Готовый перевод Overthrowing Fate / Свержение судьбы: Глава 61: Обучение Мечу

Книга 2 - Борьба с Судьбой

Глава 61: Обучение Мечу

Пока Бу Хуан вел Сюй Мина через особняк, все выказывали Сюй Мину большое уважение. Горничные, слуги и стражи глубоко кланялись, но не для Сюй Мина, потому что в действительности, они делали это для Бу Хуана, который шел перед ним.

- Вы там! - внезапно Бу Хуан позвал одну из горничных рядом с ним. Она быстро остановилась, поклонилась и так и стояла, ожидая приказов своего хозяина.

- Это мой почетный гость Сюй Минь. Подготовьте комнату для него рядом с комнатой Шуй Ву, чтобы она могла помочь ему с любым вопросом, который у него появится. Я буду занят, но если он захочет меня увидеть, приведите его к моему кабинету, без промедления, - приказал Бу Хуан. Затем он обернулся и посмотрел на Сюй Мина.

- Ты можешь оставаться в моем особняке столько, сколько пожелаешь. Я придержу место в Бессмертной Долине для тебя. Если у тебя возникнут какие-либо вопросы или проблемы, поговори с Шуй Ву. Если у тебя появятся какие нибудь опасения, то найди меня. Я обеспечу тебе особое отношение в благодарность к этому старому лису Ван Ли, но даже так, тебе придется полагаться на свои силы, когда дело дойдет до Бессмертной Долины.

Сказав это, Бу Хуан кивнул Сюй Мину и оставил ошеломленного молодого человека в коридоре, а все присутствующие теперь смотрели на него с недоумением. Сюй Минь не знал, что делать, до тех пор пока горничная перед ним не откашлялась.

- Молодой мастер, пожалуйста, пойдемте со мной, - попросила служанка. Горничная провела Сюй Мина через различные залы и коридоры еще раз. Наконец они достигли коридора, заполненного комнатами с обеих сторон. Одна из этих комнат была быстро подготовлена ​​для Сюй Мина, в то время как другие принадлежали другим членам семьи Бу или были предоставлены ученикам, которых взял Бу Хуан.

Сюй Минь был почетным гостем, и поэтому к нему относились лучше, по сравнению с учениками Бу Хуана. Комната, которую ему дали, была значительно лучше, чем гостиница, в которой он остановился. И здесь он мог, по крайней мере, получить всю информацию, которую хотел знать.

Переполненный эмоциями, Сюй Минь принял ключ от горничной, единственный ключ от этой комнаты, и вошел в его комнату. Только у слуг Бу Хуана была копия этого ключа, поэтому никто не сможет войти в его комнату без разрешения.

Комната была огромной. У Сюй Мина теперь было достаточно места для тренировки, и потому как он всегда не упускал возможности усовершенствовать себя, он сразу начал тренироваться. Он сосредоточился на улучшении своих навыков, и забыл закрыть дверь. Час за часом, он все тренировался с мечом.

Без ведома Сюй Мина, сначала только одна служанка заметила его фехтование. Она заглянула в комнату, чтобы дать знать молодому человеку, что его дверь открыта. Однако, после нескольких минут наблюдения, она была очарована красотой его тренировок. Он был то медленным и размеренным, но в то же время быстрым и стремительным. Он то напоминал небольшой ручей, то был сильным порывом ветра. Ей казалось что она наблюдала прекрасный танец.

Со временем все больше и больше слуг и горничных собралось за дверью Сюй Мина. Его дверь напоминала черную дыру, и когда кто либо проходил мимо, он затягивался интенсивной энергией Сюй Мина. Они полностью погрузились в наблюдение за тренировкой этого юноши. По правде говоря, они часто наблюдали за подготовкой охранников или молодого поколения семьи Бу и учеников, которые тренировались вместе, но все они без исключения были внутренними экспертами. Они никогда не двигали своим телом, так как полностью полагались на свою внутреннюю энергию для того чтобы выполнять различные стойки и атаки. Сюй Минь, напротив, был и внешним, и внутренним экспертом, и ему нужно было тренировать свое тело. И после того как горничные начали следить за каждым движением Сюй Мина, их челюсти отвисли от изумления.

Шуй Ву некоторое время сидела в своей комнате. Она думала о том как меч Сюй Мина легко порезал ее змею Ци сегодня. Он разрубил ее как раскаленный нож масло. Втайне, это потрясло ее, потому что она точно знала, насколько опасна змея Ци. Еще более шокирующим был факт что, ее учитель Бу Хуан взял в этом молодого человека в свой особняк.

- Зачем я продолжаю тратить свое время на этого молодого человека, - вздохнула она бормоча себе под нос. Встав, она оставила свою комнату. - Он может быть другом учителя, но он не имеет никакого отношения ко мне.

Когда она вышла из комнаты, она была ошеломлена, увидев всех служанок и слуг. Все они смотрели внутрь комнаты с широко раскрытыми глазами и удивленным выражением на лицах.

Шуй Ву была скромного происхождения, но ее скрытый талант помог ей сделаться выдающимся членом молодого поколения. По общему признанию, она была надменной и трудной в общении с большинством людей. Тем не менее, она никогда не была груба с простолюдинами, и в лучшем случае она просто притворялась, что их не существует. Но увидев их, стоящих загипнотизированными перед дверью, вывело ее из себя. Ведь она уже до этого чувствовала себя выведенной из равновесия. Что могло случиться, что заставило всех этих служанок и слуг забыть о своих повседневных делах, и заглянуть в комнату?

Ей тоже стало любопытно. Когда она подошла поближе, то обнаружила, что среди стоящих и смотрящих внутрь комнаты были не только служанки и слуги, а также было несколько охранников и учеников. Очарованная этим странным фактом, ей наконец удалось пробится в первые ряды.

Люди, которых растолкала Шуй Ву, казалось все проснулись от своего транса. Их глаза сосредоточились, и их рты закрылись. Они огляделись, проверяя не заметил ли их кто-то, прежде чем медленно вернуться к своим прежним работам.

К тому времени, когда Шуй Ву добралась до двери, ее собственные глаза расширились от удивления, а ее рот слегка раскрылся. Сюй Минь тренировал свою скорость вкупе с тренировкой меча. Казалось, что в комнате танцуют четыре Сюй Мина. Они никогда не сталкивались, но они постоянно двигались и их мечи, рубили, кололи, резали и протыкали. Было ясно, что метод обучения, используемый Сюй Мином, был невероятно основательным. В независимо от того, как долго глядела Шуй Ву, она не могла понять его стиль культивирования.

Она раньше никогда не обращала внимания на внешних экспертов. Они, как известно, были немного слабее, чем внутренние эксперты, потому что им нужно было приблизиться, прежде чем они были способны провести какую нибудь атаку. В то время как внутренние эксперты могут стоять на безопасном расстоянии и выпускать свои атаки.

Шуй Ву поняла этот факт с тех пор, как была маленькой, и поэтому она предпочла стать внутренним экспертом. Однако теперь, глядя на Сюй Мина, ее посетило прозрение. Она ошиблась! Истинный внешний эксперт был столь же опасен, как и внутренние эксперты, если не больше. Рассматривая его, он все больше боялась его. Она точно знала, что он был опасен, и ведь все что он сейчас делал, была тренировка.

Внезапно три из четырех теней экспертов Сюй Мина исчезли, а сам Сюй Минь стоял один посреди комнаты. Пот капал с его лба, а его глаза были закрыты, и он пытался отдышаться. Он подвел себя к своему абсолютному пределу и превзошел его. Он достиг такой быстрой скорости, которой он никогда раньше не испытывал. В то же время, он почувствовал меч так, как будто он был частью его руки, единым целым. Это было так же естественно, как если бы у него не было оружия в руках.

На его губах появилась улыбка. Открыв глаза, он наконец увидел столпотворение за дверью. Он был удивлен, посмотрев на свою дверь, где стояли около двадцати человек: служанки, охранники и ученики. Все они смотрели на него беззастенчиво и с восхищением. Даже Шуй Ву была полна благоговения. Она еще не сражалась с ним, но уже знала, что он был сильнее ее.

- Учитель правильно решил предложив ему присоединиться к нам в Бессмертной Долине, - подумала она. В этой важной поездке ее могли сопровождать только самые сильные. И она будет готова принять любого квалифицированного и сильного человека, до тех пор пока он будет относиться к Бу Хуану с почтением.

- Всем вернутся к своей работе! - приказала она, хлопнув в ладоши. Всеобщий транс развеялся. Эксперты стали уходить мотая головой, полностью ошеломленные тем, что они увидели. Служанки и слуги чувствовали, что увидели что-то красивое.

- Мисс Шуй, - сказал Сюй Минь, склонив голову, посмотрев на женщину перед собой:

- Я извиняюсь за шум, который я вызвал. Я думал, что закрыл дверь.

Махнув своей рукой, Шуй Ву обернулась:

- Учитель уже сказал тебе найти меня, если у тебя есть какие-либо вопросы. Моя комната через четыре комнаты слева. Разыщи меня, если у тебя есть вопросы. И прими ванну, ты воняешь.

Услышав такое внезапное дружелюбие, Сюй Минь улыбнулся. Он снова вошел в свою комнату, и закрыл за собой дверь. Пройдя в ванную комнату, он нагрел воду и залез в ванну. Расслабляясь под теплым, сильным напором воды, Сюй Минь закрыл глаза. Ему нравилось, как теплая вода успокаивала его усталые мышцы.

Его тренировка прошла успешно. Ему удалось сделать прорыв в скорости. И внезапное чувство единения с мечом было также удовлетворительным опытом. Он не мог перестать широко улыбаться. Ему нужно было быть как можно сильнее, если он хотел доминировать в Бессмертной долине.

---

- Где он?! - крикнул молодой человек. Его глаза были красными от ярости, а его голос был наполнен ненавистью.

- Шуй Ву, он иностранец! Он не из этого города. Как Учитель мог дать ему мое место в Бессмертной долине? Я гораздо более подходящий, чем какой-то путешественник, который внезапно заинтересовал учителя. Мы готовились к этому десять лет!

- Я знаю, что это не то, чего ты хочешь, но никогда не сомневайся в решениях Учителя! - ответила Шуй Ву. Ее глаза потемнели от растущего гнева. Никто не должен сомневаться в приказах ее учителя. И если в его словах усомнились, она была готова сразиться на смерть за него.

- Значит, и тебе нравится этот новый молодой человек? Бьюсь об заклад, он хорошенький, и ты повелась на его внешность, но я докажу тебе, что он просто симпатичный мальчик, совсем не способный сражаться! Дай мне сразиться с ним, и я докажу, что я сильнее! - крикнул красноглазый молодой человек. Со вздохом Шуй Ву пожала плечами. Если это было то, чего он хотел, то она была уверена, что Сюй Минь все равно победит. Увидев тренировку Сюй Мина, она стала высоко уважать этого нового молодого человека, который был учеником брата ее учителя по боевым искусствам.

- Если тебе так хочется, - сказала Шуй Ву, пожав плечами, - он находится в комнате, которая находится через четыре от моей. Иди, и вызови его на битву на открытом воздухе, где тренируются охранники. Если он скажет “нет”, то уважай его решение. Он здесь, как почетный гость нашего Учителя. - сказала Шуй Ву, а красноглазый юноша проскрипел зубами и только запомнил информацию, которую хотел услышать. Его гнев все еще горел внутри него. Но он не стал препираться с Шуй Ву, любимой ученицей Бу Хуана.

http://tl.rulate.ru/book/3105/122357

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь