Готовый перевод Sweet Love 1V1: Spoiled by The Executive. / Сладкая любовь 1в1: Испорченный властью: Глава 338: Рвота кровью

Глава 338: Рвота кровью

Крик Давэя застрял у него в горле, когда он смотрел, как эти люди используют свои железные молоты, чтобы разбить все пополам, он чувствовал, как ломается его позвоночник вместе со всем этим.

Эти люди действительно послушно разбивали все вокруг на половинки. Одна половина стола была разбита, одна половина стула была разбита, одна половина кровати была разбита, и одна половина двери была разбита.

Давэй чувствовал, как закипает его кровь, но обе его руки были вывихнуты, и он почти ничего не мог с ними поделать. Юцин, с другой стороны, отчаянно бегала по всему дому, что представляло собой беспорядочное зрелище.

Луо наблюдала за всем происходящим, возбужденная, как только что освобожденный раб.

Однако, наблюдая за тем, как вся комната превратилась в руины, Чэньши не смогла сдержать слез. В конце концов, это был совершенно хороший дом. Если он будет разбито вдребезги, то где же они остановятся?

- Тянья, это…

- Бабушка, не волнуйся. Я уже нашла вам другое место для ночлега. - Тянья знала, о чем беспокоится Чэньши, и заговорила, чтобы успокоить ее.

- Бабушка, Тянья права. Я бы предпочла разбить его вдребезги, чем позволить этим двум придуркам остаться! Разбейте все это! Как это освобождает! - Глаза Луо сияли от радости. Если бы не тот факт, что у нее не было под рукой инструмента, она бы присоединилась к ним.

- Луо, как ты смеешь! Не забывай, что жизнь твоей мамы все еще в моих руках! - Давэй злобно хихикнул, совсем как бесчувственное животное.

Услышав это, Чэньши сразу же запаниковала и потянула Тянью за руку.

- Тянья, твоя тетя все еще находится под наблюдением его людей. Мы не знаем, жива она или мертва. Что же нам делать, Тянья?

- Бабушка, не волнуйся. Тянья уже вывезла маму, и теперь она отдыхает в другой больнице, и за ней присматривают надежные люди. Это безопасно! - Луо больше не мог сдерживаться и все рассказала.

Она была не из тех, кто умеет держать рот на замке. В конце концов, она уже приложила немало усилий, чтобы скрыть тот факт, что вчера вечером встретила Тянью, и теперь чувствовала себя совершенно отвратительно.

Чэньши, наконец, поняла, почему Луо так реагировала на Тянью вечером. Эти двое уже встречались вчера и даже вернули ее дочь в безопасное место.

Давэй не мог в это поверить. Он договорился, чтобы люди присматривали за больницей. Как он мог не знать, что ее забрали из больницы?

Видя, что Давэй не верит этим словам, Тянья скомандовала.

- Большой парень, вправь ему руку и дай телефон.

-Да, мисс Лин.

При виде Большого парня, идущего ему навстречу, его сердце екнуло, и ему захотелось отползти назад, но он был слишком толстым и совсем не проворным. Здоровяк грубо схватил его за руку, и с одного хорошего толчка его локоть с треском снова соединился.

Конечно, этот процесс был крайне болезненным. Давэй был так близок к обмороку.

Давэй стиснул зубы от боли и позвонил одному из приятелей, которые присматривали за Цинци, но телефон все звонил и звонил, и в конце концов трубку сняла его жена.

- А где же старый черт? - Резко крикнул Давэй, и его голос определенно был страшным.

Человек на другом конце провода разделял его чувства, она всхлипывала.

- Его кто-то избил прошлой ночью. Обе его ноги и челюсть сломаны. Теперь он не может ни двигаться, ни говорить…

Те люди, которые следили за Давэем, были бывшими заключенными, поэтому, что бы ни случилось, они не могли пойти в полицию, чтобы уладить это дело. Они должны были сделать это сами.

Давэй недоверчиво посмотрел на Тянью. Вот тогда-то ему и пришлось поверить в то, что она сказала: Цинци действительно увезли.

- Черт возьми! - Давэй разбил свой телефон, но из-за силы, которую он использовал, и того факта, что его локоть еще не успел полностью зажить, он снова его вывихнул.

Душераздирающая боль заставила Давэя стиснуть зубы, и его одежда стала влажной от пота.

Юцин едва ли жалела своего отца, наблюдая за его борьбой. Почему ее отец был таким никчемным человеком, и почему у Тяньи был такой хороший отец!

http://tl.rulate.ru/book/30720/780853

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь