Готовый перевод Bruce Rogers: Brother of Steve Rogers (Captain America) / Брюс Роджерс: брат Стива Роджерса (Капитан Америка): Глава 5

Глава 5: Взросление!

«Расти со взрослым умом в теле ребенка действительно постыдное и худшее впечатление, которое я когда-либо испытывал в жизни».

И если кто-то мог бы посмотреть на лицо Брюса прямо сейчас, они могли видеть ребенка с задумчивым выражением лица.

Он все еще не был способен контролировать свое тело, ходить и правильно говорить, несмотря на его разум.

Особенно, когда душа перевоплощается, он/она в состоянии контролировать свое тело, ходить и говорить в течение года после их рождения.

Но сейчас он еще мог медитировать и исследования знание всех вещей, которые он мог получить его на руки так, чтобы развить его (библиотека Путь Неба).

Так что покамест он будет вести себя как ребенок, он всегда хотел быть рядом со своей мамой и играть с братом.

--------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------

Спустя 4 года

И эти 4 года с 1-го дня рождения дали ему много радости, а также плодотворный успех его начинаниям.

Брюс рос в любящей семье, а также завел дружбу с еще одним важный персонажем-это Джеймс Бьюкенен а.к.а Баки Барнс, который оказался его соседом и близким другом Стива.

Он продвинулся в его ежедневной медитации.

Поскольку это может помочь ему в будущем предотвратить любые сомнения его семьи или любой другой третьей стороны в его внезапном мастерстве, когда он, наконец, продолжит свою карьеру в нескольких областях.

Также он преуспел в изучении нескольких языков.

От старых языков, таких как латынь и санскрит, до других языков, которые он никогда не изучал в своей прошлой жизни, поскольку они очень помогли бы ему в будущем.

-------------------------------------------------

Отпраздновав свой пятый день рождения со Стивом, Брюс со своей семьей не мог не чувствовать волнение.

Теперь, когда его L.O.H.P («Путь к Небесам») полностью активирован, когда он заснул, он оказался в своем сознании и стоял прямо посреди огромной великой Библиотеки.

Чтобы протестировать воды, чтобы говорить, он пытался придумать, какие навыки ему следует собрать, и, наконец, решил с легкостью подумать о языках, которые он выучил и знал по прошлой жизни.

Сразу же он почувствовал множество светящихся книг со стеллажей, поднимающихся и парящих над ним.

Он прикоснулся к книге и вообразил ее для интеграции. Произошла еще одна вспышка, и он почувствовал, что изучает все языки (языки Земли) в быстром темпе, и теперь он может свободно говорить на указанных языках с легкостью.

Думая об успехе своего эксперимента, он попытался еще больше закрепить эту новую информацию, медитируя.

Поскольку никто не мог не быть готовым к любой ситуации, нельзя сказать, как телепат мог повлиять на его L.O.H.P.

Таким образом, через несколько часов, хотя он и не мог не собрать остальную часть своих знаний, он чувствовал себя измотанным.

И решил попробовать это на следующий день, так как даже если бы он хотел получить быстрые результаты, его 5-летний мозг мог обработать не так много. Но он знал, что эта неудача не будет беспокоить его, поскольку его родословная все еще улучшает его тело, и это поможет адаптировать и развивать процесс его мозга, даже если понемногу.

«Великие дела совершаются не импульсивно, а рядом мелких вещей».

http://tl.rulate.ru/book/30712/736849

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь