Готовый перевод I Will Be The Harem King / Я буду королем гарема: Глава 24

Глава 24. Кагура Миказучи 1. Часть I.

Я отправился к горному хребту, по которому мы с Каной прошли неделю назад. В тот день, когда я проверял наш маршрут, человек, которого я почувствовал, был одной из моих целей. Будущая мечница Русалки Кагура Миказучи.

Она кстати была землячкой Эрзы, они из одной деревни. И вы должно быть удивитесь почему я не стал ухаживать за ними одновременно. Для этого есть две причины. Во-первых, жизнь Эрзы до встречи со мной, была полна одиночества. Поэтому ей было нужно, чтобы кто-то был сосредоточен только на ней. Поэтому, если бы я включил Кагуру в нашу маленькую компанию, Эрза сдерживала бы свою самоотверженную личность.

Вторая причина была в том, что она была слишком маленькой. На тот момент ей было всего три года. И поэтому я решил, что буду завоёвывать сердце Кагуры после того, как заберут Эрзу и остальных детей.

Я был очень удивлен, увидев ее здесь, потому что сейчас на вид ей шесть лет. Но проблема в том, что это X772, и Кагуре сейчас должно быть четыре года, и она до сих пор живет в этой деревне.

Я растерян и напуган внезапным появлением Кагуры, и я не знаю, что мне делать. Но я уверен, что она здесь из-за меня. Поэтому мне нужно знать точную причину.

Я направился к шестилетней Кагуре, которая укрывалась от проливного дождя в маленькой пещере. Когда я добрался туда, то увидел, что она застыла в углу, дрожа от холода. Она не заметила моего присутствия, вероятно, из-за ее состояния, в котором оказалась потому что не знает никаких навыков выживания. Я вытащил из кармана пустое измерение, которое мне удалось сделать во время моего тренировочного путешествия с Каной. Я мог поместить туда небольшое количество вещей прямо сейчас.

Во всяком случае, я накрыл ее одеялом, это очень удивило Кагуру. Сначала она смотрела на меня со страхом, который превратился в удивление, а затем в радость. Я мог бы списать эту странную реакцию на ​​мою внешность. Но мы никогда не встречались лицом к лицу, поэтому мы все еще технически незнакомы. И поэтому её радость при виде незнакомца сбила меня с толку.

- Сначала укройся этим. Я пойду принесу тебе что-нибудь поесть и попробую найти какое-нибудь сухое дерево, чтобы разжечь огонь, хотя это будет сложно сделать, учитывая дождь. Но не волнуйся, я что-нибудь придумаю. Отдохни немного.

Честно говоря, сухое дерево не было проблемой. Я мог бы просто телепортироваться туда, где не было дождя, и принести его сюда. Но мне нужно показать, что я промок под дождем, помогая и заботясь о ней, чтобы произвести хорошее первое впечатление. А после этого мне нужно было рассеять свои сомнения.

Кагура кивнула мне в ответ, а затем прильнула к одеялу и закрыла глаза, я вышел из пещеры и телепортировался в лес, который был рядом с домом Каны. Собрав достаточно сухих веток на ночь, я переместился в небольшой портовый город, где жила Леви, и купил парочку рыб.

Закончив, я вернулся к пещере, в которой находилась Кагура. Она спала, но все еще дрожала, хотя и не так сильно, как раньше. Честно говоря, я волновался, была ли это одна из ответных реакций, о которых говорил Бог. Хотя она казалась безвредной, я знал, что это может быть уловкой. Но, в конце концов, я решил помочь ей, потому что независимо от того, когда она станет моей женой, мне все равно придется позаботиться о ней.

Проведя некоторое время под дождем, разглядывая милую спящую Кагуру, я вошел в пещеру, стряхнув немного влаги с головы. Затем я начал разводить огонь, что было довольно легко сделать, учитывая, что я мог просто сжать пространство и создать достаточно сильное трение, чтобы зажечь искру. Это заняло около двух минут, в течение которых Кагура проснулась от шума.

Она сидела, наблюдая, как я разжигал костер, и, казалось, почти опьянела, наблюдая за мной. Это испугало меня, потому что я думал, что возможно она, стала яндере. Вполне подходит, учитывая лица, которые она будет делать в будущем.

Я пригласил её сесть поближе к костру, чтобы она согрелась, и начал готовить рыбу, которую купил. Я взял немного соли из сумки, которую я нес, и решил использовать это время, чтобы высушить мою одежду над огнем. Закончив с рыбой, я передал ее девочке. Еда очень понравилась ей, она кушала с большим аппетитом.

Я убрал приправу в свою сумку и повернулся к Кагуре, которая все еще смотрела на меня в оцепенении. Я действительно боялся, что она превратится в яндере. Хотя я их не ненавижу, они мне не нравятся. Это просто пугает меня до чертиков.

- Итак, ты можешь рассказать мне, как попала сюда? Если я не ошибаюсь, ты из деревни Эрзы, верно? Разве тебе не должно быть сейчас четыре года?

Она была удивлена тем, что я знал некоторые факты из её жизни. Она нахмурилась, пытаясь понять, что я только что сказал. Я знал, что должен был дать ей немного времени, чтобы получить ответы на свои вопросы.

- Это год X772. Тебе четыре года и прямо сейчас ты должна быть в своей деревне. Тот факт, что ты здесь, очень смущает меня, поэтому мне нужно знать, как ты сюда попала и почему ты бродишь здесь, где нет людей, с абсолютным отсутствием каких-либо навыков выживания.

- Это…. Это X772? Но это невозможно. Я была за пределами деревни, когда эти люди пришли и забрали всех. Старшая сестра Эрза сумела отослать меня, но я волновалась за нее и брата, поэтому я вернулась.

- Послушай, я знаю, в это трудно поверить. Теперь мне нужно знать, что именно произошло тогда, когда Эрза отослала тебя.

- Когда я вернулась, достигла небольшого холма, и увидела, как эти люди забирают всех, я попыталась бежать к ним. Но я не смогла их догнать, появилось внезапное напряжение, и затем я оказалась на дороге. Я не знала где я, поэтому я была напугана. Я не хотела никому доверять, поэтому я спряталась и пробиралась через лес и горы. И когда начался дождь, я нашла эту пещеру, и она стала моим убежищем. Вот тогда ты меня и обнаружил.

http://tl.rulate.ru/book/30740/686480

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь