волков, чтобы добыть их ядра.

Оба, Е Лин и Цао Цао, жадно поглощали одно ядро ​​за другим до тех пор, пока они больше не могли проглотить еще одно ядро. Их тела почти разрывались от энергии. Им нужно было сесть и усвоить эту энергию, которую они поглотили, и объединить ее с их собственной энергией, чтобы она больше не была просто чужеродной энергией, проникшей в их тела, но стала их собственной. Ведь как только они смогут усвоить и объединить энергию, они смогут командовать ею без проблем.

Сюй Минь также поглотил большое количество энергии во время битвы, но большинство ее уже использовалось во время его неистовой атаки против волков. Оставшуюся энергию можно было усвоить в движении, пока он собирал одно ядро ​​за другим.

В конце концов, Сюй Минь собрал четыреста двадцать семь ядер зверей пятого или шестого ранга. Это было прекрасной наградой, которая позволила бы ему получить довольно много баллов.

Закончив то, за чем они пришли, небольшая группа из троих компаньонов быстро покинула поле битвы и вошла в лес. Сейчас они были в поисках места для купания и очищения их кожи или меха от въевшейся крови. Сюй Минь также хотел переодеться, поскольку тряпки, которые он теперь носил, не могли считаться достаточными в качестве одежды.

Не прошло много времени, прежде чем Сюй Минь нашел небольшой ручей. Вместе со своими спутниками, он прыгнул в прохладную воду и смыл всю кровь с тела. Несколько зияющих ран, которые остались невылеченными, защипали, когда холодная вода коснулась их, но таблетка действительно помогла, и раны больше не кровоточили.

- Кто тут? - внезапно раздался голос, когда Сюй Минь уже оделся. Он обернулся и увидел за собой целую группу эльфов, пристально глядящих на него.

- Простой человек смеет войти в Бессмертную Долину, когда чемпионат Бессмертной Долины уже окончен?! - спросил один из эльфов с отвращением в голосе, - Не стоит обвинять нас в невежестве, но нарушение правил, установленных Хранителями, может привести только к смерти!

Сказав это, молодой эльф бросился вперед, и духовная энергия материализовалась в его руке в прекрасный меч. Увидев это, Сюй Минь просто ухмыльнулся, и использовал силу своего ветрового домена.

Мягкий ветер превратился в шторм, а клинки ветра, которые теперь казались более острыми, чем любой меч, и атака, которую Сюй Минь обрушил казалось могла соперничать с любой из атак фей, с которыми он повстречался до сих пор.

- Разве так следует относиться к своему сокурснику? - крикнул он им.

В то время как другие эльфы мгновенно остановились, тот что был впереди полностью проигнорировал слова Сюй Мина и продолжил свое наступление.

Сюй Минь присутствовал лишь только на одном уроке по духовной энергии, но этот урок как раз был об оборонительном использовании духовной энергии. Эта энергия теперь извергалась из его тела и выросла в массивный щит перед ним.

Увидев эту духовную энергию, контролируемую человеком, стало потрясением для всех эльфов. Они были ошеломлены, и даже наступавший прежде эльф молчал, глядя на Сюй Мина.

- Кто ты? - спросил он ошарашенно.

Сюй Минь, который, наконец, заставил их отказаться от атак, просто пожал плечами, и сказал:

- Я новый студент в академии, а также по случаю, личный ученик мисс Му Цзяньяо.

Сюй Минь мог бы избежать упоминания имени своего учителя, но он хотел, чтобы эти дети поняли, насколько глупы были их действия. Именно поэтому ему пришлось сказать ее имя, чтобы оказать на них давление.

http://tl.rulate.ru/book/3105/184586

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь