Готовый перевод I Will Be The Harem King / Я буду королем гарема: Глава 55

Прошло некоторое время, но Макаров очнулся. Он сидел и смотрел на меня с недоверием из-за того, что услышал, прежде чем слабо указал на меня и спросил.

«Ты действительно Маг Времени? Легендарный?» – Я только кивнул ему, поскольку сама его реакция отвечает на мой вопрос о том, было ли это правдой или нет.

«Ха-ха, пророчество действительно говорило, что Маг Времени придет в конце X700-х, но все еще быть способным засвидетельствовать, что такая фигура, не говоря уже о присоединении к моей гильдии, шокирует, если не сказать больше. Поэтому можно с уверенностью предположить, что тебе хотя бы несколько сотен лет?» – Макаров вздохнул, полный стресса, так как он неоднократно был шокирован с момента моего прибытия.

«Ну, не совсем… Я уже не помню свой возраст, потому что это стало немного смущающим для меня после … некоторых путешествий, но я могу быть уверен, что мне не больше двадцати. Причина, по которой я был там много веков назад, была в том, что я путешествовал во времени, чтобы добраться туда». – Говоря о возрасте, я действительно не помню, сколько мне лет, и мне лень об этом думать, так как возраст для меня – просто число.

«Понятно. Так что ты будешь делать сейчас? Собираешься ли ты исполнить то, что сказано в пророчестве, и вести Хвост Феи, чтобы помочь тебе исцелить невинных?» – Макаров спросил, когда он думал о пророчестве, но когда он увидел мое выражение лица, то запутался.

«Пророчество? Это просто чушь, извергаемая кое-кем, кто не хотел, чтобы я прятался в темноте без ведома мира. Я не ходил, исцеляя людей или спасая деревни. Единственные примечательные вещи, которые я помню, так это то, что обучал детей математике, спас красавицу из тюрьмы, ухаживал за этой красавицей, проводя время с другой красавицей и ухаживая за ней». – В первой части у меня была кривая улыбка, но я очень гордился последней, даже Макаров поднял мне палец вверх.

«Подожди, ты сказал, что научил кучку детей математике? Ты? Кто-то, кто смог сразиться с Гилдартсом?» – Макаров удивленно спросил меня, представляя, что я преподаю математику группе детей.

«Да, именно так… Ох, кстати, Нацу был одним из них». – Очень интересно было наблюдать за реакцией Макарова, поэтому я не мог не сбросить на него еще одну бомбу. Я решил, что мне все равно, узнают ли члены Хвоста Феи о том, что я Маг, поскольку это поможет мне объяснить, почему я такой сильный и почему Нацу знает меня и Анну. Нацу сейчас нет в гильдии, равно как и других крупных членов гильдии Хвост Феи, кроме девушек и Макарова.

И так же, как я думал, его глаза и рот расширились, в то время как его глаза угрожали выпасть от того, что могли означать мои слова.

«Ты, ты имеешь в виду, Нацу…» – Заговорил Макаров, но не смог завершить свои слова.

«Да, ему около четырехсот лет. Кстати, Анне тоже, она была единственным учителем, который научил тех детей, когда я был там. Теперь я знаю, что у тебя будет много вопросов относительно того, что я только что сказал. Есть еще кое-что о Нацу, но я должен сказать, что не могу поведать тебе об этом прямо сейчас. Нацу слишком важен для будущего». – Я объяснил чуть более подробно с серьезным выражением на лице Макарову, который постепенно восстанавливал самообладание. – «Хорошо, я не буду спрашивать… Это все?» – Макаров вздохнул перед финалом, спрашивая меня, могу ли я сказать что-нибудь еще. – «Хм, это действительно так. Я хочу сразиться с Мистоганом. Он прибудет завтра утром, так что будь готов, когда он придет». – Макаров готовился к очередному шоку, но расслабился, когда в этом не было ничего серьезного.

«Зачем тебе сражаться с Мистоганом? Я имею в виду, теперь я знаю, что ты мог бы победить Гилдартса, и если ты мог победить его, есть не так уж много людей, которые могли бы противостоять тебе. Черт, я даже не уверен, что вообще есть кто-то, кто может сразиться с тобой», – Макаров спросил меня, так как уже совсем запутался.

«Не беспокойся о деталях. Просто знай, что когда я начал сражаться со всеми этими парнями, я сильно ограничился, чтобы получить больше опыта и повеселиться». – Я только махнул рукой на него и сказал это, прежде чем телепортироваться обратно на остров Тенрю, чтобы построить наш с Анной дом.

На следующее утро я проснулся в нашем новом доме, который был внутри огромного дерева, которое было на некотором расстоянии от могилы Мавис. Я потратил весь день вчера, чтобы закончить его, и я должен сказать, что проделал хорошую работу. Всего было три этажа с возможностью расширения, если не хватит места. На первом этаже расположены гостиная, кухня и обеденный стол. На втором этаже был огромный бассейн с вырезанным окном, который использовался в качестве естественного источника освещения. Кроме того, там была комната для занятий и библиотека, где собирались все книги, которые я и Анна собирали годами.

На третьем этаже находились все комнаты. Всего было двенадцать комнат, и если я когда-нибудь построю дополнительный этаж, я всегда смогу сделать еще больше. Главная спальня, которая является моей комнатой, больше, чем остальные комнаты, и в ней также есть большая ванная комната, чем в остальных.

Когда мы с Анной встали и повеселились в душе, то позавтракали и телепортировались в гильдию. Надо сказать, что в последнее время у меня было отличное времяпровождение, потому что всего через несколько минут после нашего приезда прибыл человек, которого я ждал.

Вокруг меня, остальные члены гильдии заснули с Макаровым, только я и Анна не спали. На нем был темно-синий плащ, а его руки и ноги были в основном перевязаны. Он также носил темно-синюю бандану и зеленую маску, которая закрывала нижнюю часть его лица, чтобы скрыть его личность от товарищей по гильдии.

«Мистоган, эти двое – самые новые члены гильдии, и этот молодой человек хочет с тобой сразиться. Я уже согласился от имени тебя, поэтому доложи о своей миссии и возьми новую, если хочешь, и тогда мы удалимся и проведем бой». – Однажды Мистоган увидел меня и Анну и услышал, как Макаров представил нас, он кивнул нам, прежде чем доложить о своей миссии и взять несколько новых миссий, а затем повернулся к нам.

Я воспринял это как сигнал к его готовности, поэтому телепортировал нас четверых, которые не спали, на луга от гильдии. Остальные быстро проснулись и поняли, что произошло, прежде чем заметили, что мы с Макаровым пропали без вести.

На каком-то пастбище мы с Мистоганом стояли друг перед другом, пока ждали сигнала Макарова.

«Хорошо, вы оба готовы? Начинаем!» – Макаров крикнул со стороны, когда мы оба начали двигаться…

http://tl.rulate.ru/book/30740/746921

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь