Готовый перевод The Strongest System / Сильнейшая Система: Глава 782

Глава 782: НЕТУШКИ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Переводчик: Lam_ Редактор: Hitesh_

"Учитель!"

Лица несравненно властных и холодных Императриц сейчас выглядели как у маленьких детей! Они опустили головы и поднесли пальцы к губам. Казалось, что они только что сделали что-то ужасное.

Все наблюдающие протирали глаза, не веря своим собственным глазам. Они не могли поверить в то, что такие высокие и холодные Императрицы сейчас демонстрируют такие выражения лиц! Это и правда было потрясением!

"Чего вы там еще ждете?" — задал вопрос Линь Фань с усмешкой.

На лицах Чжицяо и Цзюлинь появилась радость. "Учитель!!!"

Две девушки посмотрели друг на друга, и в их глазах вспыхнул соревновательный блеск. В тот же миг они обе рванули с места, словно соревнуясь в том, кто быстрее добежит до своего учителя.

"Учитель! Чжицяо скучала по вам!"

Чжицяо бросилась прямо в объятия к Линь Фаню.

"Учитель! Цзюлинь тоже скучала по вам!"

Линь Фань потрепал их обоих по головам и тепло улыбнулся. Вот что можно назвать беззаботной жизнью!

"Святые небеса! Кто бы мог подумать, что этот молодой человек является учителем этих двух великих Императриц!"

"Это невозможно! Эти две великие Императрицы уже очень сильны, а их учитель настолько молод! Насколько же силен он тогда должен быть?"

Некоторые старейшины крупных сект, которые принадлежали к старшему поколению, наконец, поняли, что происходит. Их лица мгновенно переполнило удивление.

Оказывается, они узнали потрясающую новость!

"Этот человек вернулся...!"

Они знали о том, что произошло с миром Сюаньхуан в прошлом. Если бы не этот человек, их уже давно бы не было.

"И ваш учитель тоже скучал по вам. Кто бы мог подумать, что вы, девочки, так повзрослеете всего за пять лет".

В прошлом Линь Фань вообще никогда не задумывался о том, чтобы брать в ученики. Но кто бы мог подумать, что так распорядится судьба и они найдут друг друга. И вот он взял их в ученицы, и вот уже, и глазом моргнуть не успел, как эти маленькие девочки так выросли.

Все многообещающие юноши среди приглашенных смотрели на Линь Фаня со смешанными эмоциями.

Учитель подобен отцу.

А если они смогут победить Императриц, то этот человек станет их тестем!

В настоящий момент каждый из многообещающих юношей думал над способами завоевать расположение Линь Фаня. Если они смогут сделать его счастливым, и если он каким-то образом выдаст своих учениц замуж за них, что может быть прекраснее этого?

"Как дела в течение последних нескольких лет? Разве вы не страдали?" — спросил Линь Фань ласковым тоном.

"Учитель, младшая сестра все это время издевалась надо мной!" — сказала Чжицяо, глядя на Юй Цзюлинь взглядом, полным упрека. В ней больше не было и следа от Императрицы, когда она рассказывала об этом с жалобами.

"Учитель, это старшая сестра издевалась надо мной! Она из-за всего со мной ругается!" — не выдержав такого обвинения, Юй Цзюлинь тут же возразила.

"Хмф!"

Затем они обе с гневом уставились друг на друга.

"А, вот как?"

"Да, учитель! Младшая сестра вела себя очень плохо! Я последние несколько лет еле сдерживала свой гнев!" — сказала Чжицяо.

"Учитель, старшая сестра лжет! Я пострадала больше всех!"

"Учитель, вы должны поверить мне!"

Они обе держались за руки Линь Фаня и обвиняли друг друга.

Линь Фань молча кивнул головой, как будто выслушивал их.

"Эргоу, принеси мне два стула", — спокойно произнес Линь Фань.

"Да, учитель!" Не раздумывая, Эргоу поспешно побежал искать стулья.

"Учитель, я знала! Вы самый лучший для меня! Вы же знаете, что ваша ученица устала!" Чжицяо всегда была очень зависима от Линь Фаня. И хотя сейчас она уже выросла, ей все равно нравилось вести себя кокетливо, словно маленькая девочка, перед Линь Фанем.

Поначалу Чжицяо, будучи единственной ученицей у своего Господина, чувствовала, что её переполняет любовь. Но после она каким-то образом обзавелась младшей сестрой. Из-за этого ей показалось, будто любовь, что отдавал ей Господин, разделилась надвое.

"Господин, и я люблю вас больше всех!" — добавила Ю Цзюлин.

"Да, это так. Это было утомительно", — без изменений в лице ответил Линь Фань. Казалось, в его голосе звучал скрытый смысл.

Ни один из присутствующих не ушёл. Сейчас все они хотели узнать, что произойдёт дальше.

"Господин, я принёс табуреты!" — Эргэу, запыхавшись, принёс по табурету в каждой руке.

В глазах Эргэу сквозило предчувствие, будто что-то плохое вот-вот произойдёт.

"Просто поставь их здесь", — спокойно отвечал Линь Фань.

Эргэу пожал плечами, не понимая, что задумал его Господин. Затем он взглянул на своих младших сестёр. В этот момент им оставалось полагаться лишь на собственную удачу.

"Господин, я только что крупно поссорилась с младшей сестрой! Сейчас я так устала!" — Чжицяо села. Однако она так и не желала отпускать Линь Фаня. — "Господин! Посидите и со мной тоже!"

"Господин, посидите со МНОЙ!"

В этот момент они вновь начали спорить.

Вглянувшись в обеих, Линь Фань произнёс: "Так, хватит. Эти табуреты не для того, чтобы вы на них сидели, девочки. Выберите себе по одному и ложитесь на живот".

"А!"

Чжицяо и Ю Цзюлин были ошеломлены, не поверив. На мгновение они растерялись, не в силах прийти в себя.

Тут до Чжан Эргэу и других дошло, что к чему! Дело ещё далеко не окончено!

"Чего "а"? Поторопитесь и разваливайтесь", — сказал Линь Фань спокойным и миролюбивым тоном, широко улыбаясь.

"Господин, что вы задумали?" — обе были ошарашены. На их прекрасных личиках мелькнуло жалостное выражение.

"И вы ещё смеете спрашивать у господина, что он задумал? Так если бы ваш господин не вернулся вовремя, разве бы вы не наделали ещё больших дел и небеса не были бы разрушены?"

"Ладно, поспешите. Не хотите же вы, чтобы ваш господин рассердился, правда?" — добавил Линь Фань.

"Г-господин…!"

"Поспешите".

Чжицяо и Ю Цзюлин, исполнившись жалости к себе, развалились на табуретах.

В это время учительская линейка, которую Линь Фань давно уже не использовал, вновь явилась миру.

Когда две ученицы увидели учительскую линейку, их лица побледнели.

"Если я не сделаю так, чтобы у вас осталось что-то на память об этом, вы в будущем совсем потеряете всякий стыд", — сказал Линь Фань, держа в руках учительскую линейку.

Присутствующие были изумлены. Они уже были ошеломлены тем, что эти две Женщины-Императрицы развалились на табуретах.

Но чего он пытался добиться?

Сперва они не понимали. Но когда увидели в руках молодого человека учительскую линейку, сразу всё поняли.

"Святые небеса! Не слишком ли это захватывает дух?"

Услышав шум, доносившийся от толпы, Чжицяо и Ю Цзюлин в краске обратили головы к своему Господину.

"Господин, а может, подождёте, пока мы вернёмся, и только тогда отшлёпаете нас? Внешнему миру я и младшая сестра являемся Женщинами-императрицами! Если все эти люди увидят это, мы точно станем посмешищем!"

"Это так, наш дорогой добрый Господин! Пожалуйста, умоляю! Я понимаю, что сейчас не права! Больше я никогда так не посмею!" — воскликнула Ю Цзюлин.

Если бы кто-то другой затеял подобное, то эти две уже давно бы уничтожили их, истребив. Но сейчас на их пути стоял их Господин! Даже если бы они набрались смелости в сотню раз больше, они бы всё равно не осмелились сделать хоть что-нибудь!

"Хм! Вы больше не осмелитесь? Я долгое время наблюдал за вами снизу с арены только что. Вы оба были действительно свирепы, не так ли? Даже больше, чем ваш хозяин здесь! И, вы знаете, как создать свои собственные секты и все такое, а? И вы думаете, что это не выходит из-под контроля?" — ответил Линь Фань.

Прямо сейчас они оба выглядели крайне жалкими. Властный характер давно испарился в воздухе, когда эти два ярких глаза умоляюще смотрели на Линь Фаня. Затем они огляделись на своих старших братьев.

Их намерение было ясно: "Пожалуйста, помогите нам, старшие братья!!!"

"Хозяин, я клянусь Небесами, что до тех пор, пока вы не отшлепаете меня перед всеми этими людьми, я обязательно буду послушным с этого момента и больше никогда не буду действовать нагло!"

"Правильно, Хозяин! Я тоже поклянусь Небесами!"

"И клятва стоила бы столько же, сколько пердеж! Даже Небеса здесь принадлежат твоему хозяину! И все же вы даже осмелились ругать своего хозяина здесь, не говоря уже о клятвах?" — ответил Линь Фань.

Чжан Эргоу все это время стоял в стороне ради собственной безопасности. Но когда он заметил эти умоляющие взгляды своих младших сестер, то не смог не смягчиться.

"Хозяин, как насчет того, чтобы перенести дисциплину после того, как мы вернемся? Смотрите, здесь так много людей вместе со всеми основными сектами. Если об этом распространится слух, это также повредит вашей репутации!"

"Правильно, Хозяин. Я думаю, что Большой Старший Брат прав! Давайте накажем их после того, как мы вернемся!" — добавил Фэн Буджуэ.

"Хотя две младшие сестры, возможно, совершили немало проступков, как говорится, не следует сушить грязное белье на публике. Я думаю, будет лучше, если мы сначала вернемся". Даже Миэ Цюнги удалось придумать какую-то причинную задницу*а.

Три сына Цыпленка тоже обняли ноги Линь Фаня, жалобно глядя на него.

"Жирный цыпленок, твое мясо упало". Линь Фань посмотрел на свои ноги и сказал.

Жирный Цыпленок, который обнимал ноги Линь Фаня, вдруг понял, что его клюв снова пуст. Он обернулся и увидел, что его мясо снова упало на землю, и тут же поднял его. Затем он снова обнял ногу Линь Фаня с очень жалким выражением на лице.

"Забудь об этом. Раз уж ваши старшие братья просят милости к вам, мы решим этот вопрос, когда вернемся. Тогда вставайте". Сказал Линь Фань.

"Хозяин — самый лучший! Чжицяо так тронута!" Чжицяо потерла уголки глаз и эмоционально закричала.

Линь Фань закатил глаза, а затем из воздуха появился бант.

"Хозяин, что ты делаешь?" Чжицяо и Цзюлин были озадачены.

"Прямо сейчас ваш хозяин собирается связать ваши руки вместе. Без одобрения вашего хозяина здесь никто из вас не должен освобождать это. В противном случае вы должны понимать последствия".

"АХ! Хозяин, а как насчет того, когда мы спим, принимаем ванну и хотим сходить в туалет?! Что нам делать?" — воскликнули они оба.

"Все нужно делать вместе". Ответил Линь Фань.

"ААААААААААА... НЕЕЕЕЕЕЕЕТ!!!"

"Хм! Пора уходить". Линь Фань взмахнул своими одеждами и мгновенно вывел всех отсюда.

В мгновение ока Линь Фань и остальные исчезли бесследно.

"Хозяин, а как насчет наших сект? Что нам с ними делать?"

"Распустить".

"ААААААААААААА...!!!"

...

Что же касается всех остальных, кто остался на месте, то на мгновение или два они остались в полном замешательстве, не зная, что делать со всем этим.

http://tl.rulate.ru/book/3078/3742044

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь