Готовый перевод I Will Be The Harem King / Я буду королем гарема: Глава 17

Глава 17. Леви МакГарден 1. Часть II.

Повествование от Леви.

Меня зовут Леви МакГарден, и в этом году мне исполняется шесть лет. Я живу со своей бабушкой в нашем уютном домике в ​​небольшом портовом городке. Домик скромный, но этого достаточно, чтобы мы обе были довольны. У меня никогда не было возможности встретиться с родителями, потому что, по словам бабушки, они умерли всего через месяц после моего появления на свет. Но я никогда не думала, что они пропали без вести из-за неё. Она заботилась обо мне и выполняла все мои потребности, поэтому я никогда не чувствовал, что мне не хватает родительской любви.

Я слышала, что у каждого есть мечта. Но не то, чтобы я не хотела, чем-то заниматься, просто я не думаю, что хочу, чтобы это стало целью моей жизни. Для меня это как хобби. И, честно говоря, меня это совсем не беспокоит. Потому что, пока у меня есть бабушка, я знаю, что буду довольна. Но хотя моя жизнь кажется почти идеальной, это не так. Для этого есть только одна причина - я одинока. У меня есть бабушка, но она как мама, поэтому я не могу относиться к ней как к другу. У меня нет друзей примерно моего возраста, и единственным человеком, с которыми я общаюсь, кроме бабушки, является дедушка Тога. Он наш сосед и друг бабушки с юных лет.

Несмотря на желание немного изменить себя и свою жизнь, я ничего не делала. Я проводила свои дни, помогая бабушке по дому и слушая ее рассказы, и я должна еще раз признать, что, несмотря на недостаток друзей, я очень довольна своей жизнью. И вот однажды, убрав с бабушкой в гостиной, я пошла в свою комнату, чтобы немного отдохнуть. И когда я просто сидела, я почувствовала странный запах. Сморщив нос и нахмурив брови, я пыталась понять, что это за запах, направившись к источнику.

Я подошла к окну, которое было слегка приоткрыто, и поняла, что запах исходит прямо оттуда. Я полностью открыла его и высунула голову, чтобы посмотреть.

Под моим окном лежал мальчик, который был примерно моего возраста, весь в ранах и крови. Через некоторое время я немного пришла в себя и поспешно выбежала из своей комнаты к бабушке, которая сидела в гостиной:

- Бабушка, бабушка! Под моим окном лежит мальчик, весь в крови. Скорее, мы должны спасти его.

Бабушка была потрясена, услышав то, что я только что сказала, она встала и быстро пошла туда, где находился мальчик. Я должна признать, что есть небольшая причина, по которой я хотела спасти его, она заключалась в волнении, которое я испытала, это было что-то новое. Моя жизнь была похожа на зажеванную ленту, которая снова и снова играла одну и ту же песню, поэтому это маленькое происшествие доставило мне немало радости.

Мы с бабушкой вышли из дома и обнаружили мальчика, истекающего кровью и потерявшего сознание. Бабушка поспешно подняла его и привела с нами в дом. Она положила его на кровать и начала раздевать. Мой взгляд был прикован к нему, так как я впервые увидела тело мальчика.

- Леви, можешь пожалуйста принести немного воды и полотенце, чтобы вымыть его.

Я была выведена из транса бабушкой, которая попросила меня принести воду. Я быстро выбежала, чтобы выполнить просьбу, но мой разум все еще был в комнате из-за того, что я увидела. Хотя он был в крови, я могла видеть, что он, должно быть, тренировался какому-то боевому искусству, потому что его тело было полно мышц. Это было сжато, и имело худую форму. Я покраснела, когда начала вдумываться в более мелкие детали и покачала головой, чтобы избавиться от странных мыслей, возникающих в моей голове.

Я быстро вернулась с водой и полотенцем. Потом я смотрела, как бабушка моет мальчика. И когда она полностью вымыла его лицо, то слегка вздохнула, и я снова впала в транс. Он был такой красивый. Как ангел, его лицо было настолько совершенным, что казалось грехом. И учитывая его мускулистое тело он был похож на военного ангела.

Бабушка начала проверять его раны, так как была доктором. И через некоторое время она встала с кровати и вздохнула с облегчением, сказав мне:

- Леви, можешь ли ты присмотреть за ним некоторое время. Бабушка хочет немного отдохнуть, но если тебе понадобится помощь, просто позови меня хорошо? Его раны уже заживают, и он должен проснуться в скором времени.

Я кивнула, и проводила взглядом бабушку до двери. Когда дверь закрылась, я подошла к кровати и села на стул. Я облокотилась на кровать, положив голову на руки, и наблюдала как он спит. Вскоре после я уснула, и когда я проснулась, то увидела, что он тоже проснулся и смотрел на меня, я сразу помчалась звать бабушку.

Я вернулась с бабушкой, но спряталась за ней, так как я все еще не привыкла к незнакомцу. Я видел, как бабушка и мальчик по имени Рэй разговаривали друг с другом. Когда я услышал, что кто-то пытается его убить, мне стало грустно. Он был примерно того же возраста, что и я, но у нас такие разные жизни. Пока я жила с бабушкой в ​​комфорте, он был в бегах один, не зная, когда он сможет хорошо выспаться или вкусно поесть. Пока я была довольна своей жизнью, он выживал, будучи один на один со смертью прямо за углом.

Но более того, я почувствовала, что я хочу сделать в своей жизни. И это поддержка Рэя. Я хочу быть рядом с ним, давая ему понять, что он не одинок, и что я избавлю его от страхов, чтобы он мог жить той же жизнью, что и я. И у меня есть хорошая возможность сделать это, потому что бабушка убедила Рэя остаться с нами.

http://tl.rulate.ru/book/30740/686473

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь