Готовый перевод I Will Be The Harem King / Я буду королем гарема: Глава 34

Глава 34. Навстречу Совету.

- О ком ты говоришь? Для такого сильного человека, как ты, это должно быть что-то из ряда вон... – Спросил Гилдартс.

- Вы встретите его во время своих путешествий в будущем. В конце концов, как маг S-класса, места, в которые вы отправитесь, будут нехорошими. - Я одарил его загадочной улыбкой.

Он прищурился и некоторое время смотрел на меня, потом вздохнул, поднялся с земли и начал уходить.

- Ну, я просто разберусь с этим, когда придет время. Увидимся, малыш. - Сказав это, он поднял левую руку, чтобы помахать, не оборачиваясь, а я смотрел на его отдаляющийся силуэт.

- Ну, я дал ему несколько советов, но, зная его характер, он, вероятно, все равно будет сражаться с Акнологией. Кана, о, Кана, я пытался помочь твоему отцу, теперь он может либо послушать меня, либо быть упрямым и потерять свои конечности. - Я посмотрел в сторону Хвоста Феи, разговаривая сам с собой.

Я решил остаться на горе и изучить бой, который только что состоялся, прежде чем отправиться на поиски второго соперника. И ещё мне хотелось немного потренироваться.

Я обошел район, чтобы найти место для лагеря, но не было даже маленькой ямы, не говоря уже о пещере.

- Ах, я думаю, нужно отправиться туда. Я не был там уже долгое время. Хе-хе, и у меня есть идеальный повод, - сказал я после того, как вспомнил место, в котором я остановился, когда впервые пришел в этот Мир. Хотя я несколько раз проходил мимо пещеры «случайно», я не заходил внутрь и не оставался там после того, как ушел.

Пробормотав про себя, я телепортировался в свой старый дом. Я появился прямо перед пещерой и начал ностальгировать. Здесь я провел свои первые три года жизни в этом мире. И я бы солгал, если бы сказал, что у меня нет привязанности к этому месту, хотя я все время веду себя как цундере, когда дело доходит до этого.

В конце концов, хотя мне было одиноко, но по крайней мере мне не приходилось слишком много размышлять, и я просто проводил большую часть времени тренируясь. Хотя я время от времени расслаблялся и вспоминал свою прошлую жизнь и моих родителей и то, что произошло после моей смерти, но здесь я чувствовал безмятежность, и это место было похоже на мост, связавший меня с моим старым миром. Постояв некоторое время, я вздохнул, и забрался внутрь пещеры.

После того как я вынул вещи из кармана, я немного отдохнул, прежде чем начал просматривать бой, который у меня только что был.

Самая большая проблема, с которой я столкнулся, заключалась в том, что независимо от того, сколько я пытался оставаться начеку во время атаки, в конечном итоге я давал слабину, даря Гилдартсу возможность ударить меня. Если бы это была серьезная битва жизни и смерти, я мог бы оказаться мертвым, поэтому мне действительно нужно это исправить. Хотя моя защита еще не совсем совершенна, я действительно доволен своими атаками. Хотя Гилдартс не самый сильный в этом мире, но, по-моему, мнению он все еще находится на вершине списка. Если я хочу стать сильнее, я должен не только усилить свои атаки и оборону, но и поработать над их сочетанием. Во время защиты я также должен атаковать, и наоборот, в отличие от того, как я действовал во время минувшего боя. Я должен удостовериться, что удар не настигнет меня, когда я атакую, при этом сохраняя защиту.

Я провел еще несколько часов, анализируя поединок и придумывая способы улучшить упомянутые аспекты, но единственный способ сделать это - бороться с сильными противниками. В этом и заключается проблема. Не так много тех, кто может заинтересовать меня и противостоять мне. Но мне просто нужно пойти к ним и сразиться. Похоже, мне придется изменить свой план борьбы только с двумя парнями и продлить тренировочный период.

Я провел неделю, тренируя свое тело, изучая различные сценарии сражений и обдумывая возможные решения. Потом я решил, что пришло время искать моего второго противника. Я сложил свои вещи в карман, помахал пещере и телепортировался в Эру. Это город, где находится штаб-квартира Волшебного Совета. Моего следующего противника здесь нет, но там можно определить его местонахождение.

Я сделал себя невидимым, используя пространство, чтобы позволить лучам света проходить сквозь меня, и начал проникновение. Поскольку меня никто не видел и учитывая тот факт, что я использовал магию, я довольно легко прошел через здание. Это заняло некоторое время, но я смог добраться до комнаты, в которой были шары света с разными именами. Я искал свою цель и, используя шар света, который указывал на его местоположение, я покинул комнату с помощью телепортации.

Чего я не знал, так это то, что, когда я ушел, появился старик лет 60-ти, он оглядел комнату, словно что-то искал.

- Странно, я мог бы поклясться, что почувствовал сейчас космические колебания. Только на долю секунды, но это определенно было. Охрана! Усилить охрану помещений. Патрулируйте группами по четыре человека и убедитесь, что даже муха не сможет пролететь. Даже если это слабый ветер, обязательно проверьте, все ли в порядке. - Он быстро отдал приказ охранникам, и они в унисон ответили громким голосом:

- Да, Сэр!

После того, как охранники ушли, старик еще немного огляделся, прежде чем уйти вглубь комнаты.

Пока это происходило, я добрался до пункта назначения, Кловер Таун. Город, где проводятся встречи мастеров гильдии. Распространяя свои чувства, я быстро нашел того, кого искал, и направился к нему. Он был в баре и пил, я накрыл нас пространством, немного бормоча. А затем телепортировался на луг вдали от цивилизации.

- Реальность Мечты.

Как только мы появились на лугах, я наконец-то разглядел человека, которого только что похитил, и с кем я собирался драться.

http://tl.rulate.ru/book/30740/686490

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь