Готовый перевод Ninth in the world / Девятый под небесами: 86 Нож Ди Цзюцзю

"Если ты в порядке, то Пэнг Фэн тоже должен быть в безопасности, верно?" Юй Цзе, которому напомнили о Пан Фан, почувствовал небольшое угрызения совести за то, что заставил его и Ди Цзю пойти в первый гарнизон. Теперь, когда она знала, что Ди Цзю - эксперт, она поверила, что с Пан Фаном всё в порядке. Найти авторизованные романы в Вебновеле, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите на www.webnovel.com для посещения.

"Пан Фан" в порядке. Вы должны принять эту таблетку в первую очередь. Она поможет зажить вашим сломанным ногам". Ди Цзю вытащил еще одну таблетку и передал ее Ю Цзе. В глубине души он знал, что и Пан Фан, и Хэ Тай в порядке.

Ю Цзю не колебался. Однако, как только она проглотила таблетку, она посмотрела на Ди Цзю в замешательстве. "Ты тоже знаешь, как лечить сломанные кости?"

Ди Цзюцзю проигнорировала Юй Цзе и протянула руку, чтобы ударить по точкам акупунктуры на ногах. Сломанные ноги Ю Цзю были намного хуже его. Её кровь также была слита после того, как она их сломала, так что у неё не было шансов на выздоровление. В данных обстоятельствах она бы не вылечилась, даже если бы попала в лучшую ортопедическую больницу.

Ю Цзе повезло, что она познакомилась с Ди Цзю, который культивировал главные внутренние записи кабелепроводов и, таким образом, смог легко вылечить ее сломанные ноги. Он также достиг шестой стадии "Изысканности Ци", так что он был в шаге от достижения седьмой стадии "Изысканности Ци". Такая сила в сочетании с его медицинскими навыками позволили ему с лёгкостью лечить Ю Цзе.

Благодаря регулярным ударам рук Ди Цзю, кости и вены внутри сломанной ноги Ю Цзэ были быстро соединены. Ее скорость восстановления была почти видна невооруженным глазом.

Рот Ю Чжи был открыт. Она совершенно забыла о своем состоянии и всех вопросах, которые хотела задать.

Теперь она отчетливо чувствовала, как тепло оставляет сломанные кости. Ее изначально онемевшие, сломанные ноги начали возвращаться к ощущениям.

Что это был за медицинский навык? Она уже думала, что боевое искусство Ди Цзю было очень мощным, но теперь она поняла, что его медицинские навыки были еще более мощными.

"Ладно, тебе нужно сделать перерыв на некоторое время. Скоро ты снова сможешь ходить одна". Ди Цзю перестал наносить расчетные удары. С тех пор, как его уровень культивирования улучшился, он смог присоединиться к сломанной кости без особых усилий, так что он даже не нуждается в стабилизаторе.

Юй Цзе уставился на Ди Цзю неразборчиво. Она была благодарна ему за то, что он спас ее от этого мучительного одиночества, прежде чем она может умереть. Она предполагала, что ее душа, вероятно, осталась бы мучиться, если бы она умерла после того, как ее кровь была полностью осушена корнем этого дерева.

Как только Ди Цзю спас ее, она почувствовала облегчение. Она знала, что у нее не хватило бы смелости жить иначе, поэтому она не возражала, что он видел ее в таком неловком состоянии. Ее одежда была полностью разорвана на части, ноги сломаны, а ее кровь так долго дренировалась, что восстановить ее было практически невозможно.

Юй Цзе, которая раньше была худой, как спичка, не соглашалась провести остаток жизни в инвалидном кресле. Она была осушена корнем этого дерева до тех пор, пока не осталась без костей, так что даже если бы она восстановилась в будущем, то не вернулась бы к тому, какой она была до этого инцидента.

Она не собиралась продолжать жить после такого удара.

Однако теперь, когда Ди Цзю лечила свои сломанные ноги, она была уверена, что они полностью зажили.

Она снова смогла гибко двигать пальцами ног и даже верила, что может встать, если захочет.

"Ваши медицинские навыки настолько сильны?" Ю Цзесе бормотала, когда она, наконец, вернулась к своим чувствам и посмотрела на Ди Цзюцзю. Было неясно, разговаривала ли она с ним или с самой собой.

Ди Цзю снял одну из своих рубашек и бросил в неё. "У меня нет женской одежды, так что тебе придётся сделать это". Должно быть, ваше пробное испытание уже закончилось. Что ты здесь делала?"

Ю Чжи, которая изначально не хотела продолжать жить, не заботилась о том, чтобы Ди Цзю видела её без скромной одежды. Теперь, когда он вылечил ее ноги, ее желание умереть исчезло, и на смену ему пришла сильная воля к жизни. Как только она почувствовала желание выжить, она испытала некоторые тонкие психологические изменения.

Не заботясь о том, стоит ли ее нынешнее тело видеть, она быстро схватила одежду Ди Цзю и надела ее.

Ди Цзю была на полголовы выше ее, поэтому рубашка выглядела мешковатой на Ю Цзе, которая была очень тонкой.

Как только она надела одежду, Ю Цзесе начала вести себя более естественно. Она вдруг вздохнула и сказала: "Здесь произошло много изменений. Прогноз заместителя директора Ву Чена был верным. Многие могущественные монстры вошли в безопасную испытательную зону. За первые 10 дней испытания погибло около 20 человек. Через 20 дней во втором гарнизоне погибло еще 10 человек. Когда я отправился в третий гарнизон для возделывания, я получил сигнал бедствия от гения-студента...".

Увидев сомнение в глазах Ди Цзю, Юй Цзе объяснила: "Си Та была командиром отряда 5-го класса Elite и самым талантливым учеником класса. Пока он был во втором гарнизоне, он пересек Земной уровень. Он был единственным учеником 5-го класса элитного класса, который перешёл на Земной уровень".

"Где Си Та?" спросил Ди Цзю. Си Та звучало как имя иностранного студента.

Юй Цзе снова вздохнула перед тем, как сказать: "Когда я его увидела, он был почти в том же состоянии, в котором ты меня нашла". Си Та повесил трубку у корня дерева, возможно, из всей его крови. Я хотел спасти его, но мои ноги были сломаны, и два корня дерева сковывали меня. Когда его кровь была полностью вытекла, он был брошен туда корнем дерева..."

Юй Цзе указала на место, где были скоплены кости, прежде чем она добавила: "После того, как корни дерева опустили Си Та, они повесили меня и начали сосать мою кровь".

Выражение Ди Цзю изменилось, и он сразу же сказал: "Если это так, то почему вы все еще просили о помощи?".

Это место было настолько ужасным, что даже если У Чэн поспешит туда, это будет тупик.

"Я не нажимал на сигнал о помощи". Ю Чжи наконец-то поняла, как Ди Цзю нашёл её. Она вдруг поняла, что все еще держалась за локатор, пока Ди Цзю спасал ее.

Неудивительно, что он выглядел таким недовольным. Если бы она использовала локатор, чтобы привести его в такое опасное место, то она могла бы также привести его к собственной смерти. Юй Цзесзе никогда бы не сделала такого, даже если бы она хотела жить, чего она не делала. То, чего она боялась, было не смертью, а процессом медленной смерти от потери крови.

Ди Цзю, наконец, поняла, что это, должно быть, работа корня дерева. Крошечный трезубец в глубине этих корней дерева стал духом, который пытался привлечь людей и впитать в себя их кровь.

"Я понимаю. Я должен войти и проверить это." Ди Цзю давно не любил Крошечного Подорожника, но, основываясь на своем медицинском опыте, что богатая жизненная сила была очень важна для него.

Он заметил, что Ю Цзю немного хмурился. Она все еще не могла ходить, поэтому было бы нецелесообразно оставлять ее там одну.

"Хочешь, я подожду тебя здесь?" Несмотря на то, что Ю Цзэ боялась остаться одна, она не могла позволить Ди Цзюцзю нести ее всю дорогу. Она также видела, что Ди Цзю не хочет её нести.

Ди Цзю колебался перед тем, как сказать: "Хорошо".

Если корни напали на Юй Цзе, он должен быть в состоянии вернуться быстро и спасти ее, так как расстояние было менее километра. Ю Цзесзе также была мощным Воином Земного Яруса, поэтому, несмотря на то, что она была очень слаба сейчас, она смогла бы выдержать атаку в течение нескольких минут.

Как только Ди Цзю ушла, Ю Цзэ вздохнула. Она верила, что тот факт, что она и Ван Чуаньтянь бросили Ди Цзю и Пан Фан заставил Ди Цзю смотреть на нее свысока.

Ди Цзю прошла менее чем 10 метров, когда дюжина корней деревьев свернули навстречу ему безумно. Казалось, что эти корни деревьев не напали на Ди Цзю только потому, что он не напал на них тоже. Корни дерева, естественно, не хотели злить такого сильного парня, как Ди Цзю, если он не решил напасть на них первым.

Однако теперь, когда Ди Цзю захотел войти, имеет ли смысл, чтобы они не двигались?

Кухонный нож Ди Цзю порезал бесчисленное количество теней сабли, его удар саблей мгновенно распространился по корням деревьев внизу.

Ди Цзю отрубил около восьми корней дерева, в результате чего красно-зеленая жидкость с корней разбрызгивается повсюду.

Внезапно появляются новые корни деревьев. Некоторые из них, вышедшие из огромных глубин, имели очень сильную, кровожадную ауру.

Бум! Отрубленный корень дерева неожиданно бросился на кухонный нож Ди Цзю. Корень был брошен саблейной воронкой Ди Цзю и превратился в шлак. Ди Цзю также был оттеснен на несколько метров этой мощной силой, прежде чем он снова приземлился рядом с Юй Цзе.

"Ты в порядке?" Ю Цзесе спросила с беспокойством, когда поняла, что Ди Цзюцзю были отбиты этими мощными силами. Если бы что-то случилось с Ди Цзю, она бы точно умерла.

"Я в порядке, но эти корни деревьев очень мощные. Кажется, я ошибалась. Чем ближе я подхожу к внутренней стороне, тем сильнее будет сопротивление Крошечного Трианта!" Когда Ди Цзю разговаривал с Ю Чжи, его глаза упали на окружающие корни.

Он думал, что даже если он попытается найти Крошечного Трепещущего напрямую, корни не причинят Ю Цзесе никакого вреда так скоро. Однако теперь он передумал. Если один из оборванных корней бросится на Ю Цзе, он разобьет ее на куски.

Для того, чтобы Ю Цзе остаться там, Ди Цзю пришлось убить все окружающие корни.

Его умственная сила коснулась густых корней дерева. Поразмышляв над этим, кухонный нож в его руке с трещащей вспышкой сабли.

Вспышка превратилась в саблю, которая мгновенно сформировала измерение саблевого удара, преобразованное в саблевое намерение с величественной распространяющейся аурой. Мощный, страшный удар саблей, казалось, объявить, что все, что осмелится попытаться заблокировать его будет превращен в пыль.

Ди Цзю дал ему все это время. Он просто не мог смириться с тем, что не смог победить Крошечного Трианта. Движение, которое он использовал, было четвертым движением сабли под названием "Шуршащий ветер".

Бах! Бах! Бах! Бах! Всплеск стука был слышен, когда корни деревьев были последовательно взорваны ударом сабли Ди Цзю, которая действовала как огонь, встречающийся с сухим деревом. Как только все было приведено в движение, пути назад не было.

Ю Чжи содрогнулась. Уставившись на вспышку сабли в небе, она отчетливо почувствовала его ужасный замысел убийства. Казалось, что убийство было направлено на то, чтобы продвинуться вперед и убить все, кто осмелился встать на ее пути. Она также почувствовала, что в этом намерении убить саблю, которую уже нельзя было сдержать. Их окружение внезапно стало намного холоднее.

Что это было за движение сабли? Ю Чжи была ошеломлена. Она была уверена, что даже директор Дзен Донглинг не мог отбросить такую страшную саблю.

Она опять ошибалась. Нож Ди Цзю, должно быть, был еще более мощным, чем его медицинские навыки. Откуда взялся такой грозный молодой человек? Почему она никогда о нём не слышала?

http://tl.rulate.ru/book/31028/925687

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь