Готовый перевод Overthrowing Fate / Свержение судьбы: Глава 57: Герой

Книга 2 - Борьба с Судьбой

Глава 57: Герой

Сюй Минь оглянулся и увидел женщин, держащих своих детей, глаза которых были закрыты, чтобы не видеть трупы. Глаза этих женщин, ранее наполненные отчаянием и безнадежностью, теперь были наполнены легким оттенком надежды.

Женщины делали все возможное, чтобы дети были спокойны, в то же время они наблюдали за Сюй Мином. Молодой человек только что изменился, будучи обычным культиватором, он теперь стал героем для небольшой группы людей.

Хотя Сюй Минь хотел уделить больше внимания тем женщинам, он вдруг услышал звуки громких голосов, которые смеялись и шутили друг с другом. Всего было слышно три голоса, но Сюй Минь не знал о том, было ли вокруг другие эксперты. В группе могли быть и люди которые не разговаривали. Сюй Минь знал, что не может позволить себе совершить ошибку. И если он хочет защитить всех этих детей и женщин, ему нужно было продолжать сражаться.

Взглянув обратно на дорогу, Сюй Минь вскоре увидел, как приближались тени людей и стиснули зубы. В группе все таки оказалось несколько молчаливых людей, которые вначале не выдали себя.

- Цао Цао, мне нужно, чтобы ты разобрался с двоими из них. Я займусь остальными, - сказал он змею, на что тот кивнул. Обычно он бы пошутил о том, что разберется сам со всеми, но на этот раз это было серьезно. Граждане, стоящие за ним, зависели от его силы, и он не мог позволить себе допустить ошибок.

Когда эксперты поравнялись со входом в переулок, глаза Сюй Мина заметили первого человека и топнув по земле, он устремился вперед с молниеносной скоростью. С мечом на перевес, он устремился на свою цель и рубанул по ней. Поздно заметив надвигающуюся угрозу, первый эксперт на которого нацелился Сюй Минь, уже открыл рот для крика, но звук не успел слететь с его губ, так как его тело было разрублено пополам. Тут же рядом с ним появилась зеленая вспышка, и два члена вражеской группы упали на землю, после чего змей снова вернулся на шею к Сюй Мину.

Сюй Минь, будучи благодарным, что Цао Цао позаботился о двух других, мгновенно изменил направление и разрезал шею очередного противника.

- Скорее! Трубите тревогу! - сказал один из выживших людей опомнившись. В его руках был боевой топор, а другой выживший член группы был вооружен одноручным мечом.

- Их оказалось больше, чем ожидалось. Цао Цао, ты позаботься об этом, пока я возьму на себя другого, - крикнул Сюй Минь. Не дожидаясь того пока Сюй Минь закончит говорить, змея вокруг его горла снова превратилась в полосу зеленого света, и обрушилась на эксперта с топором.

- Я должен был взять с собой сигнальный знак! - сетовал на себя последний из выживших, поворачиваясь и пытаясь сбежать. Но как же Сюй Минь мог позволить ему убежать? Если бы он сбежал, то через несколько мгновений сюда пришло бы несколько экспертов. И поэтому Сюй Минь быстро оборвал жизнь эксперта.

- Мы не сможем так продолжать, - пожаловался Сюй Минь. - Мы умрем, если останемся в этом переулке. Мне нужно их как-то отсюда вытащить.

Сюй Минь снова стащил все трупы в другой переулок, и не забыл забрать все ценности с трупов, и в том числе небольшую эмблему, которая явно была сигналом тревоги, о котором они говорили раньше. Было ясно что разрушение этой эмблемы приведет к тому, что несколько экспертов тут же прибудут в это место.

Вернувшись к переулку, где было много женщин и детей, Сюй Минь подошел к ним. Некоторые из них казались испуганными, в то время как другие выглядели полными надежды.

- Мне нужна помощь, чтобы сделать так чтобы вы убрались отсюда живыми, - тихо сказал он, - мы не можем оставаться в этом переулке. Нас заметят, но я все же знаю, что мы не можем выйти через ворота. Я недостаточно силен чтобы перепрыгнуть стену с вами на плечах, так что мне нужно знать, есть ли другой способ выйти из этого города, кроме городских ворот?

Вопрос был разумным. Во многих особняках, как и других местах, разбросанных по всему городу, вероятно, были скрытые выходы. Эти молодые женщины и дети явно работали как горничные или что-то подобное, поэтому они должны были знать хотя бы один путь, но к сожалению никто не вызвался помочь.

Вздохнув Сюй Минь уже почти сдался, когда девушка, которая, казалось, была не старше четырнадцати лет, шагнула вперед.

- В логове жуликов есть выход - нерешительно начала говорить она, - Я совершенно уверена, что жулик и его друзья уже ушли. И я не думаю, что солдаты были слишком заинтересованы этим логовом в наших кварталах города, потому что оно воняло и было бедным. Если мы пойдем по переулкам, мы сможем добраться туда в течение часа, - объяснила девушка. И Сюй Минь был рад услышать это.

- Хорошо, мы так и сделаем, - сказал он, при этом кивнув. Другие бедняки обменялись взглядами между собой. Они явно раздумывали, следует ли им идти, но вскоре на их лицах появилось решительное выражение. Они не собирались ждать своей смерти. И если им суждено умереть, то они умрут, пытаясь убежать.

Сюй Минь был доволен, увидев изменения в лицах женщин. Он и молодая четырнадцатилетняя девочка пошли впереди.

- Покажи мне путь, но оставайся рядом со мной. Хотя мы пойдем по переулкам, мы все же можем столкнуться с группой воинов.

Девушка кивнула головой, и идя позади Сюй Мина, она указывала, в какие переулки следует сворачивать.

Поскольку они путешествовали по переулкам, они не встречали много врагов. Однако им часто приходилось останавливаться и ждать, пока патрули пройдут мимо, когда им приходилось пересекать главную дорогу. Крики разносились по всему городу. Запах обугленных трупов и металлический вкус крови также витал по всему городу. Этот аромат сопровождался звуками криков и ужасным смехом вражеских солдат.

Подняв руку, Сюй Минь заставил всех остановиться. Даже дети, которые раньше всхлипывали, теперь были совершенно спокойны. Казалось, они поняли, насколько это важно, и поэтому не осмеливались произнести ни звука. Группа скрылась в тени домов. Эти переулки были сделаны для того, чтобы сливать грязь и сточные воды, и это зловоние теперь замаскировало их движения. Ни один эксперт не хотел входить в эти переулки. Более того, они не ожидали, что кто-то будет прятаться там. И даже если бы кто-то там и скрывался, им рано или поздно придется выйти. Но ни один из этих вражеских убийц и не подумал бы заходить в эту грязь.

- Хорошо, всем остановиться, - прошептал Сюй Минь, - теперь нам нужно пересечь главную дорогу, чтобы добраться до следующих зданий.

Лицо Сюй Мина было напряжено, в то время как они все ближе и ближе приближались к главной дороге. Один за другим патрули Воинов проходили перед их укрытием, и потому он не мог не хмуриться.

Сюй Минь понял что, чтобы пересечь дорогу, ему придется сразиться с группой Воинов. Однако, несмотря на то, что ему нужно сражаться с этими воинами, существовал предел того, как долго они могут позволить себе сражаться до того, как подойдет новый патруль. Ведь даже Сюй Минь мог разобраться максимум только с одной группой за раз.

Дожидаясь нужного времени, Сюй Минь увидел одну группу воинов, которая прошла мимо, и мгновенно выскочил из укрытия, ринувшись в бой. Его меч был обнажен, и Ци крутился вокруг его тела, повышая его силу.

- Воин приближается! - крикнул один молодой человек. Он был одет в солдатскую форму и имел три звезды, вышитые на плече. Он был Трехзвездным воином и, взглянув на Сюй Мина, смог легко понять, что тот был слабее, чем он.

- Не вызывайте подкрепление. Давайте сами разберемся с этим парнем. Тут маловато культиваторов, и только попадаются старики и женщины. Интересно, неужели все эти эксперты просто сбежали?

Другие эксперты ухмыльнулись, и сразу же бросились навстречу Сюй Мину.

- Цао Цао позаботься о тех трех справа, а остальных оставь мне, - приказал Сюй Минь, прежде чем обернуться и бросится к левой стороне дороги. С мечом в руке и укрепив руки Ци, он начал сражаться с бойцами, рубя так же мощно, как если бы он был Трехзвездным Воином. В то же время, Цао Цао превратившись в зеленую вспышку, заставил все три свои цели рухнуть на землю.

Солдат, который вначале хотел сражаться один, вдруг схватил эмблему, но прежде чем у него было время сломать ее, его руки онемели и он упал на землю. После чего избавиться от других Воинов не составило труда, и Сюй Минь быстро вернулся к группе женщин и детей.

Сюй Минь приказал им начать пересекать улицу. И они все бросились через дорогу, которая обычно была очень многолюдна, в другие переулки.

- Сейчас нам следует поспешить, - сказал Сюй Минь. Он вел их все глубже и глубже в лабиринт улочек и переулков к логову жулика.

На этот раз, ему не удалось спрятать трупы, и он знал, что скоро за ними начнется погоня. И вопрос был лишь в том, кто сможет успеть быстрее всего. Глаза Сюй Мина стали серьезными, и он мягко торопил обычных женщин и детей все дальше и дальше к краю города.

- Нам нужно сделать еще один поворот, а потом мы окажемся на свободе, - с надеждой и ожиданием в голосе, сказала молодая женщина. Все женщины следовавшие за Сюй Мином также были полны надежды. Однако Сюй Минь был молчалив, ему казалось, что все было слишком просто, слишком легко, но он не осмеливался ничего говорить. Возможно, эти женщины и дети были невинны и благословлены удачей небес.

Почти добравшись до особняка, он, наконец, услышал звук экспертов, мчащихся к ним. Остановившись, Сюй Минь посмотрел назад. Это действие мгновенно вызвало страх в глазах женщин.

- Не волнуйтесь и продолжайте двигаться вперед. Я задержу врага здесь. Убегайте так далеко, как можете, и не останавливайтесь, пока не окажетесь в другом городе, или не доберетесь до другого поселения. Если кто-нибудь будет угрожать вам, то скажите им, что вы находитесь под защитой Сюй Мина, культиватора, который скоро нагонит вас, - сказал Сюй Минь, после чего он передал сигнальную эмблему, которую он украл, одной из женщин. - Если они станут причинять вам вред, то разбейте эту эмблему и Воины Снежной горы придут мгновенно.

Услышав это, женщина испугалась, но кивнув головой, приняла эмблему.

- Поспешите! - сказал Сюй Минь. После чего женщины и дети бросились вперед, оставив Сюй Мина позади. Четырнадцатилетняя девочка оглянулась, и ее глаза были наполнены благодарностью, но она не стала задерживаться надолго и бросилась за другими, входя через черных вход в логово жулика.

Сюй Минь не знал, того кем был этот жулик, но он знал, что женщины, наконец, будут в безопасности. Обернувшись, он обнажил свой меч.

- На этот раз, нам придется туго, мой друг, - сказал Сюй Минь Цао Цао. - Извини, но мне нужно, чтобы ты выложился изо всех сил. Мы не знаем, сколько человек идет к нам, но нам нужно продержаться, пока женщины и дети не убегут. И только, тогда мы сможем сбежать сами.

- Не стоит волноваться об этом! - произнес Цао Цао с улыбкой на своей змеиной мордочке. - Я давно хотел ввязаться в битву. Покажем им, насколько мы сильны! Мы не можем позволить этим слабым Воинам одолеть нас!

http://tl.rulate.ru/book/3105/119071

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь