Готовый перевод Ninth in the world / Девятый под небесами: 52 Иду к тебе

На первом этаже здания было много людей, а также охранники, охраняющие вход на арену. Казалось, что они закончили проверять все билеты.

Ди Цзю исполнил заклинание "Дхармическая невидимость", которое он только что узнал. Хотя он не смог стать полностью невидимым, этого было достаточно, чтобы охранники не заметили его.

Ди Цзю проскользнул мимо охранников и спустился по наклонному проходу в сторону арены.

Он уже чувствовал волнение в воздухе, когда шел по дорожке. Толпа последовательно ликовала, и он мог ясно видеть ход матча, когда приближался к арене.

Два мускулистых человека стояли на ринге, по очереди били друг друга. Ди Цзю быстро взглянул на них, а затем безразлично оглянулся.

Арена имела круглую планировку, и в настоящее время он стоит прямо посередине круга. Как он собирался найти Цзя Цянь?

"Могу я вам помочь?" Человек в чёрном смокинге пошёл в сторону Ди Цзю, который безумно оглядывался. Мужчина стоял обеими руками перед животом и вежливо говорил.

"Я ищу..." Ди Цзю чуть не размыл, что он ищет Цзя Цяяня, но он был в состоянии думать на ногах. Если бы Цзя Цянь пригласил его посмотреть матч, его бы проводили на его место, вместо того, чтобы стоять там и смотреть, как он потерялся. Если бы он искал Цзя Цяяня самостоятельно, то, скорее всего, его бы в мгновение ока вышвырнули из здания.

"Я ищу брата Чжэншэна". У меня есть кое-что, что я должен дать ему лично. Он сказал, что пришлет кого-нибудь подождать меня в вестибюле, но я задержался по дороге сюда, так что я не нашел никого, кто бы ждал меня". Ди Цзю вытащил завернутую саблю и поднял ее на несколько секунд. Затем он похлопал огромную сумку, которую носил на спине.

Если бы Цзя Цянь решил организовать этот турнир в городе Дайчэн, то Би Чжэншэн определенно был бы на арене.

"Поднимитесь наверх, а затем направо". Брат Шенг в четвёртой театральной ложе". Человек в смокинге, который ничего не заподозрил, дал Ди Цзю указание найти Би Чженшэна. Брат Шен уже отдавал приказы перед матчем направлять всех, кто его ищет, в свою театральную будку.

Никто в городе Дайчэн не осмелился бы устроить сцену ни в одном из заведений Мастера Цзя, если бы у них не было желания умереть. Таким образом, привратнику никогда не приходило в голову, что Ди Цзю ищет неприятностей.

"Спасибо". Ди Цзю поблагодарил швейцара перед тем, как подняться по лестнице справа от него.

Благодаря указаниям привратника, он смог быстро найти четвертую театральную шкатулку. Дверь театральной будки была закрыта, но Ди Цзю не потрудился постучать. Он вытащил свой заброшенный кинжал и силой вырезал дверь.

Деревянная дверь была немедленно разрезана, как кусок тофу.

Внутри частной театральной будки было два человека. Изысканный мужчина средних лет с короткими волосами сидел с одной рукой на французском окне с видом на арену, в то время как дама прислонилась к нему.

"Кто вы?" Би Чжэншэн встал, как только понял, что Ди Цзю силой ворвался. Его внезапное движение заставило госпожу упасть.

Ди Цзю схватил кусок разбитого дерева и сбил даму с ног, прежде чем она успела закричать. "Моя подруга сказала, что я ужасно маскируюсь. Разве я не выгляжу хоть немного знакомым?"

"Ты Ди Цзю?" Би Чжэншэн хотел напасть на Ди Цзю, как только понял, кто он такой. Тем не менее, он слышал, что Ди Цзю был тем, кто убил Шан Ша. Шан Ша был настолько сильнее, чем он, что он мог бы убить его одним ударом.

Ди Цзю поднял руку, чтобы дать пощечину Би Чжэншэну. Несмотря на то, что Би Чжэншэн видел, как его рука приближалась к нему, он не смог избежать этого вовремя.

Отвратительный хлопок был услышан по мере того как рука Ди Цзю вошла в контакт с Би Чжэншэн, который упал на диван сильно. Ди Цзю схватил Би Чжэншэна за шею силой. "Я слышал, что вы с женщиной пришли искать меня в Ласточкиной столице около месяца назад."

Би Чжэншэн, который не мог говорить, мог только хныкать.

Ди Цзю понял, что он использовал слишком много силы, поэтому он сразу же слегка ослабил хватку. Лицо Би Чжэншэна к этому времени стало ярко-красным. "Вы неправильно поняли! Это недоразумение... Мастер Цзя приказал мне вернуться назад. Теперь я сбежал от Луо Цзинь..."

"Где доверие?" Ди Цзю не хотел больше задавать вопросов.

"Я могу сказать тебе. Отпусти меня..." Би Чжэншэн был очень напуган.

Правда в том, что с тех пор, как Ди Цзю убил Шан Ша, он отказался от любой идеи убить его из мести. Он только хотел, чтобы он больше никогда его не видел. В то время, он думал, что будет безопаснее для него, чтобы остаться с мастером Цзя. Тем не менее, казалось, что пребывание на стороне своего хозяина не было самым безопасным выбором в конце концов.

Ди Цзю насмехался. "У тебя хватает смелости не сказать мне?"

Как он говорил, он затянул свою хватку еще раз.

Ди Цзю не отпустил бы Би Чжэншэна, даже если бы он решил раскрыть местонахождение Trustworthy. Он обещал Су Тебе, что поможет ей отомстить за смерть ее родителей, и теперь в его руках Би Чжэншэн.

Очевидно, что Би Чжэншэн не был человеком с высокими моральными принципами. "Я скажу тебе!" - сказал он без колебаний.

Международное боксерское кольцо Daicheng, расположенное на верхнем этаже здания, выглядело намного аккуратнее, чем на других уровнях. На этом же этаже был расположен самый большой конференц-зал арены. Светлый и просторный конференц-зал обеспечивал прекрасный вид на матч.

В зале заседаний в настоящее время сидит 20 человек, в том числе чернокожий и трое белых.

Во главе стола сидел мужчина средних лет со светящимся лицом. Он был основателем Международной боксерской арены "Дайченг", Цзя Цянь, и тем самым человеком, который инициировал эту конференцию.

"Я согласен с вашим предложением, брат Цзя Цянь. Если мы хотим расширить свое влияние на "Планету сказок", нам понадобится большая сумма денег. Однако, я беспокоюсь, что деньги будут наименьшей из наших проблем, если мы подумываем о создании портала на "Планете Сказок"...". Бородатый мужчина по имени Пу Тай, который сидел в середине стола, встал и представил свою точку зрения.

Пу Тай был большой шишкой преступного мира Юго-Восточной Азии, который специализировался на контрабанде оружия и наркотиков. Однако, когда международное право ужесточилось, он создал наемническую компанию в Африке. Ему больше всего нравилось, когда люди называли его по прозвищу "Слишком красивый".

Все в зале заседаний понимали его точку зрения. Около 90% территории "Планеты Сказок" в настоящее время принадлежит различным странам, остальные 10% принадлежат чрезвычайно богатым семьям, а также некоторым подпольным сверхдержавам.

Несмотря на то, что Цзя Цянь обладал очень высоким статусом, его статус не был таким высоким, как у людей, которые имели влияние на Планету Сказок. Найти авторизованные романы в Вебновеле, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите на www.webnovel.com для посещения.

Даже первый шаг, который заключался в транспортировке строительных материалов на Планету Сказок и строительстве лагеря, был нелегким подвигом.

"Я согласен со Слишком Красивым. Я предлагаю включить Бин Сена. У него много еврейских деловых связей. Эти люди будут делать все, что угодно, пока есть деньги." На этот раз, это был белый человек, который встал, чтобы говорить. Он очень хорошо говорил по-китайски, даже без намека на акцент.

После того, как белый человек заговорил, кто-то другой захотел вломиться. Однако Цзя Цянь поднял руку и остановил его извинительно. "Простите. Должно быть, произошло что-то серьезное, иначе мой личный помощник не стал бы прерывать нашу встречу".

Остальные люди в комнате простили его, так как именно он инициировал встречу.

Цзя Цянь подал сигнал в сторону двери комнаты для совещаний. Тонкая женщина в деловом костюме поспешила к нему, согнула талию и тихо сказала: "Председатель, я только что получила известие, что в вашей спальне сработала система безопасности".

Лицо Цзя Цяня мгновенно потемнело. "Вы узнали, что случилось?"

"Вилла сейчас под более строгим наблюдением. Мы ждем дальнейших инструкций от вас", - быстро ответила она.

Цзя Циань знал, что его охрана никогда не посмеет войти в его спальню без его разрешения.

Он мгновенно встал и вежливо ударил кулаками. "Дорогие друзья, у меня дома есть дело, которым я должен заняться немедленно..."

Прежде чем кто-либо в зале заседаний смог ответить, с входа был слышен голос Ди Цзю. "Тебе не нужно возвращаться домой, Надеюсь. Я пришёл за тобой."

Ди Цзю держал в руках пластиковый пакет и саблю, завернутую в чёрную ткань. На его спине была огромная сумка.

http://tl.rulate.ru/book/31028/895513

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь