Готовый перевод I Will Be The Harem King / Я буду королем гарема: Глава 27

Глава 27. Кагура Миказучи 2. Часть II.

Наступило утро. Кажется, этот дождь никогда не прекратится. Я сел и потянулся, поворачивая свой торс к Кагуре и растягивая талию, я увидел, как она внимательно смотрит на меня.

- Чего?

- Ах! Нет, ничего…. Просто я видела тебя только издалека, поэтому мне любопытно.

- Ты видела меня раньше? Я никогда не замечал, что есть такая милая девушка, которая смотрит на меня.

Это было правдой, я не видел её. Своими словами я вогнал её в краску, это было так мило. Я имею в виду, не только то, как она покраснела, Кагура со счастливой улыбкой теребила пальцы, это выглядело слишком привлекательно.

Кажется, она следовала за Эрзой в лес, когда та приходила ко мне на встречу. Блин, я даже не заметил. Должен ли я гордиться преданностью, которую я показал Эрзе, или проклинать себя за то, что был очень занят и позволил кому-то подойти без моего ведома. Мне нужно быть осторожным, чтобы не превратить ее в яндере, я серьезно не хочу этого.

Мы немного освежились, и я снова отправился купить еды, которую мы потом съели после приготовления, чтобы сохранить силы. Но только после завтрака я задумался, разве она не узнает, что мы телепортировались в будущее? Ну, я решил, что мне просто нужно сделать это так, как будто мы вернулись в результате несчастного случая и начать тренировать ее сейчас.

Кагура выглядит очень сильной девушкой, когда она не вызывает у меня мурашки со своим синдромом, похожим на сталкера. Я имею в виду, кто еще сможет сохранить здравомыслие после испытаний, когда вы потеряли свою семью и тех, кто был близок вам, и, если этого было недостаточно, вас отправили в неизвестное время и место. Она действительно сильная девушка.

После ночного отдыха у костра, она выглядела намного лучше. Я сказал, что мы начнем обучение прямо сейчас, и вывел ее на улицу под дождь. Это также закалит ее тело, чтобы она смогла быстрее адаптироваться к холоду.

Тренировка Кагуры ничем не отличалась от остальных. Я заставил ее бегать по лесу, без малейшего сбавления скорости, уворачиваться от деревьев и камней, чтобы повысить ее выносливость и разогреть мышцы. После этого мне пришлось отнести ее обратно в пещеру, где она немного отдохнула. Восстановившись, мы снова продолжили тренировки, но уже в нашем укрытии.

Я занялся ее растяжкой, чтобы облегчить мышечные судороги, я любил смотреть на румянец, когда касался ее. После Кагуре пришлось выполнять основные упражнения, такие как отжимания, подтягивания и поднятие тяжестей. Поскольку я отвечал за ее обучение, я также следил за правильностью выполнения, иначе это могло привести к травмам.

День подходил к концу, я остался доволен, и позволил Кагуре отдохнуть, пока я снова отправился прикупить что-нибудь в город. В этот раз я купил целого кабана, который был убит опытным охотником. У нас состоялась очень роскошная трапеза, и вскоре мы уснули.

Прошла почти неделя и дождь наконец-то прекратился. Настало время телепортировать меня и Кагуру в будущее и продолжить ее обучение, а примерно через два года отправить ее на Русалку, чтобы она вернулась к канонической шкале времени.

Через день после изнурительных тренировок Кагура так устала, что не могла держать глаза открытыми. Я воспользовался этим, чтобы быстро телепортировать нас в X774, к скале, где я тренировал Кану. Казалось, что Кагура поняла внезапное изменение, поскольку она села и начала осматриваться. Увидев обстановку, отличную от той, что была всего несколько секунд назад, она в замешательстве повернулась ко мне.

- Я пойду проверю, где мы находимся и какой сейчас год. Ты можешь продолжить свою тренировку, я обо всём позабочусь.

Увидев ее кивок, я обернулся и ушел, чтобы наблюдать за ней издалека. Кагура снова начала тренироваться, что приносило мне радость. Я подумал, что уже пора начинать обучение рукопашному бою и фехтованию. Поэтому отправился в довольно большой город, где купил два деревянных меча для практических занятий, и вернулся.

Два года спустя.

Восьмилетняя Кагура двигалась с мечом, пытаясь сделать отверстие во мне, стоящем неподвижно. За последние два года она показала себя гением, когда дело дошло до фехтования. Ее успехи были удивительными. Когда мы боролись, мне приходилось использовать 15% силы и 10% скорости. Учитывая её возраст, и то что она использует только меч для того, чтобы заставить меня использовать столько сил, вы можете представить, насколько сильной она станет в будущем.

Однако она улучшила не только мастерство владения мечом, ее рукопашный бой также был на высоте, она все еще была в состоянии побороться со мной вничью, когда я сражаюсь на 5% своих способностей. Конечно, все это без пространства и времени. Ее физическая сила и скорость также сильно возросли, они должны быть такими же, как у Эрзы, когда мы расстались.

- Кагура, пора. Я провожу тебя в гильдию под названием «Пята Русалки», где ты будешь жить дальше. Давай соберемся и отправимся завтра утром.

Я уже обсуждал это с ней, она сначала плакала и умоляла меня не оставлять ее, но я был убедительным, и девушка неохотно согласилась. Мы стали намного ближе за два года. Сначала Кагура была немного сдержанной, но, когда мы начали проводить больше времени вместе, она стала маленькой щебечущей птичкой.

Мы вместе спали и принимали ванну. На случай, если у тебя появятся грязные мысли, то все было чисто. Ничего подобного не произошло. Хотя я не думаю, что она бы возражала. Была еще одна вещь, которую я понял. Кагура была почти на грани превращения в яндере, я видел, как она обнюхивала мою сумку. Может быть, это недоразумение, но я не хотел рисковать, поэтому немного поговорил с ней по душам. Оставим это без подробностей.

И вот на следующий день мы покинули место, которое в течение последних двух лет было нашим домом, и отправились к Пяте Русалки. Мне потребовалось много усилий, чтобы найти её местоположение, я имею в виду, что до Великих Магических Игр о них не было никакой информации. Но вскоре я сделал это, и потребовался еще один месяц беззаботного времени для шуток, чтобы наконец добраться до гильдии, которая станет домом для Кагуры.

Это было довольно эмоционально, она заплакала у меня на груди, что заставило членов гильдии выйти и посмотреть, что происходит. И когда они увидели эту сцену, как девушка плакала и обнимала мальчика, они были в недоумении. Меня начали оскорблять, это лишило меня дара речи. Пришлось их убедить, чтобы они поняли свою ошибку, и извинились передо мной. Их оскорбления были такими ужасными. Я даже пошмыгал носом.

Как только я передал Кагуру в заботливые руки, я попрощался и ушел оттуда, слышав, как она рыдала, и товарищи по гильдии её утешали. Я знал, что оставил ее в нужном месте с нужными людьми. Теперь, кто следующий?

http://tl.rulate.ru/book/30740/686483

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь