Готовый перевод Overthrowing Fate / Свержение судьбы: Глава 59: Город Тысячи Звезд

Книга 2 - Борьба с Судьбой

Глава 59: Город Тысячи Звезд

Выйдя из маленькой деревеньки, Сюй Минь не слишком долго оставался в дикой местности. Ему нужно было поговорить с большим количеством людей, чтобы получить больше информации о Руинах Бессмертных. Если короче, ему нужен был город. Последний опыт с городом прошел не совсем так, как он планировал, фракция "Снежная гора" встала на его пути, не позволив ему получить практически никаких знаний.

Что касается того, планировали ли эксперты Снежной Горы захватывать другие города, Сюй Минь понятия не имел. Однако, скорее всего, им понадобится время для перегруппировки. Он был уверен, что если он посетит другой город, что-то подобное вряд ли повторится.

Сюй Минь отправился к следующему городу. Он поддерживал максимальную скорость, которую мог, пробегая тысячи километров в день. Руины Бессмертных были огромной территорией. Несмотря на то, что он двигался по главной дороге, все, что он встречал, это караваны, которые также двигались между городами. Он путешествовал полных девять дней, прежде чем, наконец, увидел вдалеке город.

По мере приближения к городу, становилось все больше и больше караванов, экипажей и простых людей. Наличие других путешественников поблизости теперь не позволяло Сюй Мину продолжать двигаться с прежней скоростью, и он был вынужден замедлиться. Сюй Минь быстро нашел и надел шляпу - ему нужно было скрывать внешность. Хотя он не знал никого в Руинах Бессмертных, но уже вызвал настоящий переполох в первом городе, который он посетил, и на этот раз не хотел совершать ту же ошибку.

Стена города была удивительных двадцать метров высотой, сами ворота были высотой десять метров, а по городской стене ходили патрули Воинов, одетые в черное. Перед воротами стояли еще четыре охранника, небрежно наблюдающие за потоком входящих в город экспертов и простолюдинов.

В тот момент, когда Сюй Минь добрался до ворот, один из экспертов начал приглядываться к нему. Казалось, что прошла вечность, прежде чем эксперт, наконец, решил, что юноша не стоит его внимания.

Чувствуя текущий по спине холодный пот, Сюй Минь наклонил голову и быстро вошел в город. Он не останавливался, пока не добрался до небольшой гостиницы, расположенной в бедном районе.

Покопавшись в своей сумке, Сюй Минь нашел несколько золотых монет и бросил одну из них хозяину гостиницы.

- Мне нужна комната, если это возможно, - сказал он. Трактирщик, чьи глаза при виде монеты наполнились жадностью, мгновенно прижал её к груди, и огляделся, убедившись, что его никто ничего не видел.

К счастью, эта гостиница днем была не очень людной. Казалось, никто не заметил золотую монету. Кивнув, хозяин нашел ключ, передал его Сюй Мину и провел молодого человека вверх по лестнице, к крайней дальней комнате.

- Здесь никто не будет задавать вопросы о вас, если вы не задаете вопросы о других. Платы достаточно на целый месяц. Добро пожаловать в город Тысячи Звезд. - объяснил он, прежде поклониться, повернуться и уйти.

Держа ключ в руке, Сюй Минь быстро открыл дверь и вошел внутрь, после чего снова запер ее. Вздохнув, он снял шляпу, обнажив лицо, на котором были написаны размышления о том, что делать дальше.

- Пока я не задаю вопросов, никто не будет задавать вопросов обо мне, - пробормотал он под нос, шагая взад-вперед по комнате. Он не хотел, чтобы кто-то начал спрашивать о нем, но, с другой стороны, ему нужно было задать вопросы о городе, о различных силах и типах фракций в Руинах Бессмертных, а также о том, где лучше тренироваться, если желаешь совершенствоваться.

- Хорошо, для начала нужно, по меньшей мере, успокоиться, - решил Сюй Минь, сев на скрипучую кровать. - На данный момент информация не к спеху. К счастью, люди из Снежной горы не знают моего имени, а все, кто видел мое лицо, погибли. Иначе мне пришлось бы опасаться за свою безопасность, путешествуя среди этих Руины Бессмертных. - размышлял про себя Сюй Минь, осторожно гладя Цао Цао и его лицо медленно расплылось в улыбке. Он был полностью погружен в свои мысли о том, насколько удивительным оказалось это путешествие.

- Хотя этот трактирщик сказал, что если мы начнем искать информацию о других, другие начнут искать информацию о нас, я уверен, что есть места, где мы можем получить информацию. В конце концов информация, которую мы ищем, общедоступна, поэтому я не думаю, что нам действительно нужно бояться других. Если мы будем использовать вымышленное имя, никто не узнает. - язык Цао Цао выскользнул изо рта, когда он заговорил, и Сюй Минь кивнул в ответ.

Поднявшись, он взял шляпу и надел ее на голову. Затем вышел из своей комнаты, запер дверь за собой и медленно спустился по лестнице.

Гостиница, как и раньше, была пуста и только хозяин заметил, что Сюй Минь уходит. Тем не менее, молодой человек хорошо заплатил за номер, поэтому мужчина не стал интересовался, куда он идет, опасаясь его оскорбить.

- Во-первых, давай-ка осмотримся в городе, - решил Сюй Минь, начиная движение, - он кажется, даже больше, чем предыдущий. Я боюсь, что целого дня не хватит, чтобы пройти его до конца - смеясь сказал он, двигаясь к центру, месту, где обычно располагались все магазины и рынки.

Сначала Сюй Минь мог передвигаться быстро, дороги были почти пустыми, а людей вокруг было немного. Но по мере приближения к центру, продвигаться становилось труднее и юноша был вынужден снизить темп. На улицах было много людей. Город оживал и Сюй Минь был в восторге от этого. Хотя теперь было тяжелее двигаться вперед, он был счастлив, что добрался туда, куда хотел.

В отличие от города Ри Чу, это место было заполнено главным образом экспертами. Даже торговцы, которые продавали предметы, были Воинами. Даже простолюдины вокруг казались экспертами. Глаза Сюй Мина сияли от волнения. Он никогда не видел города, в котором жили в основном эксперты и сразу понял, что это место подходит для него.

- Посмотри на мужчину в шляпе. Он выглядит так глупо! - внезапно раздался надменный женский голос, явно подкрепленный внутренней энергией. Услышав этот голос, Сюй Минь не мог внутренне не вздохнуть. Он не хотел, чтобы его заметили, и не хотел показывать лицо, для чего и собственно надел шляпу. Тем не менее, в каждом городе всегда находился кто-то, кто хотел его оскорбить и втянуть в конфликт.

- Он полностью игнорирует вас, Шуй Ву. Кажется, он не знает, что вы любимая ученица мастера Бу Хуана. - раздался еще один высокомерный голос молодого мужчины и теперь Сюй Минь осознал их намерения. Это была группа молодых экспертов, которые решили оскорбить его. Скорее всего, они хотели разозлить его, чтобы заставить сражаться с ними, в надежде, что если они победят культиватора посреди города, их имена станут более известными. Тем не менее, Сюй Минь не собирался играть в их подлые игры.

Сюй Минь был все же немного озадачен от этого внезапного внимания. Но, хотя он был немного раздражен, он решил, что лучше просто игнорировать эту группу.

Догадавшись о намерениях этих экспертов, Сюй Минь все так же спокойно продолжил идти по улице. Вместо того, чтобы оскорбляться и выходить из себя, он сосредоточился на продвижении к своей цели. К разочарованию этих насмешливых, незначительных крикунов, он даже не остановился. При ходьбе был виден висящий на его спине меч. Увидев этот меч, любой мог предположить, что он, очевидно, был внешним экспертом. Легкая мишень для нападок, если ты внутренний эксперт.

Хотя шляпа закрыла его лицо от внешнего мира, она также затрудняя обзор и ему самому, не давая толком разглядеть, что происходит вокруг. Цао Цао, с другой стороны, мог видеть все происходящее, и он был гораздо менее спокоен и непрерывно ругался на молодых экспертов. К счастью, Сюй Минь был единственным человеком, который мог слышать эти грязные слова, и он не мог сдержать ухмылку – слова Цао Цао были действительно оскорбительными.

Внезапно улыбка на лице Сюй Минь застыла, когда он почувствовал, что на него нападают. Многие эксперты, идущие рядом с ним, уже отступили. Атака выглядела как змея, созданная из Ци, и она устремилась прямо к нему.

Одним скользящим движением он обнажил меч, развернулся и обезглавил змею. Спустя несколько секунд Сюй Минь вложил свой меч обратно и пошел туда же, куда и раньше. Его быстрые действия заставили многих присутствующих экспертов задохнуться от страха. Было ясно, что он не использовал Ци, чтобы укрепить свой меч и руки, но он все же был способен одним движением обезглавить змею Ци. Все движения Сюй Мина были такими же легкими, как порхание бабочки, и при этом мощными, как прыжок тигра.

Молодые люди, которые вели себя отвратительно и смеялись, внезапно замолчали. Они поняли, что хотя этот человек и был внешним экспертом, он, без сомнения, был экспертом, который знал, как сражаться.

Тем не менее надменный женственный смех вновь разнесся по улице, желая привлечь внимание Сюй Мина.

- Кого волнует, может ли он обезглавить змею, что в этом такого? - бесстыдно заявила наглая женщина. Сюй Минь мог поклясться, что слышал некоторое отрицание в ее голосе и не мог не покачать головой. Некоторые люди были не очень умны.

- Шуй Ву! Что ты делаешь?! – прозвучал внезапно мощный голос, из-за которого даже Сюй Минь почувствовал некоторое давление и мгновенно отступил. Это внезапное движение заставило окружающих экспертов понять, что этот целеустремленный эксперт прекрасно понимал, с кем сражаться, а от кого - убегать.

- Шуй Ву, я сказал тебе не сражаться с неизвестными экспертами в городе! Ты вызываешь много шума и однажды встретишься с экспертом, который окажется даже сильнее тебя! – ругал он свою ученицу перед всеми. В то время как многие из зрителей веселились, наблюдая это, и Сюй Минь попытался использовать это время, чтобы сбежать, не дав остальным даже заметить куда.

К сожалению, все прошло не так, как он хотел. Он глубоко вздохнул, почувствовав, как давление энергии приближается и приближается к нему. В конце концов, он смог почувствовать того эксперта прямо за собой и со вздохом обернулся.

- Приветствую синьор, - поздоровался Сюй Минь. В то время пока он говорил это, грубая рука внезапно схватила его шляпу и сняла ее с головы Сюй Мина.

Глубоко вздохнув, Сюй Минь понял, что не сможет больше использовать свою маскировку, так как теперь все видели его лицо. Перед ним стоял огромный мужчина не менее двух метров в высоту, одетый в прекрасную белую одежду. Позади него стояла молодая женщина, которая, казалось, была на один-два года старше Сюй Мина. Лицо женщины выглядело ошарашенным, когда она увидела, насколько молодое лицо появилось из под шляпы.

- О, у нас здесь довольно умелый юноша! И, если я не ошибаюсь, ты как-то связан со старым лисом Ван Ли! Этот меч кажется мне очень знакомым. - сказал огромный мужчина. Теперь его слова ошеломили уже Сюй Мина и он бессознательно выпалил:

- Ты знаешь Мастера Ван Ли?!

Большой человек, известный как Бу Хуан, тоже был удивлен.

- Ван Ли мой названный боевой брат! - громко рассмеялся он - Он был уверен, что никогда не найдет ученика, и поэтому оставил Руины Бессмертных, чтобы найти свое место в этом мире. Кто бы мог подумать, что однажды я встречу его ученика, какая удача! - у большого грубого человека был такой же грубый смех, но давление, которое Сюй Минь ощущал раньше, медленно отступало.

- Пойдем со мной, я хочу услышать, как сейчас живет этот старый лис Ван Ли! - непреклонно сказал мужчина. Не имея выбора, Сюй Минь кивнул и последовал за этим великим экспертом.

http://tl.rulate.ru/book/3105/120553

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь